登陆注册
15728200000005

第5章

SUSANNAH AND THE ELDERS

On a Wednesday morning, early, toward the middle of spring, in the year 16,--such was his mode of reckoning,--at the moment when the chevalier was putting on his old green-flowered damask dressing-gown, he heard, despite the cotton in his ears, the light step of a young girl who was running up the stairway.Presently three taps were discreetly struck upon the door; then, without waiting for any response, a handsome girl slipped like an eel into the room occupied by the old bachelor.

"Ah! is it you, Suzanne?" said the Chevalier de Valois, without discontinuing his occupation, which was that of stropping his razor.

"What have you come for, my dear little jewel of mischief?""I have come to tell you something which may perhaps give you as much pleasure as pain?""Is it anything about Cesarine?"

"Cesarine! much I care about your Cesarine!" she said with a saucy air, half serious, half indifferent.

This charming Suzanne, whose present comical performance was to exercise a great influence in the principal personages of our history, was a work-girl at Madame Lardot's.One word here on the topography of the house.The wash-rooms occupied the whole of the ground floor.The little courtyard was used to hang out on wire cords embroidered handkerchiefs, collarets, capes, cuffs, frilled shirts, cravats, laces, embroidered dresses,--in short, all the fine linen of the best families of the town.The chevalier assumed to know from the number of her capes in the wash how the love-affairs of the wife of the prefect were going on.Though he guessed much from observations of this kind, the chevalier was discretion itself; he was never betrayed into an epigram (he had plenty of wit) which might have closed to him an agreeable salon.You are therefore to consider Monsieur de Valois as a man of superior manners, whose talents, like those of many others, were lost in a narrow sphere.Only--for, after all, he was a man--he permitted himself certain penetrating glances which could make some women tremble; although they all loved him heartily as soon as they discovered the depth of his discretion and the sympathy that he felt for their little weaknesses.

The head woman, Madame Lardot's factotum, an old maid of forty-six, hideous to behold, lived on the opposite side of the passage to the chevalier.Above them were the attics where the linen was dried in winter.Each apartment had two rooms,--one lighted from the street, the other from the courtyard.Beneath the chevalier's room there lived a paralytic, Madame Lardot's grandfather, an old buccaneer named Grevin, who had served under Admiral Simeuse in India, and was now stone-deaf.As for Madame Lardot, who occupied the other lodging on the first floor, she had so great a weakness for persons of condition that she may well have been thought blind to the ways of the chevalier.To her, Monsieur de Valois was a despotic monarch who did right in all things.Had any of her workwomen been guilty of a happiness attributed to the chevalier she would have said, "He is so lovable!" Thus, though the house was of glass, like all provincial houses, it was discreet as a robber's cave.

A born confidant to all the little intrigues of the work-rooms, the chevalier never passed the door, which usually stood open, without giving something to his little ducks,--chocolate, bonbons, ribbons, laces, gilt crosses, and such like trifles adored by grisettes;consequently, the kind old gentleman was adored in return.Women have an instinct which enables them to divine the men who love them, who like to be near them, and exact no payment for gallantries.In this respect women have the instinct of dogs, who in a mixed company will go straight to the man to whom animals are sacred.

The poor Chevalier de Valois retained from his former life the need of bestowing gallant protection, a quality of the seigneurs of other days.Faithful to the system of the "petite maison," he liked to enrich women,--the only beings who know how to receive, because they can always return.But the poor chevalier could no longer ruin himself for a mistress.Instead of the choicest bonbons wrapped in bank-bills, he gallantly presented paper-bags full of toffee.Let us say to the glory of Alencon that the toffee was accepted with more joy than la Duthe ever showed at a gilt service or a fine equipage offered by the Comte d'Artois.All these grisettes fully understood the fallen majesty of the Chevalier de Valois, and they kept their private familiarities with him a profound secret for his sake.If they were questioned about him in certain houses when they carried home the linen, they always spoke respectfully of the chevalier, and made him out older than he really was; they talked of him as a most respectable monsieur, whose life was a flower of sanctity; but once in their own regions they perched on his shoulders like so many parrots.He liked to be told the secrets which washerwomen discover in the bosom of households, and day after day these girls would tell him the cancans which were going the round of Alencon.He called them his "petticoat gazettes," his "talking feuilletons." Never did Monsieur de Sartines have spies more intelligent and less expensive, or minions who showed more honor while displaying their rascality of mind.So it may be said that in the mornings, while breakfasting, the chevalier usually amused himself as much as the saints in heaven.

