登陆注册
15706500000009

第9章 CHAPTER II(2)

Come," she continued, seeming to make a violent effort. "If our love perishes, if I put into my heart a long regret, thy fame shall be the guerdon of my obedience to thy will. Let us enter. I may yet live again,--a memory on thy palette."Opening the door of the house the two lovers met Porbus coming out.

Astonished at the beauty of the young girl, whose eyes were still wet with tears, he caught her all trembling by the hand and led her to the old master.

"There!" he cried; "is she not worth all the masterpieces in the world?"Frenhofer quivered. Gillette stood before him in the ingenuous, simple attitude of a young Georgian, innocent and timid, captured by brigands and offered to a slave-merchant. A modest blush suffused her cheeks, her eyes were lowered, her hands hung at her sides, strength seemed to abandon her, and her tears protested against the violence done to her purity. Poussin cursed himself, and repented of his folly in bringing this treasure from their peaceful garret. Once more he became a lover rather than an artist; scruples convulsed his heart as he saw the eye of the old painter regain its youth and, with the artist's habit, disrobe as it were the beauteous form of the young girl. He was seized with the jealous frenzy of a true lover.

"Gillette!" he cried; "let us go."

At this cry, with its accent of love, his mistress raised her eyes joyfully and looked at him; then she ran into his arms.

"Ah! you love me still?" she whispered, bursting into tears.

Though she had had strength to hide her suffering, she had none to hide her joy.

"Let me have her for one moment," exclaimed the old master, "and you shall compare her with my Catherine. Yes, yes; I consent!"There was love in the cry of Frenhofer as in that of Poussin, mingled with jealous coquetry on behalf of his semblance of a woman; he seemed to revel in the triumph which the beauty of his virgin was about to win over the beauty of the living woman.

"Do not let him retract," cried Porbus, striking Poussin on the shoulder. "The fruits of love wither in a day; those of art are immortal.""Can it be," said Gillette, looking steadily at Poussin and at Porbus, "that I am nothing more than a woman to him?"She raised her head proudly; and as she glanced at Frenhofer with flashing eyes she saw her lover gazing once more at the picture he had formerly taken for a Giorgione.

"Ah!" she cried, "let us go in; he never looked at me like that!""Old man!" said Poussin, roused from his meditation by Gillette's voice, "see this sword. I will plunge it into your heart at the first cry of that young girl. I will set fire to your house, and no one shall escape from it. Do you understand me?"His look was gloomy and the tones of his voice were terrible. His attitude, and above all the gesture with which he laid his hand upon the weapon, comforted the poor girl, who half forgave him for thus sacrificing her to his art and to his hopes of a glorious future.

Porbus and Poussin remained outside the closed door of the atelier, looking at one another in silence. At first the painter of the Egyptian Mary uttered a few exclamations: "Ah, she unclothes herself!"--"He tells her to stand in the light!"--"He compares them!" but he grew silent as he watched the mournful face of the young man; for though old painters have none of such petty scruples in presence of their art, yet they admire them in others, when they are fresh and pleasing. The young man held his hand on his sword, and his ear seemed glued to the panel of the door. Both men, standing darkly in the shadow, looked like conspirators waiting the hour to strike a tyrant.

"Come in! come in!" cried the old man, beaming with happiness. "My work is perfect; I can show it now with pride. Never shall painter, brushes, colors, canvas, light, produce the rival of Catherine Lescaut, the Beautiful Nut-girl."Porbus and Poussin, seized with wild curiosity, rushed into the middle of a vast atelier filled with dust, where everything lay in disorder, and where they saw a few paintings hanging here and there upon the walls. They stopped before the figure of a woman, life-sized and half nude, which filled them with eager admiration.

"Do not look at that," said Frenhofer, "it is only a daub which I made to study a pose; it is worth nothing. Those are my errors," he added, waving his hand towards the enchanting compositions on the walls around them.

At these words Porbus and Poussin, amazed at the disdain which the master showed for such marvels of art, looked about them for the secret treasure, but could see it nowhere.

"There it is!" said the old man, whose hair fell in disorder about his face, which was scarlet with supernatural excitement. His eyes sparkled, and his breast heaved like that of a young man beside himself with love.

"Ah!" he cried, "did you not expect such perfection? You stand before a woman, and you are looking for a picture! There are such depths on that canvas, the air within it is so true, that you are unable to distinguish it from the air you breathe. Where is art? Departed, vanished! Here is the form itself of a young girl. Have I not caught the color, the very life of the line which seems to terminate the body? The same phenomenon which we notice around fishes in the water is also about objects which float in air. See how these outlines spring forth from the background. Do you not feel that you could pass your hand behind those shoulders? For seven years have I studied these effects of light coupled with form. That hair,--is it not bathed in light? Why, she breathes! That bosom,--see! Ah! who would not worship it on bended knee? The flesh palpitates! Wait, she is about to rise;wait!"

"Can you see anything?" whispered Poussin to Porbus.

