登陆注册
15729400000120

第120章

"Not slaves and peasants shall they be, But men of note and high degree, Such men as Orm of Lyra and Kar of Gryting!"Then to their Temple strode he in, And loud behind him heard the din Of his men-at-arms and the peasants fiercely fighting.

There in the Temple, carved in wood, The image of great Odin stood, And other gods, with Thor supreme among them.

King Olaf smote them with the blade Of his huge war-axe, gold inlaid, And downward shattered to the pavement flung them.

At the same moment rose without, From the contending crowd, a shout, A mingled sound of triumph and of wailing.

And there upon the trampled plain The farmer iron-Beard lay slain, Midway between the assailed and the assailing.

King Olaf from the doorway spoke.

"Choose ye between two things, my folk, To be baptized or given up to slaughter!"And seeing their leader stark and dead, The people with a murmur said, "O King, baptize us with thy holy water";So all the Drontheim land became A Christian land in name and fame, In the old gods no more believing and trusting.

And as a blood-atonement, soon King Olaf wed the fair Gudrun;And thus in peace ended the Drontheim Hus-Ting!

VIII

GUDRUN

On King Olaf's bridal night Shines the moon with tender light, And across the chamber streams Its tide of dreams.

At the fatal midnight hour, When all evil things have power, In the glimmer of the moon Stands Gudrun.

Close against her heaving breast Something in her hand is pressed Like an icicle, its sheen Is cold and keen.

On the cairn are fixed her eyes Where her murdered father lies, And a voice remote and drear She seems to hear.

What a bridal night is this!

Cold will be the dagger's kiss;

Laden with the chill of death Is its breath.

Like the drifting snow she sweeps To the couch where Olaf sleeps;Suddenly he wakes and stirs, His eyes meet hers.

"What is that," King Olaf said, "Gleams so bright above thy head?

Wherefore standest thou so white In pale moonlight?""'T is the bodkin that I wear When at night I bind my hair;It woke me falling on the floor;

'T is nothing more."

"Forests have ears, and fields have eyes;Often treachery lurking lies Underneath the fairest hair!

Gudrun beware!"

Ere the earliest peep of morn Blew King Olaf's bugle-horn;And forever sundered ride Bridegroom and bride!

IX

THANGBRAND THE PRIEST

Short of stature, large of limb, Burly face and russet beard, All the women stared at him, When in Iceland he appeared.

"Look!" they said, With nodding head, "There goes Thangbrand, Olaf's Priest."All the prayers he knew by rote, He could preach like Chrysostome, From the Fathers he could quote, He had even been at Rome, A learned clerk, A man of mark, Was this Thangbrand, Olaf's Priest,He was quarrelsome and loud, And impatient of control, Boisterous in the market crowd, Boisterous at the wassail-bowl, Everywhere Would drink and swear, Swaggering Thangbrand, Olaf's PriestIn his house this malcontent Could the King no longer bear, So to Iceland he was sent To convert the heathen there, And away One summer day Sailed this Thangbrand, Olaf's Priest.

There in Iceland, o'er their books Pored the people day and night, But he did not like their looks, Nor the songs they used to write.

"All this rhyme Is waste of time!"

Grumbled Thangbrand, Olaf's Priest.

To the alehouse, where he sat Came the Scalds and Saga-men;Is it to be wondered at, That they quarrelled now and then, When o'er his beer Began to leer Drunken Thangbrand, Olaf's Priest?

All the folk in Altafiord Boasted of their island grand;Saying in a single word, "Iceland is the finest land That the sun Doth shine upon!"Loud laughed Thangbrand, Olaf's Priest.

And he answered: "What's the use Of this bragging up and down, When three women and one goose Make a market in your town!"Every Scald Satires scrawled On poor Thangbrand, Olaf's Priest.

Something worse they did than that;

And what vexed him most of all Was a figure in shovel hat, Drawn in charcoal on the wall;With words that go Sprawling below, "This is Thangbrand, Olaf's Priest."Hardly knowing what he did, Then he smote them might and main, Thorvald Veile and Veterlid Lay there in the alehouse slain.

"To-day we are gold, To-morrow mould!"

Muttered Thangbrand, Olaf's Priest.

Much in fear of axe and rope, Back to Norway sailed he then.

"O, King Olaf! little hope Is there of these Iceland men!"Meekly said, With bending head, Pious Thangbrand, Olaf's Priest.

