登陆注册
15729400000175

第175章

Viswamitra the Magician, By his spells and incantations, Up to Indra's realms elysian Raised Trisanku, king of nations.

Indra and the gods offended Hurled him downward, and descending In the air he hung suspended, With these equal powers contending.

Thus by aspirations lifted, By misgivings downward driven, Human hearts are tossed and drifted Midway between earth and heaven.

A WRAITH IN THE MIST

"Sir, I should build me a fortification, if Icame to live here." --BOSWELL'S Johnson.

On the green little isle of Inchkenneth, Who is it that walks by the shore, So gay with his Highland blue bonnet, So brave with his targe and claymore?

His form is the form of a giant, But his face wears an aspect of pain;Can this be the Laird of Inchkenneth?

Can this be Sir Allan McLean?

Ah, no! It is only the Rambler, The Idler, who lives in Bolt Court, And who says, were he Laird of Inchkenneth, He would wall himself round with a fort.

THE THREE KINGS

Three Kings came riding from far away, Melchior and Gaspar and Baltasar;Three Wise Men out of the East were they, And they travelled by night and they slept by day, For their guide was a beautiful, wonderful star.

The star was so beautiful, large, and clear, That all the other stars of the sky Became a white mist in the atmosphere, And by this they knew that the coming was near Of the Prince foretold in the prophecy.

Three caskets they bore on their saddle-bows, Three caskets of gold with golden keys;Their robes were of crimson silk with rows Of bells and pomegranates and furbelows, Their turbans like blossoming almond-trees.

And so the Three Kings rode into the West, Through the dusk of night, over hill and dell, And sometimes they nodded with beard on breast And sometimes talked, as they paused to rest, With the people they met at some wayside well.

"Of the child that is born," said Baltasar, "Good people, I pray you, tell us the news;For we in the East have seen his star, And have ridden fast, and have ridden far, To find and worship the King of the Jews."And the people answered, "You ask in vain;We know of no king but Herod the Great!"

They thought the Wise Men were men insane, As they spurred their horses across the plain, Like riders in haste, and who cannot wait.

And when they came to Jerusalem, Herod the Great, who had heard this thing, Sent for the Wise Men and questioned them;And said, "Go down unto Bethlehem, And bring me tidings of this new king."So they rode away; and the star stood still, The only one in the gray of morn Yes, it stopped, it stood still of its own free will, Right over Bethlehem on the hill, The city of David where Christ was born.

And the Three Kings rode through the gate and the guard, Through the silent street, till their horses turned And neighed as they entered the great inn-yard;But the windows were closed, and the doors were barred, And only a light in the stable burned.

And cradled there in the scented hay, In the air made sweet by the breath of kine, The little child in the manger lay, The child, that would be king one day Of a kingdom not human but divine.

His mother Mary of Nazareth Sat watching beside his place of rest, Watching the even flow of his breath, For the joy of life and the terror of death Were mingled together in her breast.

They laid their offerings at his feet:

The gold was their tribute to a King, The frankincense, with its odor sweet, Was for the Priest, the Paraclete, The myrrh for the body's burying.

And the mother wondered and bowed her head, And sat as still as a statue of stone;Her heart was troubled yet comforted, Remembering what the Angel had said Of an endless reign and of David's throne.

Then the Kings rode out of the city gate, With a clatter of hoofs in proud array;But they went not back to Herod the Great, For they knew his malice and feared his hate, And returned to their homes by another way.

SONG

Stay, stay at home, my heart, and rest;

Home-keeping hearts are happiest, For those that wander they know not where Are full of trouble and full of care;To stay at home is best.

Weary and homesick and distressed, They wander east, they wander west, And are baffled and beaten and blown about By the winds of the wilderness of doubt;To stay at home is best.

Then stay at home, my heart, and rest;

The bird is safest in its nest;

O'er all that flutter their wings and fly A hawk is hovering in the sky;To stay at home is best.

THE WHITE CZAR

The White Czar is Peter the Great.Batyushka, Father dear, and Gosudar, Sovereign, are titles the Russian people are fond of giving to the Czar in their popular songs.

Dost thou see on the rampart's height That wreath of mist, in the light Of the midnight moon? O, hist!

It is not a wreath of mist;

It is the Czar, the White Czar, Batyushka! Gosudar!

He has heard, among the dead, The artillery roll o'erhead;The drums and the tramp of feet Of his soldiery in the street;He is awake! the White Czar, Batyushka! Gosudar!

He has heard in the grave the cries Of his people: "Awake! arise!"He has rent the gold brocade Whereof his shroud was made;He is risen! the White Czar, Batyushka! Gosudar!

