登陆注册
15710900000264

第264章

These courses being resolved on, and Ptolemy happening at the same time to make a progress to Canopus, they first spread abroad a report that his freedom was ordered by the king, and, it being the custom for the king to send presents and an entertainment to those whom he would free, Cleomenes's friends made that provision, and sent it into the prison, thus imposing upon the keepers, who thought it had been sent by the king. For he sacrificed, and gave them large portions, and with a garland upon his head, feasted and made merry with his friends. It is said that he began the action sooner than he designed, having understood that a servant who was privy to the plot had gone out to visit a mistress that he loved. This made him afraid of a discovery; and therefore, as soon as it was full noon, and all the keepers sleeping off their wine, he put on his coat, and opening his seam to bare his right shoulder, with his drawn sword in his hand, he issued forth, together with his friends provided in the same manner, making thirteen in all. One of them, by name Hippitas, was lame, and followed the first onset very well, but when he presently perceived that they were more slow in their advances for his sake, he desired them to run him through and not ruin their enterprise by staying for a useless, unprofitable man. By chance an Alexandrian was then riding by the door; him they threw off, and setting Hippitas on horseback, ran through the streets, and proclaimed liberty to the people. But they, it seems, had courage enough to praise and admire Cleomenes's daring, but not one had the heart to follow and assist him. Three of them fell on Ptolemy, the son of Chrysermas, as he was coming out of the palace, and killed him. Another Ptolemy, the officer in charge of the city, advancing against them in a chariot, they set upon, dispersed his guards and attendants, and pulling him out of the chariot, killed him upon the place. Then they made toward the castle, designing to break open the prison, release those who were confined, and avail themselves of their numbers; but the keepers were too quick for them, and secured the passages. Being baffled in this attempt, Cleomenes with his company roamed about the city, none joining with him, but all retreating from and flying his approach. Therefore, despairing of success, and saying to his friends, that it was no wonder that women ruled over men that were afraid of liberty, he bade them all die as bravely as became his followers and their own past actions. This said, Hippitas was first, as he desired, run through by one of the younger men, and then each of them readily and resolutely fell upon his own sword, except Fanteus, the same who first surprised Megalopolis. This man, being of a very handsome person, and a great lover of the Spartan discipline, the king had made his dearest friend; and he now bade him, when he had seen him and the rest fallen, die by their example. Fanteus walked over them as they lay, and pricked every one with his dagger, to try whether any was alive; when he pricked Cleomenes in the ankle, and saw him turn upon his back, he kissed him, sat down by him, and when he was quite dead, covered up the body, and then killed himself over it.

Thus fell Cleomenes, after the life which we have narrated, having been King of Sparta sixteen years. The news of their fall being noised through the city, Cratesiclea, though a woman of a great spirit, could not bear up against the weight of this affliction; but embracing Cleomenes's children broke out into lamentations. But the eldest boy, none suspecting such a spirit in a child, threw himself headlong from the top of the house. He was bruised very much, but not killed by the fall, and was taken up crying, and expressing his resentment for not being permitted to destroy himself. Ptolemy, as soon as an account of the action was brought him, gave order that Cleomenes's body should be flayed and hung up, and that his children, mother, and the women that were with her, should be killed. Amongst these was Panteus's wife, a beautiful and noble-looking woman, who had been but lately married, and suffered these disasters in the height of her love. Her parents would not have her embark with Panteus so shortly after they were married, though she eagerly desired it, but shut her up, and kept her forcibly at home. But a few days after she procured a horse and a little money, and escaping by night, made speed to Taenarus, where she embarked for Egypt, came to her husband, and with him cheerfully endured to live in a foreign country. She gave her hand to Cratesiclea, as she was going with the soldiers to execution held up her robe, and begged her to be courageous; who of herself was not in the least afraid of death, and desired nothing else but only to be killed before the children. When they were come to the place of execution, the children were first killed before Cratesiclea's eyes, and afterwards she herself, with only these words in her mouth, "Ochildren, whither are you gone?" But Panteus's wife, fastening her dress close about her, and being a strong woman, in silence and perfect composure, looked after every one that was slain, and laid them decently out as far as circumstances would permit; and after all were killed, rearraying her dress, and drawing her clothes close about her, suffering none to come near or be an eye-witness of her fall, besides the executioner, she courageously submitted to the stroke, and wanted nobody to look after her or wind her up after she was dead. Thus in her death the modesty of her mind appeared, and set that guard upon her body which she always kept when alive. And she, in the declining age of the Spartans, showed that women were no unequal rivals of the men, and was an instance of a courage superior to the affronts of fortune.

