登陆注册
15710900000263

第263章

He therefore gave up all thought of asking for ships and soldiers from the king. But receiving news that Antigonus was dead, that the Achaeans were engaged in a war with the Aetolians, and that the affairs of Peloponnesus, being now in very great distraction and disorder, required and invited his assistance, he desired leave to depart only with his friends, but could not obtain that, the king not so much as hearing his petition, being shut up amongst his women, and wasting his hours in bacchanalian rites and drinking parties. But Sosibius, the chief minister and counsellor of state, thought that Cleomenes, being detained against his will, would grow ungovernable and dangerous, and yet that it was not safe to let him go, being an aspiring, daring man, and well acquainted with the diseases and weakness of the kingdom. For neither could presents and gifts conciliate or content him; but even as Apis, while living in all possible plenty and apparent delight, yet desires to live as nature would provide for him, to range at liberty, and bound about the fields, and can scarce endure to be under the priests' keeping, so he could not brook their courtship and soft entertainment, but sat like Achilles-"and languished far, Desiring battle and the shout of war."His affairs standing in this condition, Nicagoras, the Messenian, came to Alexandria, a man that deeply hated Cleomenes, yet pretended to be his friend; for he had formerly sold Cleomenes a fair estate, but never received the money because Cleomenes was either unable as it may be, or else, by reason of his engagement in the wars and other distractions, had no opportunity to pay him. Cleomenes, seeing him landing, for he was then walking upon the quay, kindly saluted him, and asked what business brought him to Egypt. Nicagoras returned his compliment, and told him that he came to bring some excellent war-horses to the king. And Cleomenes, with a smile, subjoined, "Icould wish you had rather brought young boys and music-girls; for those now are the king's chief occupation." Nicagoras at the moment smiled at the conceit, but a few days after, he put Cleomenes in mind of the estate that he had bought of him, and desired his money, protesting that he would not have troubled him, if his merchandise had turned out as profitable as he had thought it would. Cleomenes replied, that he had nothing left of all that had been given him. At which answer, Nicagoras, being nettled, told Sosibius Cleomenes's scoff upon the king. He was delighted to receive the information;but desiring to have some greater reason to excite the king against Cleomenes, persuaded Nicagoras to leave a letter written against Cleomenes, importing that he had a design, if he could have gotten ships and soldiers, to surprise Cyrene. Nicagoras wrote such a letter, and left Egypt. Four days after, Sosibius brought the letter to Ptolemy, pretending it was just then delivered him, and excited the young man's fear and anger; upon which it was agreed that Cleomenes should be invited into a large house, and treated as formerly, but not suffered to go out again.

This usage was grievous to Cleomenes, and another incident that occurred made him feel his hopes to be yet more entirely overcast.

Ptolemy, the son of Chrysermas, a favourite of the king's, had always shown civility to Cleomenes; there was a considerable intimacy between them, and they had been used to talk freely together about the state. He, upon Cleomenes's desire, came to him, and spoke to him in fair terms, softening down his suspicions and excusing the king's conduct. But as he went out again, not knowing that Cleomenes followed him to the door, he severely reprimanded the keepers for their carelessness in looking after "so great and so furious a wild beast." This Cleomenes himself heard, and retiring before Ptolemy perceived it, told his friends what had been said. Upon this they cast off all former hopes and determined for violent proceedings, resolving to be revenged on Ptolemy for his base and unjust dealing, to have satisfaction for the affronts, to die as it became Spartans, and not stay till, like fatted sacrifices, they were butchered. For it was both grievous and dishonourable for Cleomenes, who had scorned to come to terms with Antigonus, a brave warrior, and a man of action, to wait an effeminate king's leisure, till he should lay aside his timbrel and end his dance, and then kill him.