From the Volga and the Don He has led his armies on, Over river and morass, Over desert and mountain pass;The Czar, the Orthodox Czar, Batyushka! Gosudar!

He looks from the mountain-chain Toward the seas, that cleave in twain The continents; his hand Points southward o'er the land Of Roumili! O Czar, Batyushka! Gosudar!

And the words break from his lips:

"I am the builder of ships, And my ships shall sail these seas To the Pillars of Hercules!

I say it; the White Czar, Batyushka! Gosudar!

"The Bosphorus shall be free;

It shall make room for me;

And the gates of its water-streets Be unbarred before my fleets.

I say it; the White Czar, Batyushka! Gosudar!

"And the Christian shall no more Be crushed, as heretofore, Beneath thine iron rule, O Sultan of Istamboul!

I swear it; I the Czar, Batyushka! Gosudar!

DELIA

同类推荐
  • 经咫

    经咫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德會元

    道德會元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 发微论

    发微论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归元直指集

    归元直指集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Lily of the Valley

    The Lily of the Valley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盗墓寻宝记

    盗墓寻宝记

    秋天的一个清晨,温和的阳光照耀在久经风霜的大地上,使得天地间那副消衰的景象变得焕然一新。一位满鬓微霜的中年男子,脸色显得有点沧桑,站在一处寂静的山崖上,看着这无数的山谷中游走的灵气,不禁想起了那本残缺的《盗墓三卷》里面的第一卷《阴阳风水决》开篇部分,嘴里便开始念叨着:“天地间自古有灵气,内聚于山川,外显于风云,是谓龙脉。凡龙脉处必有重宝,盗墓者以罗盘掌八方,分阴阳,勘山河脉理,谓之分金。以口诀观云气,占星野,定龙凤陵墓,谓之寻龙。分金寻龙二术,天下可去其九。此盗墓妙术,历千年而不灭,同道称之谓寻龙诀。”令人诧异的是—这位考古系的大学教授为何念叨着盗墓秘籍里的的《风水阴阳决》。究竟这位教授年轻时经历怎样的旅程,又有那些奇遇呢?
  • 鬼物老公太妖孽

    鬼物老公太妖孽

    我林夕然今年20岁独生女爸妈的心肝宝贝我既没有一双水灵灵的大眼睛也没有两个浅浅的酒窝衣着也不引人,一句话,普普通通。不知何时起,我的小小人生,从平静止水到波涛胸涌发生了翻天覆地的变化。
  • 有钱任性白富美

    有钱任性白富美

    继承十亿财产的她是白富美,忍受不了思念煎熬:删掉你!找到我就给你……地址电话真容三不知,他是怎么找到她的?他点石成金!他把童颜美女也炼成白富美!她很任性:我就是要喝醉!看你怎么对我,看你理不理我……感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 许一心的战争

    许一心的战争

    确实是许一心挑起的事端。但是她并非有意挑他,只不过英墨玮撞到了她的枪口上,从此她和他开始了一场旷日持久的战争。英墨玮恨透了许一心。他回敬她不遗余力的打击报复,然而,她仿佛是一颗不小心飞入英墨玮鞋子里的小石子,总是硌脚,可是他却从来没想过把鞋脱下来倒一倒。两人时时警戒、处处设防,战况起起伏伏、旷日持久。硝烟弥漫的尘埃间,鄙视仇恨的氛围里,涌动着一股说不清道不明的暗流……
  • 娇妻难宠:老师我们不约

    娇妻难宠:老师我们不约

    一个高二少女和腹黑老师的生活史,想知道呆萌小白兔怎么被腹黑老师一步步“骗”回家的吗?关注《娇妻难宠:老师我们不约》,这里将上演着你们所期待的生活史。
  • 我的女友是猎妖师

    我的女友是猎妖师

    少年张凌,得天师传承,体内突然多出几只绝色女鬼,钱塘旎梦苏小小,柳娇花媚庞春梅,风骨赠峻柳如是。自此踏上了纵横都市强者之路。师傅说,拥有童子之身的猎妖师才是最牛的猎妖师。张凌却发现事实恰恰相反!破身之日,便是大道得成之时。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 这么弱还好意思称之为魔王

    这么弱还好意思称之为魔王

    释放我将让你占尽所有!所有?一切你想要的。如此有诱惑,但我选择报警。一位少年驱魔师,正做着走向人生巅峰的美梦却无意间(故意)解开了魔王撒旦的束缚,从此踏上一条不归路作者正在一本正经的胡说八道,在玩崩的道路上一去不复返
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