"Nothing. Can you?"

"No."

同类推荐
  • 北东园笔录

    北东园笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词论

    词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 算山

    算山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大明玄天上帝瑞应图录

    大明玄天上帝瑞应图录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小江驿送陆侍御归湖

    小江驿送陆侍御归湖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 终极全能学生

    终极全能学生

    懦弱高中生,秒变修真界大能!再也不用担心泡妞被欺负,再也不怕学校的四大天王,从此被校花狂追,还被老师点赞,一路收小弟,考大学,开公司,修炼升级打坏蛋,开启了牛逼哄哄的一生!
  • 下乔入幽

    下乔入幽

    他,完美无缺,光芒万丈她,细腻敏感,默默无闻他和她相遇在他们彼此最美的年华高跟鞋,木吉他,如花笑靥编织成了一支美丽的青春舞曲然而,年轻的他们却因误会而错过,分离本以为不再有任何交集命运的齿轮却让他们再次相遇曾经,成为了他们再次相见时不可触及的梦六年后,蜕变得成熟稳重的男人站在她面前,他不想再错过......岁月像一杯沉淀过后的美酒,让他们明白,爱需要的,终究不是年轻时肆意的爱恋,而是天长地久的温暖陪伴。
  • 哲人的灵感(上册)

    哲人的灵感(上册)

    当今之人骨子里是有那么一点永远也挤不出去的奴隶的血,在心理和性格中占上风的是一种乐道人善的庸俗气质,是一种公允执中的老好心境,是一种习惯于“服从”的奴性人格,明哲保身和妥协折中成为一种不少人遵行的人生哲学,在领导面前逢迎拍马,遏抑言说冲动,克制真率表达,成为他们最基本的人生规训,并且在当今生活中具有主宰的意义。
  • 玉坊女子

    玉坊女子

    古人给风花雪月的场所想了一个美丽的词——青楼。关于爱情,从来都没有对妓女给予特别的青睐。因为没有自由,所以任凭处理,前程莫问。玉坊第一的奇女子——玉珏以琴。我来自哪里,出身何处,故事,从来都是留给后人,我想要的风花雪月仍是在一座小小的玉坊内。我等不来有情人,我离开多年相望的权势。双双燕子在厮守,多情人在青楼。若得归来后,同行共止,便是杜丹花下死,做鬼也风流。
  • 天才公主来到21世纪之复仇

    天才公主来到21世纪之复仇

    本书主要将一位古代的天才公主穿越到现代后,好日子没过多久便遭遇了全家都被屠杀的惨剧,经历了重重的磨难与不懈的努力,她与在现代的两个姐妹霸气归来,对仇家进行激烈的攻击,在复仇结束后,他们三人也与对的人擦出了爱的火花
  • 超级保安:杀手王者归来

    超级保安:杀手王者归来

    杀手排行榜上位列第二的王牌杀手,被人暗算后重生到了一个KTV的小保安身上。在复仇的过程中,陈凡游走于各个美女之间。御女,萝莉,女警,校花,一个都不能少!杀了他的人,睡了他的女人!这就是陈凡的复仇宣言!
  • 牛虻

    牛虻

    有谁像他一样饱受感情的苦难?身世的离奇莫测,亲人和爱人给予的心灵伤害,逼迫他远走他乡。十三年后,他为什么还要返回这个伤心之地?如今的“牛虻”还是当初那个纯洁善良的基督徒吗?爱与恨,革命与宗教,演绎了一场轰轰烈烈的人间悲剧。为了理想,牛虻割舍了爱情和亲情,也舍弃了深爱他的吉卜赛女郎绮达,含笑走向刑场……
  • 接骨树

    接骨树

    本人拙笔,于生活中感悟,学习中思索,写的散文,诗歌。。。。接骨树正名为思茅豆腐柴,乔木,植株高3-10m。幼枝、叶柄及花序分枝均密生棕褐色稍卷曲的绒毛,老枝无毛,棕褐色至黑褐色,有纵沟及皮孔。产于云南南部。有舒筋活络,接骨镇痛,止血生肌。用于风湿骨痛,跌打损伤,骨折,外伤出血的功效。
  • 强剑疯魔兽

    强剑疯魔兽

    剑,兽,真契,欲成勇士者缺一不可!罗天证,故事的主角,他想像父亲一样成为部落的骄傲,哪里知道却因父亲的死,走上一条复仇魔路!
  • 僵尸宝宝

    僵尸宝宝

    她,是一个不伦之恋的结晶!拥有毁天灭地的魔力,却也拥有着天使般的面貌和心灵!但世人却认为她是灭世的化身.一次误会,人们坚定当初的猜测!父母忍痛将她镇压在茫茫大海最深处.几千后,一巨大龙卷风让她得以重见天日!爸爸,妈妈,你们在哪?正义之士,为能产除灭世,步步追杀她!邪魔歪道,为能统领世界,四处追捕她!可怜的小家伙该何去何从