登陆注册
15706500000009

第9章 CHAPTER II(2)

Come," she continued, seeming to make a violent effort. "If our love perishes, if I put into my heart a long regret, thy fame shall be the guerdon of my obedience to thy will. Let us enter. I may yet live again,--a memory on thy palette."Opening the door of the house the two lovers met Porbus coming out.

Astonished at the beauty of the young girl, whose eyes were still wet with tears, he caught her all trembling by the hand and led her to the old master.

"There!" he cried; "is she not worth all the masterpieces in the world?"Frenhofer quivered. Gillette stood before him in the ingenuous, simple attitude of a young Georgian, innocent and timid, captured by brigands and offered to a slave-merchant. A modest blush suffused her cheeks, her eyes were lowered, her hands hung at her sides, strength seemed to abandon her, and her tears protested against the violence done to her purity. Poussin cursed himself, and repented of his folly in bringing this treasure from their peaceful garret. Once more he became a lover rather than an artist; scruples convulsed his heart as he saw the eye of the old painter regain its youth and, with the artist's habit, disrobe as it were the beauteous form of the young girl. He was seized with the jealous frenzy of a true lover.

"Gillette!" he cried; "let us go."

At this cry, with its accent of love, his mistress raised her eyes joyfully and looked at him; then she ran into his arms.

"Ah! you love me still?" she whispered, bursting into tears.

Though she had had strength to hide her suffering, she had none to hide her joy.

"Let me have her for one moment," exclaimed the old master, "and you shall compare her with my Catherine. Yes, yes; I consent!"There was love in the cry of Frenhofer as in that of Poussin, mingled with jealous coquetry on behalf of his semblance of a woman; he seemed to revel in the triumph which the beauty of his virgin was about to win over the beauty of the living woman.

"Do not let him retract," cried Porbus, striking Poussin on the shoulder. "The fruits of love wither in a day; those of art are immortal.""Can it be," said Gillette, looking steadily at Poussin and at Porbus, "that I am nothing more than a woman to him?"She raised her head proudly; and as she glanced at Frenhofer with flashing eyes she saw her lover gazing once more at the picture he had formerly taken for a Giorgione.

"Ah!" she cried, "let us go in; he never looked at me like that!""Old man!" said Poussin, roused from his meditation by Gillette's voice, "see this sword. I will plunge it into your heart at the first cry of that young girl. I will set fire to your house, and no one shall escape from it. Do you understand me?"His look was gloomy and the tones of his voice were terrible. His attitude, and above all the gesture with which he laid his hand upon the weapon, comforted the poor girl, who half forgave him for thus sacrificing her to his art and to his hopes of a glorious future.

Porbus and Poussin remained outside the closed door of the atelier, looking at one another in silence. At first the painter of the Egyptian Mary uttered a few exclamations: "Ah, she unclothes herself!"--"He tells her to stand in the light!"--"He compares them!" but he grew silent as he watched the mournful face of the young man; for though old painters have none of such petty scruples in presence of their art, yet they admire them in others, when they are fresh and pleasing. The young man held his hand on his sword, and his ear seemed glued to the panel of the door. Both men, standing darkly in the shadow, looked like conspirators waiting the hour to strike a tyrant.

"Come in! come in!" cried the old man, beaming with happiness. "My work is perfect; I can show it now with pride. Never shall painter, brushes, colors, canvas, light, produce the rival of Catherine Lescaut, the Beautiful Nut-girl."Porbus and Poussin, seized with wild curiosity, rushed into the middle of a vast atelier filled with dust, where everything lay in disorder, and where they saw a few paintings hanging here and there upon the walls. They stopped before the figure of a woman, life-sized and half nude, which filled them with eager admiration.

"Do not look at that," said Frenhofer, "it is only a daub which I made to study a pose; it is worth nothing. Those are my errors," he added, waving his hand towards the enchanting compositions on the walls around them.

At these words Porbus and Poussin, amazed at the disdain which the master showed for such marvels of art, looked about them for the secret treasure, but could see it nowhere.

"There it is!" said the old man, whose hair fell in disorder about his face, which was scarlet with supernatural excitement. His eyes sparkled, and his breast heaved like that of a young man beside himself with love.

"Ah!" he cried, "did you not expect such perfection? You stand before a woman, and you are looking for a picture! There are such depths on that canvas, the air within it is so true, that you are unable to distinguish it from the air you breathe. Where is art? Departed, vanished! Here is the form itself of a young girl. Have I not caught the color, the very life of the line which seems to terminate the body? The same phenomenon which we notice around fishes in the water is also about objects which float in air. See how these outlines spring forth from the background. Do you not feel that you could pass your hand behind those shoulders? For seven years have I studied these effects of light coupled with form. That hair,--is it not bathed in light? Why, she breathes! That bosom,--see! Ah! who would not worship it on bended knee? The flesh palpitates! Wait, she is about to rise;wait!"

"Can you see anything?" whispered Poussin to Porbus.

"Nothing. Can you?"

"No."

同类推荐
热门推荐
  • 山里汉与城市妻

    山里汉与城市妻

    某一天,山里汉买了一个城市妻,想要一起好好过日子,没想到,城市妻却一心想要逃回城市。后来的后来,他们怎么了?
  • 网游之剑圣盗贼

    网游之剑圣盗贼

    问游戏哪个职业最自由,非盗贼莫属。本欲成为战士的肖白因游戏的开头选项,作死的成为了一个在刀尖跳舞的盗贼。且看他如何在游戏世界中,逍遥天下!
  • EXO盛夏的恋光

    EXO盛夏的恋光

    一对双胞胎姐妹来到了韩国,寄住在exo宿舍附近,互相认识了之后,将会发生怎样的爆笑故事呢?
  • 星月芙瑶

    星月芙瑶

    她生来虽苦,但她集才华于一身,让皇子们神魂颠倒。喜欢你,所以爱上你。爱上你,所以伤害你。伤害你,所以远离你。远离你,所以思念你。思念你,所以寻找你。寻找你,所以遇见你。遇见你,所以深爱你。永生不离不弃!
  • 9O后网恋到实恋

    9O后网恋到实恋

    都说网事如风,真的就风过无痕了吗?不,网恋,虽短若昙花一现那样,却也美的虚无飘渺,置身于其中,也如是仙境般让人迷恋沉醉...网恋..也只是一场梦而已...!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 清风梦楚月冰凌

    清风梦楚月冰凌

    清风梦楚月冰凌,墨色凌璃楚梦清。她的身世未知,但一切却又暗示着什么。昔日的回忆,既模糊又清晰,他、她们到底是谁?当她在迷茫中寻觅着,他、她们,给了她温暖的关怀。那年称霸玄洛大陆的幻主,以着一个废材的资质,重新将堕落的帝国再次建立……
  • 歌吟幽深处:谁家天下

    歌吟幽深处:谁家天下

    她为寻找父亲死因卷入一场百年争斗;她为寻回失踪多年的姐姐走遍大江南北;她没有使命,却被逼迫着一步步走向漩涡深处。是旁观,还是当局?是引导者,还是主导者?
  • 无上至尊

    无上至尊

    “嗯?我这是在哪里?”自己貌似是倒霉的被别人干掉了。想起自己的真实身份,想起自己背负的使命,巫神知道,自己绝对不能放弃,哪怕是真身已死!马少良,你设计我,害我真身被毁,夺我官印,待我重生,看我如何让你求生不得,求死不能,我定要完成我的使命!
  • 替嫁成妃:太子,求放手

    替嫁成妃:太子,求放手

    因为本人自身原因,此书废坑,亲们就不要点击阅读了。