登陆注册
15713100000055

第55章 VII(3)

"How many people have you got down," said Cesar aloud, seeing that Constance opened her eyes.

"One hundred and nine, with the clerks."

"Where shall we ever put them all?" said Madame Birotteau. "But, anyhow, after that Sunday," she added naively, "there will come a Monday."

Nothing can be done simply and naturally by people who are stepping from one social level to another. Not a soul--not Madame Birotteau, nor Cesar himself--was allowed to put foot into the new appartement on the first floor. Cesar had promised Raguet, the shop-boy, a new suit of clothes for the day of the ball, if he mounted guard faithfully and let no one enter. Birotteau, like the Emperor Napoleon at Compiegne, when the chateau was re-decorated for his marriage with Maria Louisa of Austria, was determined to see nothing piecemeal; he wished to enjoy the surprise of seeing it as a whole. Thus the two antagonists met once more, all unknown to themselves, not on the field of battle, but on the peaceful ground of bourgeois vanity. It was arranged that Monsieur Grindot was to take Cesar by the hand and show him the appartement when finished,--just as a guide shows a gallery to a sight-seer. Every member of the family had provided his, or her, private "surprise." Cesarine, dear child, had spent all her little hoard, a hundred louis, on buying books for her father. Monsieur Grindot confided to her one morning that there were two book-cases in Cesar's room, which enclosed an alcove,--an architectural surprise to her father. Cesarine flung all her girlish savings upon the counter of a bookseller's shop, and obtained in return, Bossuet, Racine, Voltaire, Jean-Jacques Rousseau, Montesquieu, Moliere, Buffon, Fenelon, Delille, Bernardin de Saint-Pierre, La Fontaine, Corneille, Pascal, La Harpe,--in short, the whole array of matter-of-course libraries to be found everywhere and which assuredly her father would never read. A terrible bill for binding was in the background. The celebrated and dilatory binder, Thouvenin, had promised to deliver the volumes at twelve o'clock in the morning of the 16th. Cesarine confided her anxiety to her uncle Pillerault, and he had promised to pay the bill. The "surprise" of Cesar to his wife was the gown of cherry-colored velvet, trimmed with lace, of which he spoke to his accomplice, Cesarine. The "surprise" of Madame Birotteau to the new chevalier was a pair of gold shoe-buckles, and a diamond pin. For the whole family there was the surprise of the new appartement, and, a fortnight later, the still greater surprise of the bills when they came in.

Cesar carefully weighed the question as to which invitations should be given in person, and which should be sent by Raguet. He ordered a coach and took his wife--much disfigured by a bonnet with feathers, and his last gift, a shawl which she had coveted for fifteen years--on a round of civilities. In their best array, these worthy people paid twenty-two visits in the course of one morning.

Cesar excused his wife from the labor and difficulty of preparing at home the various viands demanded by the splendor of the entertainment.

A diplomatic treaty was arranged between the famous Chevet and the perfumer. Chevet furnished superb silver plate (which brought him an income equal to that of land); he supplied the dinner, the wines, and the waiters, under the orders of a major-domo of dignified aspect, who was responsible for the proper management of everything. Chevet exacted that the kitchen, and the dining-room on the /entresol/, should be given up to him as headquarters; a dinner for twenty people was to be served at six o'clock, a superb supper at one in the morning. Birotteau arranged with the cafe Foy for ices in the shape of fruits, to be served in pretty saucers, with gilt spoons, on silver trays. Tanrade, another illustrious purveyor, furnished the refreshments.

"Don't be worried," said Cesar to his wife, observing her uneasiness on the day before the great event, "Chevet, Tanrade, and the cafe Foy will occupy the /entresol/, Virginie will take charge of the second floor, the shop will be closed; all we shall have to do is to enshrine ourselves on the first floor."

At two o'clock, on the 16th, the mayor, Monsieur de la Billardiere, came to take Cesar to the Chancellerie of the Legion of honor, where he was to be received by Monsieur le Comte de Lacepede, and about a dozen chevaliers of the order. Tears were in his eyes when he met the mayor; Constance had just given him the "surprise" of the gold buckles and diamond pin.

"It is very sweet to be so loved," he said, getting into the coach in presence of the assembled clerks, and Cesarine, and Constance. They, one and all, gazed at Cesar, attired in black silk knee-breeches, silk stockings, and the new bottle-blue coat, on which was about to gleam the ribbon that, according to Molineux, was dyed in blood. When Cesar came home to dinner, he was pale with joy; he looked at his cross in all the mirrors, for in the first moments of exultation he was not satisfied with the ribbon,--he wore the cross, and was glorious without false shame.

