登陆注册
15713100000005

第5章 I(5)

"But what people, my treasure? Is it your uncle Pillerault, who loves us like the apple of his eye, and dines with us every Sunday? Is it good old Ragon, our predecessor, who has forty upright years in business to boast of, and with whom we play our game of boston? Is it Roguin, a notary, a man fifty-seven years old, twenty-five of which he has been in office? A notary of Paris! he would be the flower of the lot, if honest folk were not all worth the same price. If necessary, my associates will help me. Where is the plot, my white doe? Look here, I must tell you your defect. On the word of an honest man it lies on my heart. You are as suspicious as a cat. As soon as we had two sous worth in the shop you thought the customers were all thieves.

I had to go down on my knees to you to let me make you rich. For a Parisian girl you have no ambition! If it hadn't been for your perpetual fears, no man could have been happier than I. If I had listened to you I should never have invented the Paste of Sultans nor the Carminative Balm. Our shop has given us a living, but these two discoveries have made the hundred and sixty thousand francs which we possess, net and clear! Without my genius, for I certainly have talent as a perfumer, we should now be petty retail shopkeepers, pulling the devil's tail to make both ends meet. I shouldn't be a distinguished merchant, competing in the election of judges for the department of commerce; I should be neither a judge nor a deputy-mayor. Do you know what I should be? A shopkeeper like Pere Ragon,--be it said without offence, for I respect shopkeeping; the best of our kidney are in it.

After selling perfumery like him for forty years, we should be worth three thousand francs a year; and at the price things are now, for they have doubled in value, we should, like them, have barely enough to live on. (Day after day that poor household wrings my heart more and more. I must know more about it, and I'll get the truth from Popinot to-morrow!) If I had followed your advice--you who have such uneasy happiness and are always asking whether you will have to-morrow what you have got to-day--I should have no credit, I should have no cross of the Legion of honor. I should not be on the highroad to becoming a political personage. Yes, you may shake your head, but if our affair succeeds I may become deputy of Paris. Ah! I am not named Cesar for nothing; I succeed. It is unimaginable! outside every one credits me with capacity, but here the only person whom I want so much to please that I sweat blood and water to make her happy, is precisely the one who takes me for a fool."

These phrases, divided by eloquent pauses and delivered like shot, after the manner of those who recriminate, expressed so deep and constant an attachment that Madame Birotteau was inwardly touched, though, like all women, she made use of the love she inspired to gain her end.

"Well! Birotteau," she said, "if you love me, let me be happy in my own way. Neither you nor I have education; we don't know how to talk, nor to play 'your obedient servant' like men of the world; how then do you expect that we could succeed in government places? I shall be happy at Les Tresorieres, indeed I shall. I have always loved birds and animals, and I can pass my life very well taking care of the hens and the farm. Let us sell the business, marry Cesarine, and give up your visions. We can come and pass the winters in Paris with our son-

in-law; we shall be happy; nothing in politics or commerce can then change our way of life. Why do you want to crush others? Isn't our present fortune enough for us? When you are a millionaire can you eat two dinners; will you want two wives? Look at my uncle Pillerault! He is wisely content with his little property, and spends his life in good deeds. Does he want fine furniture? Not he! I know very well you have been ordering furniture for me; I saw Braschon here, and it was not to buy perfumery."

"Well, my beauty, yes! Your furniture is ordered; our improvements begin to-morrow, and are superintended by an architect recommended to me by Monsieur de la Billardiere."

"My God!" she cried, "have pity upon us!"

"But you are not reasonable, my love. Do you think that at thirty-

seven years of age, fresh and pretty as you are, you can go and bury yourself at Chinon? I, thank God, am only thirty-nine. Chance opens to me a fine career; I enter upon it. If I conduct myself prudently I can make an honorable house among the bourgeoisie of Paris, as was done in former times. I can found the house of Birotteau, like the house of Keller, or Jules Desmartes, or Roguin, Cochin, Guillaume, Lebas, Nucingen, Saillard, Popinot, Matifat, who make their mark, or have made it, in their respective quarters. Come now! If this affair were not as sure as bars of gold--"

"Sure!"

"Yes, sure. For two months I have figured at it. Without seeming to do so, I have been getting information on building from the department of public works, from architects and contractors. Monsieur Grindot, the young architect who is to alter our house, is in despair that he has no money to put into the speculation."

"He hopes for the work; he says that to screw something out of you."