Suzanne was one of his favorites, a clever, ambitious girl, made of the stuff of a Sophie Arnold, and handsome withal, as the handsomest courtesan invited by Titian to pose on black velvet for a model of Venus; although her face, fine about the eyes and forehead, degenerated, lower down, into commonness of outline.Hers was a Norman beauty, fresh, high-colored, redundant, the flesh of Rubens covering the muscles of the Farnese Hercules, and not the slender articulations of the Venus de' Medici, Apollo's graceful consort.

同类推荐
热门推荐
  • 魂穿之嫡女不受宠

    魂穿之嫡女不受宠

    “你才小姐,你全家都是小姐。”窦小豆终于清醒过来打量了一下面前的女孩,长得不错,圆圆的脸蛋,因为哭过的眼睛水汪汪的看着小豆,这倒是让小豆刚刚那样对人家而不好意思起来,离远了点看,她怎么穿着这样的衣服啊,有点像戏服,有看了看周围的环境,窦小豆呆住了。
  • 士子名流(兰州历史文化)

    士子名流(兰州历史文化)

    《兰州历史文化》从不同的角度全景展示了兰州的历史与文化全貌。“历史沿革”生动介绍了兰州如何从远古蛮荒时代发展成为雄居大河之滨的“黄河之都”
  • 第二次世界大战实录1:战场篇

    第二次世界大战实录1:战场篇

    本书介绍了二战时欧洲战场、大西洋战场、亚洲战场和太平洋战场等。内容包括东南欧沦陷、列宁格勒战役、保卫莫斯科等。
  • 嫡女为谋:重生之倾世毒妃

    嫡女为谋:重生之倾世毒妃

    她的重生,只为复仇!一纸圣昭,她从相府嫡长女沦为低贱庶女!高高在上的相府主母,公主殿下,逼她嫁与他为妻!五年倾心相付,助他荣登九五,他却说她心如蛇蝎,毁她容颜,喂她服下剧毒。被囚十年,最终等来的却是皇儿惨死!烈焰焚身,她死不瞑目,携恨重生,誓要血债血偿!亲爹冷漠视她如无物?兄弟姐妹对她千般算计,包藏祸心?渣男渣女更是卷土重来万般毒计齐齐上阵?呵,洛无忧冷笑一声!官要罢,仇要报,债必讨!公主又如何?皇子又如何?就算皇帝老儿的江山,她也定会踩上一脚!此生,她不做贤妻,誓做毒妇,定要乱了这大秦江山,且看这辈子谁斗得过谁?
  • 重生之创世女皇

    重生之创世女皇

    重生!全手工精致机械猫!空间?还有漂浮岛下不爱说话的漫画美男……
  • 戒律笔记本

    戒律笔记本

    本是一介废材兼死胖子的陈伯,作为一个屌丝大学生,他的人生本该是灰暗无助的。可是在阴差阳错之下,他得到了一本《戒律笔记本》,他的人生重新翻开了一个新的篇章。。。他走向他的翻译男神之路。
  • 南秀

    南秀

    南岸秀春水,枯岸锁春秋!这是一本为后书而衍生的前传性质短篇小说!萧南一个男孩,他总是笑着面对人生,他总是淡然的看着世界,但是他不知道,从他出生的那一刻,命运就已被注定……一个残破的人生……此书主线哥哥妹妹的故事!一本不求yy,只有小爽,不求种马,只有无意间的暧昧,只想演绎一部有血有肉,命运,人生,亲情,取舍交织的人生大戏!最后,谢谢支持!欲知后事如何请点击阅读,最后爪子再点下收藏,感激不尽!
  • 士丧礼

    士丧礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绯月季

    绯月季

    三卷之前请直接跳过,无尾神坑,凭着脑洞写出来的坑。
  • EXO之我的竹马是妖孽贤

    EXO之我的竹马是妖孽贤

    妍恩骑在伯贤身上掐着他的脖子恶狠狠地说:“小毛贼胆子不错嘛,敢偷到这里来,说!劫财劫色!”听见是妍恩的声音,薄唇一勾,一把将她拉到怀里翻身反压住她,邪里邪气地钳住她下巴:“来劫色。”