登陆注册
15729400000176

第176章

Sweet as the tender fragrance that survives, When martyred flowers breathe out their little lives, Sweet as a song that once consoled our pain, But never will be sung to us again, Is thy remembrance.Now the hour of rest Hath come to thee.Sleep, darling; it is best.

ULTIMA THULE

DEDICATION

TO G.W.G.

With favoring winds, o'er sunlit seas, We sailed for the Hesperides, The land where golden apples grow;But that, ah! that was long ago.

How far, since then, the ocean streams Have swept us from that land of dreams, That land of fiction and of truth, The lost Atlantis of our youth!

Whither, oh, whither? Are not these The tempest-haunted Hebrides, Where sea gulls scream, and breakers roar, And wreck and sea-weed line the shore?

Ultima Thule! Utmost Isle!

Here in thy harbors for a while We lower our sails; a while we rest From the unending, endless quest.

POEMS

BAYARD TAYLOR

Dead he lay among his books!

The peace of God was in his looks.

As the statues in the gloom Watch o'er Maximilian's tomb,So those volumes from their shelves Watched him, silent as themselves.

Ah! his hand will nevermore Turn their storied pages o'er;Nevermore his lips repeat Songs of theirs, however sweet.

Let the lifeless body rest!

He is gone, who was its guest;

Gone, as travellers haste to leave An inn, nor tarry until eve.

Traveller! in what realms afar, In what planet, in what star,In what vast, aerial space, Shines the light upon thy face?

In what gardens of delight Rest thy weary feet to-night?

Poet! thou, whose latest verse Was a garland on thy hearse;Thou hast sung, with organ tone, In Deukalion's life, thine own;On the ruins of the Past Blooms the perfect flower at last.

Friend! but yesterday the bells Rang for thee their loud farewells;And to-day they toll for thee, Lying dead beyond the sea;Lying dead among thy books, The peace of God in all thy looks!

THE CHAMBER OVER THE GATE

Is it so far from thee Thou canst no longer see, In the Chamber over the Gate, That old man desolate, Weeping and wailing sore For his son, who is no more?

O Absalom, my son!

Is it so long ago That cry of human woe From the walled city came, Calling on his dear name, That it has died away In the distance of to-day?

O Absalom, my son!

There is no far or near, There is neither there nor here, There is neither soon nor late, In that Chamber over the Gate, Nor any long ago To that cry of human woe, O Absalom, my son!

From the ages that are past The voice sounds like a blast, Over seas that wreck and drown, Over tumult of traffic and town;And from ages yet to be Come the echoes back to me, O Absalom, my son!

Somewhere at every hour The watchman on the tower Looks forth, and sees the fleet Approach of the hurrying feet Of messengers, that bear The tidings of despair.

O Absalom, my son!

He goes forth from the door Who shall return no more.

With him our joy departs;

The light goes out in our hearts;

In the Chamber over the Gate We sit disconsolate.

O Absalom, my son!

That 't is a common grief Bringeth but slight relief;Ours is the bitterest loss, Ours is the heaviest cross;And forever the cry will be "Would God I had died for thee, O Absalom, my son!"FROM MY ARM-CHAIR

TO THE CHILDREN OF CAMBRIDGE

Who presented to me on my Seventy-second Birth-day, February 27, 1879, this Chair, made from the Wood of the Village Blacksmith's Chestnut Tree.

Am I a king, that I should call my own This splendid ebon throne?

Or by what reason, or what right divine, Can I proclaim it mine?

Only, perhaps, by right divine of song It may to me belong;Only because the spreading chestnut tree Of old was sung by me.

Well I remember it in all its prime, When in the summer-time The affluent foliage of its branches made A cavern of cool shade.

There, by the blacksmith's forge, beside the street, Its blossoms white and sweet Enticed the bees, until it seemed alive, And murmured like a hive.

And when the winds of autumn, with a shout, Tossed its great arms about, The shining chestnuts, bursting from the sheath, Dropped to the ground beneath.

And now some fragments of its branches bare, Shaped as a stately chair, Have by my hearthstone found a home at last, And whisper of the past.

The Danish king could not in all his pride Repel the ocean tide, But, seated in this chair, I can in rhyme Roll back the tide of Time.

I see again, as one in vision sees, The blossoms and the bees, And hear the children's voices shout and call, And the brown chestnuts fall.

I see the smithy with its fires aglow, I hear the bellows blow, And the shrill hammers on the anvil beat The iron white with heat!

And thus, dear children, have ye made for me This day a jubilee, And to my more than three-score years and ten Brought back my youth again.

The heart hath its own memory, like the mind, And in it are enshrined The precious keepsakes, into which is wrought The giver's loving thought.

Only your love and your remembrance could Give life to this dead wood, And make these branches, leafless now so long, Blossom again in song.

