登陆注册
15713100000003

第3章 I(3)

I am now deputy-mayor. The king grants four crosses to the municipality of Paris; the prefect, selecting among the deputies suitable persons to be thus decorated, has placed my name first on the list. The king moreover knows me: thanks to old Ragon. I furnish him with the only powder he is willing to use; we alone possess the receipt of the late queen,--poor, dear, august victim! The mayor vehemently supported me. So there it is. If the king gives me the cross without my asking for it, it seems to me that I cannot refuse it without failing in my duty to him. Did I seek to be deputy-mayor? So, wife, since we are sailing before the wind, as your uncle Pillerault says when he is jovial, I have decided to put the household on a footing in conformity with our high position. If I can become anything, I'll risk being whatever the good God wills that I shall be, --sub-prefect, if such be my destiny. My wife, you are much mistaken if you think a citizen has paid his debt to his country by merely selling perfumery for twenty years to those who came to buy it. If the State demands the help of our intelligence, we are as much bound to give it as we are to pay the tax on personal property, on windows and doors, /et caetera/. Do you want to stay forever behind your counter?

You have been there, thank God, a long time. This ball shall be our fete,--yours and mine. Good-by to economy,--for your sake, be it understood. I burn our sign, 'The Queen of Roses'; I efface the name, 'Cesar Birotteau, Perfumer, Successor to Ragon,' and put simply, 'Perfumery' in big letters of gold. On the /entresol/ I place the office, the counting-room, and a pretty little sanctum for you. I make the shop out of the back-shop, the present dining-room, and kitchen. I

hire the first floor of the next house, and open a door into it through the wall. I turn the staircase so as to pass from house to house on one floor; and we shall thus get a grand appartement, furnished like a nest. Yes, I shall refurnish your bedroom, and contrive a boudoir for you and a pretty chamber for Cesarine. The shop-girl whom you will hire, our head clerk, and your lady's-maid (yes, Madame, you are to have one!) will sleep on the second floor. On the third will be the kitchen and rooms of the cook and the man-of-

all-work. The fourth shall be a general store-house for bottle, crystals, and porcelains. The workshop for our people, in the attic!

Passers-by shall no longer see them gumming on the labels, making the bags, sorting the flasks, and corking the phials. Very well for the Rue Saint-Denis, but for the Rue Saint-Honore--fy! bad style! Our shop must be as comfortable as a drawing-room. Tell me, are we the only perfumers who have reached public honors? Are there not vinegar merchants and mustard men who command in the National Guard and are very well received at the Palace? Let us imitate them; let us extend our business, and at the same time press forward into higher society."

"Goodness! Birotteau, do you know what I am thinking of as I listen to you? You are like the man who looks for knots in a bulrush. Recollect what I said when it was a question of making you deputy-mayor: 'your peace of mind before everything!' You are as fit, I told you, 'to be put forward in public life as my arm is to turn a windmill. Honors will be your ruin!' You would not listen to me, and now the ruin has come. To play a part in politics you must have money: have we any?

What! would you burn your sign, which cost six hundred francs, and renounce 'The Queen of Roses,' your true glory? Leave ambition to others. He who puts his hand in the fire gets burned,--isn't that true? Politics burn in these days. We have one hundred good thousand francs invested outside of our business, our productions, our merchandise. If you want to increase your fortune, do as they did in 1793. The Funds are at sixty-two: buy into the Funds. You will get ten thousand francs' income, and the investment won't hamper our property.

Take advantage of the occasion to marry our daughter; sell the business, and let us go and live in your native place. Why! for fifteen years you have talked of nothing but buying Les Tresorieres, that pretty little property near Chinon, where there are woods and fields, and ponds and vineyards, and two dairies, which bring in a thousand crowns a year, with a house which we both like,--all of which we can have for sixty thousand francs; and, lo! Monsieur now wants to become something under government! Recollect what we are,--perfumers.

If sixteen years before you invented the DOUBLE PASTE OF SULTANS and the CARMINATIVE BALM some one had said, 'You are going to make enough money to buy Les Tresorieres,' wouldn't you have been half sick with joy? Well, you can acquire that property which you wanted so much that you hardly opened your mouth about anything else, and now you talk of spending on nonsense money earned by the sweat of our brow: I can say ours, for I've sat behind the desk through all that time, like a poor dog in his kennel. Isn't it much better to come and visit our daughter after she is married to a notary of Paris, and live eight months of the year at Chinon, than to begin here to make five sous six blanks, and of six blanks nothing? Wait for a rise in the Funds, and you can give eight thousand francs a year to your daughter and we can keep two thousand for ourselves, and the proceeds of the business will allow us to buy Les Tresorieres. There in your native place, my good little cat, with our furniture, which is worth a great deal, we shall live like princes; whereas here we want at least a million to make any figure at all."

