登陆注册
15729400000207

第207章

Upon my brain It reappears once more, As a birth-mark on the forehead When a hand suddenly Is raised upon it, and removed!

ELSIE.

And at midnight, As she lay upon her bed, She heard a voice Call to her from the garden, And, looking forth from her window, She saw a beautiful youth Standing among the flowers.

It was the Lord Jesus;

And she went down to Him, And opened the door for Him;And He said to her, "O maiden!

Thou hast thought of me with love, And for thy sake Out of my Father's kingdom Have I come hither:

I am the Master of the Flowers.

My garden is in Paradise, And if thou wilt go with me, Thy bridal garland Shall be of bright red flowers."And then He took from his finger A golden ring, And asked the Sultan's daughter If she would be his bride.

And when she answered Him with love, His wounds began to bleed, And she said to Him, "O Love! how red thy heart is, And thy hands are full of roses.""For thy sake," answered He, "For thy sake is my heart so red, For thee I bring these roses;I gathered them at the cross Whereon I died for thee!

I Come, for my Father calls.

Thou art my elected bride!"

And the Sultan's daughter Followed Him to his Father's garden.

PRINCE HENRY.

Wouldst thou have done so, Elsie?

ELSIE.

Yes, very gladly.

PRINCE HENRY.

Then the Celestial Bridegroom Will come for thee also.

Upon thy forehead He will place, Not his crown of thorns, But a crown of roses.

In thy bridal chamber, Like Saint Cecilia, Thou shalt hear sweet music, And breathe the fragrance Of flowers immortal!

Go now and place these flowers Before her picture.

A ROOM IN THE FARM-HOUSE

Twilight.URSULA Spinning.GOTTLIEB asleep in his chair.

URSULA.

Darker and darker! Hardly a glimmer Of light comes in at the window-pane;Or is it my eyes are growing dimmer?

I cannot disentangle this skein, Nor wind it rightly upon the reel.

Elsie!

GOTTLIER, starting.

The stopping of thy wheel Has awakened me out of a pleasant dream.

I thought I was sitting beside a stream, And heard the grinding of a mill, When suddenly the wheels stood still, And a voice cried "Elsie," in my ear!

It startled me, it seemed so near.

URSULA.

I was calling her: I want a light.

I cannot see to spin my flax.

Bring the lamp, Elsie.Dost thou hear?

ELSIE, within.

In a moment!

GOTTLIEB.

Where are Bertha and Max?

URSULA.

They are sitting with Elsie at the door.

She is telling them stories of the wood, And the Wolf, and little Red Ridinghood.

GOTTLIEB.

And where is the Prince?

URSULA.

In his room overhead;

I heard him walking across the floor, As he always does, with a heavy tread.

ELSIE comes in with a lamp.MAX and BERTHA follow her; and they all sing the Evening Song on the lighting of the lamps.

EVENING SONG

O gladsome light Of the Father Immortal, And of the celestial Sacred and blessed Jesus, our Saviour!

Now to the sunset Again hast thou brought us;And seeing the evening Twilight, we bless thee!

Praise thee, adore thee!

Father omnipotent!

Son, the Life-giver!

Spirit, the Comforter!

Worthy at all times Of worship and wonder!

PRINCE HENRY, at the door, Amen!

URSULA.

Who was it said Amen?

ELSIE.

It was the Prince: he stood at the door, And listened a moment, as we chanted The evening song.He is gone again.

I have often seen him there before.

URSULA.

Poor Prince!

GOTTLIEB.

I thought the house was haunted!

Poor Prince, alas! and yet as mild And patient as the gentlest child!

MAX.

I love him because he is so good, And makes me such fine bows and arrows, To shoot at the robins and the sparrows, And the red squirrels in the wood!

BERTHA.

I love him, too!

GOTTLIEB.

Ah, yes! we all Love him from the bottom of our hearts;He gave us the farm, the house, and the grange, He gave us the horses and the carts, And the great oxen in the stall, The vineyard, and the forest range!

We have nothing to give him but our love!

BERTHA.

Did he give us the beautiful stork above On the chimney-top, with its large, round nest?

GOTTLIEB.

No, not the stork; by God in heaven, As a blessing, the dear white stork was given, But the Prince has given us all the rest.

God bless him, and make him well again.

ELSIE.

Would I could do something for his sake, Something to cure his sorrow and pain!

GOTTLIEB.

That no one can; neither thou nor I, Nor any one else.

ELSIE.

And must he die?

URSULA.

Yes; if the dear God does not take Pity upon him in his distress, And work a miracle!

GOTTLIEB.

Or unless Some maiden, of her own accord, Offers her life for that of her lord, And is willing to die in his stead.

ELSIE.

I will!

URSULA.

Prithee, thou foolish child, be still!

Thou shouldst not say what thou dost not mean!

ELSIE.

I mean it truly!

MAX.

O father! this morning, Down by the mill, in the ravine, Hans killed a wolf, the very same That in the night to the sheepfold came, And ate up my lamb, that was left outside.

GOTTLIEB.