X

RAUD THE STRONG

"All the old gods are dead, All the wild warlocks fled;But the White Christ lives and reigns, And throughout my wide domains His Gospel shall be spread!"On the Evangelists Thus swore King Olaf.

But still in dreams of the night Beheld he the crimson light, And heard the voice that defied Him who was crucified, And challenged him to the fight.

To Sigurd the Bishop King Olaf confessed it.

And Sigurd the Bishop said, "The old gods are not dead, For the great Thor still reigns, And among the Jarls and Thanes The old witchcraft still is spread."Thus to King Olaf Said Sigurd the Bishop.

"Far north in the Salten Fiord, By rapine, fire, and sword, Lives the Viking, Raud the Strong;All the Godoe Isles belong To him and his heathen horde."Thus went on speaking Sigurd the Bishop.

"A warlock, a wizard is he, And lord of the wind and the sea;And whichever way he sails, He has ever favoring gales, By his craft in sorcery."Here the sign of the cross Made devoutly King Olaf.

"With rites that we both abhor, He worships Odin and Thor;So it cannot yet be said, That all the old gods are dead, And the warlocks are no more,"Flushing with anger Said Sigurd the Bishop.

Then King Olaf cried aloud:

"I will talk with this mighty Raud, And along the Salten Fiord Preach the Gospel with my sword, Or be brought back in my shroud!"So northward from Drontheim Sailed King Olaf!

XI

BISHOP SIGURD AT SALTEN FIORD

Loud the anngy wind was wailing As King Olaf's ships came sailing Northward out of Drontheim haven To the mouth of Salten Fiord.

同类推荐
热门推荐
  • 魔法师之魔法世界

    魔法师之魔法世界

    在一个不平等的世界,拥有着难以想象的困难,一个天资不错的孩子真的可以越过重重障碍,取得他想要的结果吗?
  • 修罗刀之不灭神王

    修罗刀之不灭神王

    一个少年,一把修罗刀,一段逆天崛起的成神之路!
  • 牵着你,闭着眼也不会迷路

    牵着你,闭着眼也不会迷路

    “陪你从校服到婚纱,熬过年少轻狂,我送你出嫁可好?”“你若长裙落地,我必短裙相配”――致我最亲爱的闺蜜
  • 灵异有道

    灵异有道

    天不悯人,魑魅魍魉入凡世英雄才俊,且看吾辈战纵横。宽广无垠,穷目难极是为大。万物根本,主人意志是为灵。为人处世,坚守己见可称道。出生入死百感累,粉身碎骨终不悔。这便是灵异有道,灵亦有道。
  • 激扬游戏

    激扬游戏

    杨秋,不是个坏人,知道的人都这么说。不知道的都说他不是个好人。这家伙一逢闲暇就没羞没臊在学校西门吹口哨,有时候还吟两句醉酒小调:“妹妹那个俏哎~~”这声音妖娆曲折,直往女同学的心里钻。
  • 猎狼坦克

    猎狼坦克

    当你被穿越到抗日年代,你,会做什么?面对没有人性的敌人是束手就擒、任人宰割?还是奋起反抗、舍命一搏?几名退伍的中国军人会告诉你,什么叫男人的血性!!
  • 看那叶零落

    看那叶零落

    “我”的高中生活,没有大风大浪,没有狂风暴雨。有的,只是平静如水的生活,波澜不惊。对她,对他,一切一切,都在无言中进行......轻歌的心理世界,轻歌的秘密,都在这里,一一展现。新人轻歌,望大家支持......
  • 元芳是妹子!

    元芳是妹子!

    刘菱正在阳台上吃手抓饼,突然楼上丢下一个塑料袋把她憋死了,于是乎,她就穿越了。其实她也为穿越做过一些准备的,比如......瞅瞅本草纲目、跳跳古代舞、看看穿越文、背背文言文什么的。然而......为什么她穿越成了李元芳啊(原来元芳是个妹子)!!!于是,悲催的躲人命运开始了......
  • 时间镜子

    时间镜子

    王治平,一名普通的高中生,却发现了时间的秘密。这是一部关于成长,选择与牺牲的故事。
  • 狍子

    狍子

    如果生活只剩下了对死亡的逃离,那么活着还有什么意义;我愿意为你,失去我的所有。