同类推荐
热门推荐
  • 逆神天下

    逆神天下

    月迷大陆,宗门千万,强者如林.一个家族的废材因为奇异的变故,巧得逆天决,继承逆天一脉的责任,悍然踏上一条逆天之路,面对一个又一个的磨难,他选择:迎难而上!且看萧天如何一步步的站在世界的最顶端,突破世界枷锁,逆天而行!!!
  • 异能皇妃:九爷

    异能皇妃:九爷

    拥有风刃异能+空间撕裂异能者,转世投胎到了未知古代。传言,大栖王朝帝后情深生有二子一女。有朝一日明州流言四起,九妖门崛起,一个月内击杀明州大陆五大顶级杀手阁。一时间,九妖门让人闻风丧胆。崇明国浴帝在大栖王朝太子满月日送来仅七岁质子七皇叔释崇王浴重音。一切命中注定。小公主跑去偷看嬷嬷洗澡,七皇叔蹑手蹑脚凑合。“你说你一个大老爷们的偷看人家嬷嬷洗澡!妈呀,不害燥!哼!”七皇叔“……”小公主偷吃东西,趁着七皇叔不注意,偷偷将吃空的盘子摆在七皇叔面前,大喊:“皇祖母!皇叔居然偷吃!”七皇叔看着满嘴糕点沫的小公主:“……”“臭面瘫!”“……”1v1宠文,异能,扮猪吃老虎。
  • 美丽的弧线

    美丽的弧线

    马帝立是一个小知识分子,不会逢迎不会拍马,生活倍尝艰辛。他感觉自己对生活无法把握,失意无奈沁染了他的内心世界……
  • 中国抗日先锋

    中国抗日先锋

    一支让日军闻风丧胆的铁血部队?!一个英勇将领!他们凭借六百多人的兵力死守南京雨花台阵地!他们夜袭敌军,截获物资;他们亮出白刃,与敌人近身肉搏!他们是一支让敌人心惊胆战的部队——中国宪兵队!
  • 周易参同契注·储华谷

    周易参同契注·储华谷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天外天.

    天外天.

    抬头是天,低头是地,天地在我眼中,而我为何只在其中?
  • 我的老婆十八岁

    我的老婆十八岁

    误入苗疆,他被迫娶了个十八岁的极品美少女做新娘。话说,领着新娘去相亲的事,估计也就他干过吧。关键,相亲还成了,闹哪样?可怕的是,相亲的对象,看上的竟然是他的十八岁美娇娘……
  • 贞德(名人传记丛书)

    贞德(名人传记丛书)

    法国东部乡村里一个平凡普通的女孩,穿上男装,骑着战马,娇小瘦弱却也无比坚强。贞德的一生只有短短的20年,可是她在生命最后的4年里,解救了奥尔良城,促成了法国查理七世的加冕。为什么这样一个对法国做出重大贡献的女孩,最后却被巴黎大学神学院以异端罪处以火刑。
  • 彼岸花吶,我愿你安好!

    彼岸花吶,我愿你安好!

    彼岸花,红色的又名曼珠沙华。相传它是生长在黄泉路上的花朵,也是黄泉路上唯一的花朵。佛经记载“彼岸花,开一千年,落一千年,花叶永不相见。情不为因果,缘注定生死。”有花不见叶,叶生不见花,生生世世,花叶两相错。有关于她的所有的传说,都是无比的凄凉。相爱恋人被上帝残酷无情的诅咒,情爱化作永远的相思。“相念相惜却不得相见,独自彼岸路。”一个少女靠在一棵大树上,望着这一片繁茂的曼珠沙华,眼中流露出无尽的哀伤,继而仰头看向天空喃喃自语:“秋天又到了。你现在又在哪呢?”泪水止不住地流了出来。
  • 穿越之凌架云霄

    穿越之凌架云霄

    她是世界最大的杀手组织—堕落天使的一号杀手,闻风丧胆却一心想为了那个男人洗手做羹汤直到最后她才发现,原来他不是她的一束阳光而是拖她下地狱的恶魔她发誓,如有来生,无情无爱,凌驾于万人之上!