I am glad he is dead.It will be a warning To the wolves in the forest, far and wide.

MAX.

And I am going to have his hide!

BERTHA.

I wonder if this is the wolf that ate Little Red Ridinghood!

URSULA.

Oh, no!

That wolf was killed a long while ago.

Come, children, it is growing late.

MAX.

Ah, how I wish I were a man, As stout as Hans is, and as strong!

I would do nothing else, the whole day long, But just kill wolves.

GOTTLIEB.

Then go to bed, And grow as fast as a little boy can.

Bertha is half asleep already.

See how she nods her heavy head, And her sleepy feet are so unsteady She will hardly be able to creep upstairs.

URSULA.

Goodnight, my children.Here's the light.

And do not forget to say your prayers Before you sleep.

GOTTLIEB.

Good night!

MAX and BERTHA.

Good night!

They go out with ELSIE.

URSULA, spinning.

She is a strange and wayward child, That Elsie of ours.She looks so old, And thoughts and fancies weird and wild Seem of late to have taken hold Of her heart, that was once so docile and mild!

GOTTLIEB.

She is like all girls.

URSULA.

Ah no, forsooth!

Unlike all I have ever seen.

For she has visions and strange dreams, And in all her words and ways, she seems Much older than she is in truth.

Who would think her but fifteen?

And there has been of late such a change!

同类推荐
  • A Monk of Fife

    A Monk of Fife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cabin Fever

    Cabin Fever

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘法界无差别论疏并序

    大乘法界无差别论疏并序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唯识三十论要释

    唯识三十论要释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 藏海诗话

    藏海诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 没有阳光的日子

    没有阳光的日子

    人生在世,有许多事就是这样啊!不是你没有能力,而是你迟了一步——有时候是早了一步——可就是因为这一步,你败了。有时候败得很惨,惨得让你一无所有,一生也无法原谅自己。即使你相信,自己是真的有能力,很有能力。前半辈子已然是这样,而后半辈子还……
  • 盛世星途

    盛世星途

    一手造就世界,一手毁灭。此书我想写完,并不放弃
  • 昊天年间,金色传

    昊天年间,金色传

    正经版:天地有如烘炉,海上独一小岛,岛有东西二山,山有百兽齐鸣,便以岛为局,兽为棋,破九霄,回故乡。天上有人在等你真实版:关于一只金色猴子带领各种小动物打败恶霸老虎的故事。情感版:关于一只傲娇(?)猴子和一群神兽(?)之间秀恩爱和被秀恩爱的故事(并不)。注:1、本文以东西二山妖兽相争仿凡间二国,即全部都是兽没错,有智商(还不低)没错,不适者出门不送。2、猴子嘛,跟xxx当然会有关系,禹步嘛,跟xxxx当然会有关系,父子什么,也是可以的哈~3、妖兽嘛,都可以化形的对不对,所以种族啊性别啊啥的该忽略忽略啊╮(╯▽╰)╭不适者同样出门不送4、疑似西游相关,其实并不,不适者同样不送~~
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 木有兮树有枝

    木有兮树有枝

    你能好好分清楚什么是环境什么才是现实吗?什么是你什么不是吗?
  • 蓝猫龙骑团之炫迪归来

    蓝猫龙骑团之炫迪归来

    他是自然之子炫迪,他为了大自然牺牲,这一世,他将重生。龙骑团会如何?歪歪他们会怎么样?敬请期待:蓝猫龙骑团之炫迪归来。
  • 紫微魔君

    紫微魔君

    林风,紫微斗数的唯一继承者,自幼被恩师紫云仙长接到中州派,因此受到了整个宗门的排斥。宗门试练中,他意外赢了自己的大师兄,却因此成为了大师兄的眼中钉。被大师兄设计陷害,又被魔焰宗控制,林风的修真之路坎坷无比。凌香儿,是林风心中爱恋的女人,用自己的柔情,一次次化解林风心中的暴戾之气,引导他重新走上正途,甚至用自己的生命开启他心中的最后一丝良善。林风的结局究竟如何,让我们一起走进林风的世界。
  • 源于长生

    源于长生

    她们是彼岸者,她们相互交换了身体,她们之后还会发生什么呢?
  • 猎兽王者

    猎兽王者

    他被命运召唤回归到东亚塔兰托。实行一次次任务,斩杀苍穹古兽。完成异能猎手的使命。
  • 在我肩上

    在我肩上

    “掌门,我认为这名弟子。。噗”烈长老刚想说点反对意见,一声响屁响起。所有人都怔住了。烈长老自己也怔住了,烈长老左右两人都捂住了嘴巴。“咳。。掌门师兄,我认为。。噗。”烈长老毕竟见过大世面,稳定一下情绪。刚想再说时又是一声响屁,比上次还要响。烈长老左右两位长老甚至都都悄悄的把椅子向后面挪去。“我认为。。噗”烈长老黑脸通红,刚想在说时,又是一声响屁。这声比上次更加的响,回声都不时在大殿回荡,烈长老身后的两位长老花白的胡须甚至都被这屁吹的咧咧的打岔。