登陆注册
15728200000004

第4章

To explain the problematic existence of the chevalier, the historian, whom Truth, that cruel wanton, grasps by the throat, is compelled to say that after the "glorious" sad days of July, Alencon discovered that the chevalier's nightly winnings amounted to about one hundred and fifty francs every three months; and that the clever old nobleman had had the pluck to send to himself his annuity in order not to appear in the eyes of a community, which loves the main chance, to be entirely without resources.Many of his friends (he was by that time dead, you will please remark) have contested mordicus this curious fact, declaring it to be a fable, and upholding the Chevalier de Valois as a respectable and worthy gentleman whom the liberals calumniated.Luckily for shrewd players, there are people to be found among the spectators who will always sustain them.Ashamed of having to defend a piece of wrong-doing, they stoutly deny it.Do not accuse them of wilful infatuation; such men have a sense of their dignity;governments set them the example of a virtue which consists in burying their dead without chanting the Misere of their defeats.If the chevalier did allow himself this bit of shrewd practice,--which, by the bye, would have won him the regard of the Chevalier de Gramont, a smile from the Baron de Foeneste, a shake of the hand from the Marquis de Moncade,--was he any the less that amiable guest, that witty talker, that imperturbable card-player, that famous teller of anecdotes, in whom all Alencon took delight? Besides, in what way was this action, which is certainly within the rights of a man's own will, --in what way was it contrary to the ethics of a gentleman? When so many persons are forced to pay annuities to others, what more natural than to pay one to his own best friend? But Laius is dead--To return to the period of which we are writing: after about fifteen years of this way of life the chevalier had amassed ten thousand and some odd hundred francs.On the return of the Bourbons, one of his old friends, the Marquis de Pombreton, formerly lieutenant in the Black mousquetaires, returned to him--so he said--twelve hundred pistoles which he had lent to the marquis for the purpose of emigrating.This event made a sensation; it was used later to refute the sarcasms of the "Constitutionnel," on the method employed by some emigres in paying their debts.When this noble act of the Marquis de Pombreton was lauded before the chevalier, the good man reddened even to his right cheek.Every one rejoiced frankly at this windfall for Monsieur de Valois, who went about consulting moneyed people as to the safest manner of investing this fragment of his past opulence.Confiding in the future of the Restoration, he finally placed his money on the Grand-Livre at the moment when the funds were at fifty-six francs and twenty-five centimes.Messieurs de Lenoncourt, de Navarreins, de Verneuil, de Fontaine, and La Billardiere, to whom he was known, he said, obtained for him, from the king's privy purse, a pension of three hundred francs, and sent him, moreover, the cross of Saint-Louis.Never was it known positively by what means the old chevalier obtained these two solemn consecrations of his title and merits.But one thing is certain; the cross of Saint-Louis authorized him to take the rank of retired colonel in view of his service in the Catholic armies of the West.

Besides his fiction of an annuity, about which no one at the present time knew anything, the chevalier really had, therefore, a bona fide income of a thousand francs.But in spite of this bettering of his circumstances, he made no change in his life, manners, or appearance, except that the red ribbon made a fine effect on his maroon-colored coat, and completed, so to speak, the physiognomy of a gentleman.

After 1802, the chevalier sealed his letters with a very old seal, ill-engraved to be sure, by which the Casterans, the d'Esgrignons, the Troisvilles were enabled to see that he bore: Party of France, two cottises gemelled gules, and gules, five mascles or, placed end to end; on a chief sable, a cross argent.For crest, a knight's helmet.

For motto: "Valeo." Bearing such noble arms, the so-called bastard of the Valois had the right to get into all the royal carriages of the world.

Many persons envied the quiet existence of this old bachelor, spent on whist, boston, backgammon, reversi, and piquet, all well played, on dinners well digested, snuff gracefully inhaled, and tranquil walks about the town.Nearly all Alencon believed this life to be exempt from ambitions and serious interests; but no man has a life as simple as envious neighbors attribute to him.You will find in the most out-of-the way villages human mollusks, creatures apparently dead, who have passions for lepidoptera or for conchology, let us say,--beings who will give themselves infinite pains about moths, butterflies, or the concha Veneris.Not only did the chevalier have his own particular shells, but he cherished an ambitious desire which he pursued with a craft so profound as to be worthy of Sixtus the Fifth: he wanted to marry a certain rich old maid, with the intention, no doubt, of making her a stepping-stone by which to reach the more elevated regions of the court.There, then, lay the secret of his royal bearing and of his residence in Alencon.

