登陆注册
15713100000080

第80章 III(6)

Among their many virtues, the Ragons were noted for the possession of old wines which had come to perfect mellowness, and for certain of Madame Anfoux's liqueurs, which certain persons, obstinately (though it was said hopelessly) bent on making love to Madame Ragon, had brought her from the West Indies. Thus their little dinners were much prized. Jeannette, the old cook, took care of the aged couple with blind devotion: she would have stolen the fruit to make their sweetmeats. Instead of taking her money to the savings-bank, she put it judiciously into lotteries, hoping that some day she could bestow a good round sum on her master and mistress. On the appointed Sundays when they received their guests, she was, despite her years, active in the kitchen to superintend the dishes, which she served at the table with an agility that (to use a favorite expression of the worthy Ragon) might have given points to Mademoiselle Contat when she played Susanne in the "Mariage de Figaro."

The guests on this occasion were Popinot the judge, Pillerault, Anselme, the three Birotteaus, three Matifats, and the Abbe Loraux.

Madame Matifat, whom we lately met crowned with a turban for the ball, now wore a gown of blue velvet, with coarse cotton stockings, leather shoes, gloves of chamois-skin with a border of green plush, and a bonnet lined with pink, filled in with white puffs about the face.

These ten personages assembled at five o'clock. The old Ragons always requested their guests to be punctual. When this worthy couple were invited out, their hosts always put the dinner at the same hour, remembering that stomachs which were sixty-five years old could not adapt themselves to the novel hours recently adopted in the great world.

Cesarine was sure that Madame Ragon would place her beside Anselme;

for all women, be they fools or saints, know what is what in love. The daughter of "The Queen of Roses" therefore dressed with the intention of turning Popinot's head. Her mother--having renounced, not without pain, the thought of marrying her to Crottat, who to her eyes played the part of heir-apparent--assisted, with some bitter thoughts, at the toilet. Maternal forethought lowered the modest gauzy neckerchief to show a little of Cesarine's shoulders and the spring of her graceful throat, which was remarkably elegant. The Grecian bodice, crossing from left to right with five folds, opened slightly, showing delicious curves; the gray merino dress with green furbelows defined the pretty waist, which had never looked so slender nor so supple. She wore earrings of gold fret-work, and her hair, gathered up /a la chinoise/, let the eye take in the soft freshness of a skin traced with blue veins, where the light shone chastely on the pure white tones.

Cesarine was so coquettishly lovely that Madame Matifat could not help admitting it, without, however, perceiving that mother and daughter had the one purpose of bewitching Anselme.

Neither Birotteau, his wife, Madame Matifat nor any of the others disturbed the sweet converse which the young people, thrilling with love, held in whispering voices within the embrasure of a window, through whose chinks the north wind blew its chilly whistle. The conversation of the elders became animated when Popinot the judge let fall a word about Roguin's flight, remarking that he was the second notary who had absconded,--a crime formerly unknown. Madame Ragon, at the word Roguin, touched her brother's foot, Pillerault spoke loudly to drown his voice, and both made him a sign to remember Madame Birotteau.

"I know all," said Constance in a low, pained voice.

"Well, then," said Madame Matifat to Birotteau, who humbly bowed his head, "how much did he carry of? If we are to believe the gossips, you are ruined."

同类推荐
热门推荐
  • tfboys之一起长大的约定

    tfboys之一起长大的约定

    这是乐乐第一次在网上写小说哦!大家多多支持,我只是来和大家分享我的文章,大家不要喷我!好啦!难免有些假啦!有些情节是闺蜜和我一起想的,这里的姓氏是真的,名字也是我闺蜜自己想的,我是真正的作者,我闺蜜她们也有写,写的特别好,不过她们没有发网上。说重点吧!这本小说总体来说是写三个人普通女孩和三只的故事,不过最主要的女主角也不普通,这本小说稍微偏源啦!谁让我是小汤圆呢?那个三只嘛!就是因为剧情需要,所以要在同一个班,放心,我写的不会太假,绝对不会把三只写的……额!大家支持乐乐哦!我不会强迫大家给票票的!大家自愿给!只要不要说太难听的话就行了!……
  • 皇室冷公主复仇记