"I expected you to say all this, wife," said Cesar Birotteau. "I am not quite such a fool (though you think me a great fool, you do) as not to have thought of all that. Now, listen to me. Alexandre Crottat will fit us like a glove for a son-in-law, and he will succeed Roguin;

同类推荐
  • 西升经

    西升经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 此事难知

    此事难知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曾文正公年谱

    曾文正公年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 壬辰四友二老诗赞

    壬辰四友二老诗赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 校订三国遗事叙

    校订三国遗事叙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 每天读一点中国史(先秦-隋唐五代卷)

    每天读一点中国史(先秦-隋唐五代卷)

    任浩之编著的《每天读一点中国史·先秦隋唐五代卷》以风趣的语言将我国的历史分为先秦:文明曙光;秦汉:天下一统;魏晋南北朝:民族交融;隋唐五代:帝国再造。读来风趣、幽默、可读性极强,解决了一般历史书的沉闷、古板。是一部难得的,且适合各个层次的人阅读的历史书籍。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 网游之妖王误入

    网游之妖王误入

    由于仇人追杀,身受重伤又因机缘巧合误打误撞进入了网游世界。妖王殿下很生气。。从此网游世界不再平静。当蠢萌的小妖狐碰见妖王殿下又会擦出怎样滴火花呢~~~
  • TFBOYS之浪漫花园

    TFBOYS之浪漫花园

    虐恋……多多支持哈!不好看请见谅!有意见可以提出。
  • 九天御剑

    九天御剑

    腰跨阴阳酒葫芦,手持三尺青峰;醉酒当歌,横天笑过;不爱江山,红颜陪伴;剑御九天,天地无极;我心向逍遥!
  • 哪些年的他和她

    哪些年的他和她

    现在的他们都已经为人父母。各自有着幸福的家庭。当年大学的他和她,是那么的高傲和热情洋溢。让我在无数个夜晚想念他们时,那么的激动和心痛。我的朋友,当年的相遇是那么的难得。当年的相知是那么的福份。当年的相守是那么的珍贵。谢谢你们两个在大学的陪伴和照顾,没有你们,我没有精彩的大学时光。此文,献给他和她。思念的蔓延。
  • 神奇宝贝之神奇冒险

    神奇宝贝之神奇冒险

    在神奇宝贝世界里的合众地区的鹿子镇有一名十二岁的少女,她就是主角一一香可可。因收服梦幻,所拥有魔法。开始了一场收服神奇宝贝之旅。
  • 静夜奇谈之莫伤离

    静夜奇谈之莫伤离

    他极为神秘,行踪杳然,却又会随时出现在各地,总是于危难中解救世人,于困境中施以援手,所有得到过他救助的人,都对他感恩戴德奉若神明崇拜敬仰,而所有的媒体都想得到他的第一手资料,拍到他最清晰的身影,奈何他总是高高在上来去如风,没人能真正看清楚他,更没有人知道他是谁,来自哪里,为何要救助世人……这个女孩儿,属于这世上极为稀有的族群,遁迹于闹市,却不惯问世事,身处复杂社会,却始终缥缈出尘,外表柔弱,性格柔顺,目光如水般柔软,语声如细雨般轻柔,少言寡语,与人无争,温柔得让人心化,这样的女子似乎不应该出现在这个时代,可是如果一旦出现,那就真是可遇而不可求……花开凡尘,星子婆娑,千年万年,只为这一世的相逢,从此你坠入我心,而我以暗香萦绕你终生……
  • 藏在屏幕里的懵懂岁月

    藏在屏幕里的懵懂岁月

    感谢世间所有的缘,让你们如此耀眼,即使深处黑暗也不曾遥远。
  • 无限世界游戏

    无限世界游戏

    中考结束了,陆天羽趁着暑假狂练LOL。但是,奇异的事却一件一件的发生。跟着主人公脚步,让我们进入虚拟的游戏世界吧~