"My wife," he said, "Monsieur the high chancellor is a charming man.

On a hint from La Billardiere he accepted my invitation. He is coming with Monsieur Vauquelin. Monsieur de Lacepede is a great man,--yes, as great as Monsieur Vauquelin; he has continued the work of Buffon in forty volumes; he is an author, peer of France! Don't forget to address him as, Your Excellence, or, Monsieur le comte."

"Do eat something," said his wife. "Your father is worse than a child," added Constance to Cesarine.

"How well it looks in your button-hole," said Cesarine. "When we walk out together, won't they present arms?"

"Yes, wherever there are sentries they will present arms."

Just at this moment Grindot was coming downstairs with Braschon. It had been arranged that after dinner, monsieur, madame, and mademoiselle were to enjoy a first sight of the new appartement;

同类推荐
  • 芦浦笔记

    芦浦笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拙轩词话

    拙轩词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋史遗文

    隋史遗文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 余无言医案及医话

    余无言医案及医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说华积陀罗尼神咒经

    佛说华积陀罗尼神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大网红时代

    大网红时代

    给我一个摄像头,我将红遍全球!——大网红宣言不想当网红的美女不是好老婆,不想老婆当网红的男人不是好老公。这是我总结出来的一条真理。该真理由张大宝独家发明,专利属于张大宝一人所有,如果仿冒,不究!欢迎实践该条真理。后果自负。——大网红真理
  • 偷天:乱世情仇

    偷天:乱世情仇

    这是一部家族史。在那个荒唐动荡的年代,祖辈的抗日之战、父辈的阶级之战、“我”辈的越战,那些湮没在历史的天空之中死难的人们所经历的龃龉纠葛、恩怨情仇......
  • 异界之妖荒传说

    异界之妖荒传说

    一个从小就是孤儿的青年,在社会上摸爬滚打终于成了一个有钱途小混混。可是,一次意外让本该挂掉的自己居然穿越了,成了一个无用的纨绔。然而上天似乎没有让他做纨绔的意思,迫使其踏上了修行之路,开启了一段拳打南域天才,脚踩中域妖孽的传奇之路,成为痞子界的霸主,一个有理想一个有报复的痞子。开启了一段属于他自己的妖荒传说
  • 筱筱在杉杉的世界

    筱筱在杉杉的世界

    只是一篇看过《杉杉来吃》后YY的小白文,第一次写作,文笔非常不成熟。
  • 神奇宝贝之究极进化

    神奇宝贝之究极进化

    深更半夜,莫名其妙~写作业写到吐血身亡!就这么莫名其妙的来到了神奇宝贝的世界。既然来了,我是谁呢?自然之子,【纳特尔–哈尔莫尼亚–格洛佩斯】参上——!
  • 华夏衍世录

    华夏衍世录

    新奇莫测的修练体系......威力无穷的武装战甲......驮着一座海岛的三头龙龟皇....被镇压在城市底下的恐怖铜雀......死后身体化作山脉的通天蛇帝.....人们不会疑惑为什么植物会在地上行走.......这是一个无奇不有的魔幻世界。
  • 流年读写着我们的青春

    流年读写着我们的青春

    相遇,心绪如白云飘飘;拥有;心花如雨露纷飞;错过,心灵如流沙肆虐;回首,幽情如蓝静夜清...
  • 划过星际的眼泪

    划过星际的眼泪

    她说,被上帝遗弃的天使注定不孤单。她,是墨千羽他说,时间带走的只是回忆,永远带不走心里的烙印。他,是颜沐枫他说,影子注定是影子,这是改变不了的事实。他,是冷月
  • 无敌特种兵

    无敌特种兵

    张桑本是佣兵之王,遇神杀神,但因为杀戮过重而退回故乡,欲过平淡生活。只是没想到回国不久,便遇到极品美女遭遇伏击,出手相救,自此卷入一系列阴谋诡计中,不过幸好红尘不孤,花颜解语。爱恨情仇交织,铸就了一条无敌兵王路。
  • 守住这片天

    守住这片天

    一个出生在异能家族的少年,组织了一个强大的组织,他们没有远大的抱负,就像守护住居住的这片天,让生活过的很和谐美满,然而一个被埋藏的坑,让他们身不由己的往下跳。