"Can he take in such men as Pillerault, as Charles Claparon, as Roguin? The profit is as sure as that of the Paste of Sultans."

"But, my dear friend, why should Roguin speculate? He gets his commissions, and his fortune is made. I see him pass sometimes more full of care than a minister of state, with an underhand look which I

同类推荐
  • 庄岳委谈

    庄岳委谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Taming of the Shrew

    The Taming of the Shrew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 见闻纪训

    见闻纪训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东溪玩月

    东溪玩月

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琴诀

    琴诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 发现陕西:雄伟壮观帝王陵

    发现陕西:雄伟壮观帝王陵

    本书以翔实的资料和丰富的内容介绍了从上古到明代陕西境内的帝王陵墓,详细阐述了不同时期概况、各陵的形制和墓主人以及不同时期帝王陵的特点等。以精确的考古数据作支撑,以小资料链接作为知识的补充外延,充实了全书内容。图片精美,大部分由作者亲自拍摄,可观度较强。
  • 见习小道士

    见习小道士

    男怕入错行,女怕嫁错郎,可是我发现我们哥仨全都入错了行:我是个道士,另外俩哥们儿是和尚和警察——靠......就凭我们仨,竟然还踏上了消灭旱魃、拯救人类的伟大道路上......这不是闹呢吗?一个呆萌的警察、另一个呆萌的和尚还有一个猥琐的道士,拿什么去拯救世界?
  • 炯炯有妖

    炯炯有妖

    易尘墨‘我所能给予你的只有我自己所以妖妖可不可以给我一个机会’
  • 渣女逆袭之女神驾到

    渣女逆袭之女神驾到

    “自己管不好丈夫,就来怪那个给他幸福的女人。你就是一个失败者。”第三者冷笑着抛出这句话,她想看看女主人的反应。刚生产完毕,嚣张的第三者就插足她的婚姻,向她宣战。她原本可以像白富美一样生活,但偏偏选择了那个不对的人,把自己变成了女屌丝。经历了婚姻的背叛、生活的磨难、工作的历练,她是否能从女屌丝成功升级成为女神,来一个华丽的逆袭?一边是诚心改过、央求复婚的前夫和孩子爸,一边是事业有成、帅气多金却让她倍感压力的豪门男友,善良的她该如何抉择?一切答案尽在《女神的逆袭》!
  • 奸妃当道,APP养成记

    奸妃当道,APP养成记

    她只想当个混吃等死的皇后,可是为毛被强制绑定了一个奸后的作死系统。什么,不能解除,必须在任务完成后让皇上咔嚓才能回到21世纪,我靠,什么烂系统。啊,还不能吐槽系统,否则系统随机抽取整蛊卡对自己进行惩罚……好吧,既然注定不能好好在古代活下去了,皇上带上你那总是招惹我的后宫佳丽一一接招吧!【情节虚构,请勿模仿】
  • 艳紫妖红之字字诛心

    艳紫妖红之字字诛心

    你抬手,我腾空于悬崖之上,身子极速的坠落··我才明白过来,终归,我比不上你的江山你说我不属于这里,才亲手将我推至那万劫不复之地···我不悔,只因爱一场,哪怕那么微不足道。却不知,从一开始就错了,错的如此彻底!
  • 梦道真

    梦道真

    对面的鬼飞来了。云在动。两条虫子在打架。三根手指在畅谈指生:食指说:“我不喜欢鼻孔。”中指说:“我不喜欢讽刺。”拇指说:“或许我们可以接纳无名指和小指,我们合起来完全可以创造一切!”另一根拇指大叫一声:“赞!”
  • 夫君不好惹:狂宠锦妻

    夫君不好惹:狂宠锦妻

    “夫君,还请消停一会儿吧,日日这般折腾,锦儿受不住……”嫁于他,她夜夜哀求。男人不满的放缓:“正因如此,才该多练练。”这也能练?她迷茫了。她是个逆来顺受的贫家女,他身边有那么多莺莺燕燕,每一个都比她耀眼,可他却这般痴迷于她,到底是因为什么?是耽于她的皮相,还是真的爱慕于她?她一无所有,何德何能,值得他倾心相付?
  • 都市玄学师

    都市玄学师

    铁口易断,一卦千金。少年楚天偶得相师传承,究天人之际,通古今之变。
  • 文羽化音,怡然自得

    文羽化音,怡然自得

    文羽铭化音,怡然成自得。无论何时,无论何地,他都会记得对她的承诺,只要她幸福就好。