JUGURTHA

How cold are thy baths, Apollo!

Cried the African monarch, the splendid, As down to his death in the hollow Dark dungeons of Rome he descended, Uncrowned, unthroned, unattended;How cold are thy baths, Apollo!

How cold are thy baths, Apollo!

Cried the Poet, unknown, unbefriended, As the vision, that lured him to follow, With the mist and the darkness blended, And the dream of his life was ended;How cold are thy baths, Apollo!

THE IRON PEN

Made from a fetter of Bonnivard, the Prisoner of Chillon; the handle of wood from the Frigate Constitution, and bound with a circlet of gold, inset with three precious stones from Siberia, Ceylon, and Maine.

I thought this Pen would arise From the casket where it lies--Of itself would arise and write My thanks and my surprise.

同类推荐
  • 佛说坚意经

    佛说坚意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 心赋注

    心赋注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星槎胜览

    星槎胜览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 回诤论

    回诤论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 延福里秋怀

    延福里秋怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 歪侠寻仙录

    歪侠寻仙录

    每个时代都会有那么一个冠绝天下的人,他傲视群雄,风华绝代,追寻飘渺的仙,欲成就那长生不老的道果,可结果呢?随着一个时代的结束,他们成仙了么?他们得到长生不老的秘法了么?那么一群惊才绝艳之人,他们最终的归宿又是怎么样呢……
  • 盯住了你的篮筐

    盯住了你的篮筐

    艾弗森1米83能在大个子林立的NBA创出一番天下,那么我卓云也可以,从校队后勤到叱咤风云的NBA球星,我靠自己的篮球技术以及对篮球这项运动的热爱做到了一切。对我来说,无篮球,宁毋死。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 青涩情:独家爱恋

    青涩情:独家爱恋

    我不管,我不管,我也要浪漫一次,成为女主角。东方敖群,我告诉你,我也让你在流星雨下面对我许下承诺。不然的话,你这一辈子休想娶我。
  • 腹黑老公:你说的白首

    腹黑老公:你说的白首

    一夜之间,她被后妈算计送上了本市花花公子李清宇的床上。却未想她未醉逃进了另一间房。真是刚逃离虎口又跳进了狼窝……严子峻笑笑:老婆,你都把我吃干抹净了,咋们还是继续来吧!马琳琅竟无言以对。。。。。
  • 初中生随心日记

    初中生随心日记

    她是被爱抛弃的孩子。她认为,没有人爱她,所以,她也选择不去爱别人。久而久之,她已经麻木,学会了伪装,学会了坚强。而众人发现她的变化时,她却选择了离开。当真爱回归,她还会回来吗?一部关于亲情、友情、爱情的作品,一个不懂爱也不相信爱的孩子,一段少女蜕变成长史。
  • 褒姒秘史:美人笑

    褒姒秘史:美人笑

    褒姒本为褒城小户人家养女。然而一场战争却改变了她的一切,所爱之人战死、被人指责为妖孽。为心爱之人亦为褒城百姓,她不得不走入这世间最为繁华的周王宫。莲池边的神秘男子、心狠手辣的周国王后、匆匆逝去的丽妃以及深藏不露的姜绿萝。不被周王待见的太子宜臼对她痴狂,曾经心爱的人死而复生与她纠缠。荣宠、冷宫,一生沉浮。且看她是如何得到周天子一生的爱,凤临天下。她无心至人于死地,人却往往因她而死。她原以为她和姬宫涅可以拥有像常人那样的爱,却没有想到,这份爱情在帝王家却是那样的奢侈;它的代价是那样的大,一个国家的兴衰,全天下的百姓,还有无止尽的认命;原以为背叛了天下的所有人,就可以抓住眼前的一切;然而她却错了,背叛天下人,只会让天下人离弃姬宫涅,让他背上骂名;原来背叛了天下所有的人,只会让他们更加的不配拥有幸福;尘封近四千年的往事,娓娓道来……还原一个别样褒姒。『只谈风月,无关历史』
  • 仙亦醉

    仙亦醉

    凡人也能成仙,仙人并不是永生不死,一世轮回经历许多劫难才能得道成仙。仙人也有情,仙人也会醉
  • 圣灵珀

    圣灵珀

    科学家之子无意间穿梭时空来到一个熟悉又陌生的世界他以回家为目的却又因所守护的人而放弃他的冒险才刚刚展开
  • 碎绫罗

    碎绫罗

    滴不尽相思血泪抛红豆,开不完春柳春花满画楼。这是一场与众不同的幻情,是一曲不忍吟唱的悲欢离合。且看女主如何在尔虞我诈的深宫之中步步为营,如何在群魔乱舞的世界里艰难求生,又是如何在滚滚红尘中寻找命里的他。若是在故事的结尾,能够博君一滴泪,便是此生最大的幸事。