    皇室冷公主复仇记

    当两个有着悲惨命运的少女,经历磨难回归复仇时,她们真的能对与自己有血缘关系的亲人痛下杀手吗?是严惩,还是宽恕?面对着种种困难的选择,她们,将何去何从……她们最后能够拥有自己心中真正想要的东西吗?
  • 物初大观禅师语录

    物初大观禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云傲天下

    云傲天下

    剑侠,必定情缘。“一教两盟三派,四家五剑六派”“七星战十恶”“九天”为何物,江湖为何物。枫华落叶:十年一觉枫华梦,死去方知万事空。枫华往事不堪提,兴败衰亡未可知。七秀公孙:昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方。观者如山色沮丧,天地为之久低昂。霍如羿射九日落,矫如群帝骖龙翔。来如雷霆收震怒,罢如江海凝清光。绛唇珠袖两寂寞,晚有弟子传芬芳。临颍美人在白帝,妙舞此曲神扬扬。与余问答既有以,感时抚事增惋伤。先帝侍女八千人,公孙剑器初第一。五十年间似反掌,风尘澒洞昏王室。梨园弟子散如烟,女乐馀姿映寒日。金粟堆南木已拱,瞿唐石城草萧瑟。玳筵急管曲复终,乐极哀来月东出。老夫不知其所往,足茧荒山转愁疾。何为江湖,有人的地方,就是江湖。
  • 一墨风尘

    一墨风尘

    一程烟雨醉粉妆,可堪醉墨几淋浪。看萧然,风前月下,零落成泥碾作尘,只有香如故。画图恰似归家梦,千里河山寸许长。借史遣怀。大苏洲(南宋)末年,独霸江南的江湖组织清流坊,迎来了邻国大玉国(大理国)天下第一的隐世神医兼高手风潇潇;风潇潇年仅十七,自负傲慢,却不想发现清流坊还有一个名不见经传的小丫头一棋,功夫竟然不在自己之下……届时北胡(蒙古)不住侵扰,江湖儿女亦未能幸免于家国之难,十几年间,风潇潇同一棋错错落落……山河色变之际,山野寻常人究竟该何去何从……
  • 幸福在手中

    幸福在手中

    赵思婷是一个独立,坚强的女孩,她出生在陕西的一个小山村,为了承担起家庭负担,为了儿时的梦,为了实现父亲的愿望,她独自一人,远离家乡,来到北京,在这个充满诱惑的大都市里,她认识了小雨,王为,海峰,每个人的命运都不相同,他们经历了很多......
  • 东川河

    东川河

    修仙如凡人修命,看一个凡人如何在仙路叱咤风云
  • 漫漫长路沁梅香

    漫漫长路沁梅香

    在这部父亲的文集中,蕴藉着一种传承中华民族最原始的、最朴素的、最自然的爱的基因;有着一种托附天宇浩荡,历经大地调息,呼心高山流水情的风扬;更有着一种枝映心辉,月染夜色,光放乾坤的心之灵磊。
  • 笑忘心

    笑忘心

    我敲下的每一个文字都是我心中的山水,你若能读懂,我愿陪你一起修行!这是一本结合我自己的修行之路整理出来的书,请你多看几章,或许不经意间,你就找到了自己心中的山水。热血激情,一样也不会少!
  • 神御诸天

    神御诸天

    大千世界,神君为尊。天界黑莲神帝与圣界天光神帝大战遭到第一神帝混沌神帝的偷袭,生死时刻,黑莲神帝触动黑暗本源,其元神法宝化为碎片,黑莲神帝陨落后葬于葬神之地,其黑莲碎片携带黑莲神帝一道意念吸收无尽幽暗之力,孕育成新生黑莲。黑莲穿梭无尽虚空伴随云天而生,云天天生大黑暗神体,开始了他的修行之路。