同类推荐
热门推荐
  • 死亡分析法

    死亡分析法

    “咚咚!”敲击声传来,玻璃外紧紧地贴着一张苍白的人脸,惊心动魄的瞬间,奇怪的声音传来。黑暗中,杀戮、血腥、死亡、恐惧、窒息来袭,调整呼吸、做好准备,带您探寻藏在深处的秘密。
  • 提婆菩萨传

    提婆菩萨传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 中华姓氏大探源

    中华姓氏大探源

    本书集丰富有力资料性、充满趣味的娱乐性、论证严密的学术性和文采斐然的文学性于一炉,给读者朋友们烹制出了一份美味无比的姓氏大餐,能让你在入口之后,犹入时空隧道,遨游于华夏五千年文明的历史长河之中,身监其境地感受姓氏文化的深刻内涵,进行一次趣味非常的寻根之旅。
  • 领导干部每天读点金融学

    领导干部每天读点金融学

    本书针对广大领导干部而做,全书囊括九大章、100余个金融热门词汇和视角,全面介绍领导干部在决策中要应用到的金融常识。
  • 海与天的交界

    海与天的交界

    写《海与天的交界》主要是想写海外华人,他们旅居在海外,他们的生活,工作,心理,精神状态均不为国内人所知,对于国内人来讲,这个同胞团体是我们所不了解的或者是完全不是我们自以为了解的那样的。蒙特利尔不同于多伦多,温哥华及其他加拿大的城市,她的独特的魅力,不是在其中生活感受过的人是无法组织出合适的语言来形容的。就像祖国不了解她的海外儿女一样,当地的西人同样不了解蒙城华人这个群体,这是一个不被人们了解甚或是一个被遗忘的角落,只有身处其中的人才能感受到。我创作本文的目的是想通过主人公也就是我本人在加拿大由一个懵懂的留学生,起步探索未知世界的过程的经历,到最后回国这个过程中,亲身的经历,和身边出现的一个个的小人物的真实的故事,来写出海外华人真正的辛酸与挣扎,他们的痛苦,我们永远无法理解,但是我想通过本文,让身在祖国的我们,开始去了解、关注这些旅居海外的同胞。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 血盟

    血盟

    很抱歉,魏先生,您的化验报告已经出来了。已经证实,在您的肺部有一颗恶性肿瘤,并且已到了晚期。恐怕……简单的身体检查,魏鑫被告之竟然只剩五个月的寿命。一条意外的短信,彻底打破了他的生活有得必有失,有偿必有还。任何东西都不可能不劳而获,任何东西都不可能凭空而来。拿出你最珍贵的东西交换,你就可以获得最珍贵的财富。父母给了你生命,如今你已经有了转卖生命的权力。只要你愿意贩卖你的生命,你将能得到三百万美圆的现金。只要你有这个意愿,生命专卖点随时随刻都会欢迎你。有意者可回复本短信,来获得这次生命交易的机会。贩卖自己的生命以此换来金钱,为了不拖累家庭,这是魏鑫能为父母做出的最后回报……一场险恶的阴谋,打破了魏鑫对现有世界的认知。隐藏在阴暗中的世界,让他在阴谋中,推向前所未有的高潮
  • 英雄联盟之血战天下

    英雄联盟之血战天下

    萧然在雷雨交加之夜进行排位赛,不幸被雷击中,带着英雄联盟系统来到玄幻大陆。他灵魂穿越,附身在亡魂岛上一位少年身上。此时此刻,亡魂岛上十万名少年正进行一场残酷的杀戮竞赛。没有胜负,只有生死!他能否活下来,成为最后的胜利者?他能否逃出亡魂岛,获得自由身,笑傲异界?
  • 梦遇心

    梦遇心

    “你以为我只会记得你么?”她就这么笑笑,眉间鲜红的印记,早已证明她看尽红尘却徘徊。“我等,你就在。”他深情,可是在注定要破灭的一切面前还有什么用......你们以为这是浪漫主义的小说么?笑话,我一个逗比怎么写得出来。。。。。