登陆注册
15713400000029

第29章 CRITICISMS ON THE PRINCIPAL ITALIAN WRITERS(4)

The paucity of his thoughts is very remarkable.It is impossible to look without amazement on a mind so fertile in combinations, yet so barren of images.His amatory poetry is wholly made up of a very few topics, disposed in so many orders, and exhibited in so many lights, that it reminds us of those arithmetical problems about permutations, which so much astonish the unlearned.The French cook, who boasted that he could make fifteen different dishes out of a nettle-top, was not a greater master of his art.

The mind of Petrarch was a kaleidoscope.At every turn it presents us with new forms, always fantastic, occasionally beautiful; and we can scarcely believe that all these varieties have been produced by the same worthless fragments of glass.The sameness of his images is, indeed, in some degree, to be attributed to the sameness of his subject.It would be unreasonable to expect perpetual variety from so many hundred compositions, all of the same length, all in the same measure, and all addressed to the same insipid and heartless coquette.Icannot but suspect also that the perverted taste, which is the blemish of his amatory verses, was to be attributed to the influence of Laura, who, probably, like most critics of her sex, preferred a gaudy to a majestic style.Be this as it may, he no sooner changes his subject than he changes his manner.When he speaks of the wrongs and degradation of Italy, devastated by foreign invaders, and but feebly defended by her pusillanimous children, the effeminate lisp of the sonnetteer is exchanged for a cry, wild, and solemn, and piercing as that which proclaimed "Sleep no more" to the bloody house of Cawdor."Italy seems not to feel her sufferings," exclaims her impassioned poet;"decrepit, sluggish, and languid, will she sleep forever? Will there be none to awake her? Oh that I had my hands twisted in her hair!"("Che suoi guai non par che senta;

Vecchia, oziosa, e lenta.

Dormira sempre, e non fia chi la svegli?

Le man l' avess' io avvolte entro e capegli."Canzone xi.)

Nor is it with less energy that he denounces against the Mahometan Babylon the vengeance of Europe and of Christ.His magnificent enumeration of the ancient exploits of the Greeks must always excite admiration, and cannot be perused without the deepest interest, at a time when the wise and good, bitterly disappointed in so many other countries, are looking with breathless anxiety towards the natal land of liberty,--the field of Marathon,--and the deadly pass where the Lion of Lacedaemon turned to bay.

("Maratona, e le mortali strette Che difese il LEON con poca gente."Canzone v.)

His poems on religious subjects also deserve the highest commendation.At the head of these must be placed the Ode to the Virgin.It is, perhaps, the finest hymn in the world.His devout veneration receives an exquisitely poetical character from the delicate perception of the sex and the loveliness of his idol, which we may easily trace throughout the whole composition.

I could dwell with pleasure on these and similar parts of the writings of Petrarch; but I must return to his amatory poetry:

to that he entrusted his fame; and to that he has principally owed it.

The prevailing defect of his best compositions on this subject is the universal brilliancy with which they are lighted up.The natural language of the passions is, indeed, often figurative and fantastic; and with none is this more the case than with that of love.Still there is a limit.The feelings should, indeed, have their ornamental garb; but, like an elegant woman, they should be neither muffled nor exposed.The drapery should be so arranged, as at once to answer the purposes of modest concealment and judicious display.The decorations should sometimes be employed to hide a defect, and sometimes to heighten a beauty; but never to conceal, much less to distort, the charms to which they are subsidiary.The love of Petrarch, on the contrary, arrays itself like a foppish savage, whose nose is bored with a golden ring, whose skin is painted with grotesque forms and dazzling colours, and whose ears are drawn down his shoulders by the weight of jewels.It is a rule, without any exception, in all kinds of composition, that the principal idea, the predominant feeling, should never be confounded with the accompanying decorations.It should generally be distinguished from them by greater simplicity of expression; as we recognise Napoleon in the pictures of his battles, amidst a crowd of embroidered coats and plumes, by his grey cloak and his hat without a feather.In the verses of Petrarch it is generally impossible to say what thought is meant to be prominent.All is equally elaborate.The chief wears the same gorgeous and degrading livery with his retinue, and obtains only his share of the indifferent stare which we bestow upon them in common.The poems have no strong lights and shades, no background, no foreground;--they are like the illuminated figures in an oriental manuscript,--plenty of rich tints and no perspective.Such are the faults of the most celebrated of these compositions.Of those which are universally acknowledged to be bad it is scarcely possible to speak with patience.Yet they have much in common with their splendid companions.They differ from them, as a Mayday procession of chimneysweepers differs from the Field of Cloth of Gold.They have the gaudiness but not the wealth.His muse belongs to that numerous class of females who have no objection to be dirty, while they can be tawdry.When his brilliant conceits are exhausted, he supplies their place with metaphysical quibbles, forced antitheses, bad puns, and execrable charades.In his fifth sonnet he may, I think, be said to have sounded the lowest chasm of the Bathos.Upon the whole, that piece may be safely pronounced to be the worst attempt at poetry, and the worst attempt at wit, in the world.

同类推荐
  • ON FRACTURES

    ON FRACTURES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疏香阁词

    疏香阁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 廿一史弹词

    廿一史弹词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人物

    人物

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 风雨之路

    风雨之路

    讲述了“我”的人生,风风雨雨,喜喜忧忧-----
  • 废材郡主:爹爹从了我吧

    废材郡主:爹爹从了我吧

    某日她高烧不退,皇甫溯衣不解带的照顾着她,直到夜晚。夜深人寂静,某郡主被一道柔和的白光所包裹,白光消失之后,她变成了十八岁少女模样,全身光溜溜的。她将他压在身下,脸上泛着红晕,“爹爹,你就从了我吧!”“琉儿?”他还未完全反应过来,便被她强吻了……
  • 从地球走出的圣者

    从地球走出的圣者

    数千年前,山海宫修士降临地球,施文布道。数千年后,吴浩踏着山海宫修士来时的路,向苍茫宇宙,走了回去!一步踏千古,一步碎星河。这一走,就走出了个天崩地裂。这一走,就走出了个一世之尊。千年谋划,天地为局,今世便是证道时!————————————————————————星火燎原,战歌四起,且看问山公带你走进一个光怪陆离的世界小说群:594070373PS:新人新书,求收藏,求关注。
  • 梦生蔷薇

    梦生蔷薇

    我从出生,就不知道父母是谁,亲人是谁,甚至不知道怎么来到这个世界上的...我从有意识开始,就一直是一个人,可能是从小自力更生的缘故,造就了我的性格,在我12岁那年,我进入了一个暗杀会,直到有一天一只狐狸的到来,改变了我的命运......
  • 本草从新

    本草从新

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绿茵大盗

    绿茵大盗

    19岁的高阳混迹于荷甲鹿特丹精英俱乐部青年队,眼看就要英年退役之际,却得到了神奇的球衣交换技能,就此改变职业生涯的故事。
  • 少年轻狂的日子

    少年轻狂的日子

    在学校处处被人保护的少年,如今却要独自外出求学,他最终是处处被人欺负,还是受人敬仰,让我们一起回顾曾经那少年轻狂的日子。
  • 寻觅异世界里

    寻觅异世界里

    即使有异能,他也只想平淡地活着,但意外来临,他被卷入时空漩涡……水晶,圣女,骑士,法神,精灵……那个世界……
  • 客窗闲话续集

    客窗闲话续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 改变人生最重要的120个定律

    改变人生最重要的120个定律

    本书以大量案例为佐证,归纳出涵盖命运、生活、处世、财富、职场、创业、团队、两性等诸多内容的120个定律。