同类推荐
  • 太上灵宝净明入道品

    太上灵宝净明入道品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爱月庐医案

    爱月庐医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Country Doctor

    The Country Doctor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胜鬘经挟注

    胜鬘经挟注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说身观经

    佛说身观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 洞真太上八素真经占候入定妙诀

    洞真太上八素真经占候入定妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 异非寻常

    异非寻常

    凌天,一位遭受天雷烧灼之苦却奇迹般活了下来的异类,从此在他人心中“死”去。存活却奇迹般发现自己成为了人类之中的先驱者,从此加入异能界,成为了见不得人的隐士高人。却因为一次莫名的风暴倒置世界上出现了因为修炼走火入魔,丧心病狂的丧尸使者,他们疯狂的屠杀,掠夺资源,此时,凌天所在的异能界力挽狂澜,强者的对决是难免,只有变强变强再变强!他却不知,这背后,有着不为人知的内幕。
  • 伟大的绿色革命(趣味科学馆丛书)

    伟大的绿色革命(趣味科学馆丛书)

    绿色革命之路或许并不会一帆风顺,但是我们坚信未来是美好的,拥有无穷智慧的人类一定会让绿色重新覆盖地球。在不久的将来,地球上必定会再次呈现处处郁郁葱葱、鸟语花香、万物欣欣向荣的美丽景象。《伟大的绿色革命》是趣味科学馆丛书之一。内容包括日益恶化的生存环境、席卷全球的绿色革命、清洁环保的新型能源、生态平衡与生态农业、可持续发展与绿色未来五个模块。《伟大的绿色革命》由刘芳编著。
  • 梦夏雪飘零

    梦夏雪飘零

    在夏天的开始,决定了每一个孩子的命运。那是一个中学,一个班级的故事,每一个孩子的故事。保持着最懵懂的情愫,延续着每一个人对最初的记忆。有些开心,有些心酸,有些怅惘,有些落拓——最终,每个人都走向了各自梦的方向;不管结局如何,没有一个人说后悔。青春在这里延续。。。
  • 宇宙真相

    宇宙真相

    《宇宙真相》讲述浩瀚无边的宇宙,诡异莫测的自然,神奇有趣的生物……千余个知识热点,千余幅精美图片,带领我们一起探索变化无穷的大千世界。
  • 人生是苦,苦就是福

    人生是苦,苦就是福

    看不开是苦,想开了是福。有欢喜心才合乎佛法,才合乎做人的意义。一个人在世间一年一年地过去,如果活得不欢喜那有什么意思?“欢喜”是佛法,欢喜是财富,有欢喜才能安住身心。如果做到欢喜?不管见到任何人都很欢喜,不管做什么事都很欢喜,不管在哪个地方都很欢喜,不管读什么书都很欢喜……能有越多欢喜,表示心中越有佛法,越有成就。保持欢喜的方法是:凡事皆生欢喜心。在本书中,星云大师具体而微地刻划出人间万象与众生实相,深入浅出的探讨世间的问题与人生的哲理,从家庭、工作、艺术、人际、生死等各个层面,分享了自在生活方面的智慧。
  • 修真百科微信

    修真百科微信

    网咖上网的许小凡无意之间微信关注了名为“修真助手”的公众号下载了公众号里的文件后,他莫名其妙的修真了。这是一本逼格与yy相辅相成的书!鸡蛋出品,必属精品!新书求呵护!
  • 浮生梦佳人泪

    浮生梦佳人泪

    十二岁那年,她被父母遗弃在雪地中,被五王爷凤无寐带回王府。十六岁,五王妃为了巩固凤无寐在朝中地位,将早已心属凤无寐的未央歌送入皇宫选秀。殿选时,凤逸尘将她封为常在,她成了此次选秀唯一一个有封号的女子。然,她的心却不在这红墙黄瓦的深宫内。她却明白,此生,与宫外的那个男子,再无瓜葛......
  • 我的恶魔王子,别过来

    我的恶魔王子,别过来

    新生报到,意外的遇见一个让人讨厌的人,自己的父母出国旅行,却让他和她住在了同一个屋檐下。“爸,妈”你这是卖女儿的节奏啊!