登陆注册
15706500000008

第8章 CHAPTER II(1)

Three months after the first meeting of Porbus and Poussin, the former went to see Maitre Frenhofer. He found the old man a prey to one of those deep, self-developed discouragements, whose cause, if we are to believe the mathematicians of health, lies in a bad digestion, in the wind, in the weather, in some swelling of the intestines, or else, according to casuists, in the imperfections of our moral nature; the fact being that the good man was simply worn out by the effort to complete his mysterious picture. He was seated languidly in a large oaken chair of vast dimensions covered with black leather; and without changing his melancholy attitude he cast on Porbus the distant glance of a man sunk in absolute dejection.

"Well, maitre," said Porbus, "was the distant ultra-marine, for which you journeyed to Brussels, worthless? Are you unable to grind a new white? Is the oil bad, or the brushes restive?""Alas!" cried the old man, "I thought for one moment that my work was accomplished; but I must have deceived myself in some of the details.

I shall have no peace until I clear up my doubts. I am about to travel; I go to Turkey, Asia, Greece, in search of models. I must compare my picture with various types of Nature. It may be that I have up THERE," he added, letting a smile of satisfaction flicker on his lip, "Nature herself. At times I am half afraid that a brush may wake this woman, and that she will disappear from sight."He rose suddenly, as if to depart at once. "Wait," exclaimed Porbus.

"I have come in time to spare you the costs and fatigues of such a journey.""How so?" asked Frenhofer, surprised.

"Young Poussin is beloved by a woman whose incomparable beauty is without imperfection. But, my dear master, if he consents to lend her to you, at least you must let us see your picture."The old man remained standing, motionless, in a state bordering on stupefaction. "What!" he at last exclaimed, mournfully. "Show my creature, my spouse?--tear off the veil with which I have chastely hidden my joy? It would be prostitution! For ten years I have lived with this woman; she is mine, mine alone! she loves me! Has she not smiled upon me as, touch by touch, I painted her? She has a soul,--the soul with which I endowed her. She would blush if other eyes than mine beheld her. Let her be seen?--where is the husband, the lover, so debased as to lend his wife to dishonor? When you paint a picture for the court you do not put your whole soul into it; you sell to courtiers your tricked-out lay-figures. My painting is not a picture;it is a sentiment, a passion! Born in my atelier, she must remain a virgin there. She shall not leave it unclothed. Poesy and women give themselves bare, like truth, to lovers only. Have we the model of Raphael, the Angelica of Ariosto, the Beatrice of Dante? No, we see but their semblance. Well, the work which I keep hidden behind bolts and bars is an exception to all other art. It is not a canvas; it is a woman,--a woman with whom I weep and laugh and think and talk. Would you have me resign the joy of ten years, as I might throw away a worn-out doublet? Shall I, in a moment, cease to be father, lover, creator?

--this woman is not a creature; she is my creation. Bring your young man; I will give him my treasures,--paintings of Correggio, Michael-Angelo, Titian; I will kiss the print of his feet in the dust,--but make him my rival? Shame upon me! Ha! I am more a lover than I am a painter. I shall have the strength to burn my Nut-girl ere I render my last sigh; but suffer her to endure the glance of a man, a young man, a painter?--No, no! I would kill on the morrow the man who polluted her with a look! I would kill you,--you, my friend,--if you did not worship her on your knees; and think you I would submit my idol to the cold eyes and stupid criticisms of fools? Ah, love is a mystery! its life is in the depths of the soul; it dies when a man says, even to his friend, Here is she whom I love."The old man seemed to renew his youth; his eyes had the brilliancy and fire of life, his pale cheeks blushed a vivid red, his hands trembled.

Porbus, amazed by the passionate violence with which he uttered these words, knew not how to answer a feeling so novel and yet so profound.

Was the old man under the thraldom of an artist's fancy? Or did these ideas flow from the unspeakable fanaticism produced at times in every mind by the long gestation of a noble work? Was it possible to bargain with this strange and whimsical being?

Filled with such thoughts, Porbus said to the old man, "Is it not woman for woman? Poussin lends his mistress to your eyes.""What sort of mistress is that?" cried Frenhofer. "She will betray him sooner or later. Mine will be to me forever faithful.""Well," returned Porbus, "then let us say no more. But before you find, even in Asia, a woman as beautiful, as perfect, as the one Ispeak of, you may be dead, and your picture forever unfinished.""Oh, it is finished!" said Frenhofer. "Whoever sees it will find a woman lying on a velvet bed, beneath curtains; perfumes are exhaling from a golden tripod by her side: he will be tempted to take the tassels of the cord that holds back the curtain; he will think he sees the bosom of Catherine Lescaut,--a model called the Beautiful Nut-girl; he will see it rise and fall with the movement of her breathing.

Yet--I wish I could be sure--"

"Go to Asia, then," said Porbus hastily, fancying he saw some hesitation in the old man's eye.

Porbus made a few steps towards the door of the room. At this moment Gillette and Nicolas Poussin reached the entrance of the house. As the young girl was about to enter, she dropped the arm of her lover and shrank back as if overcome by a presentiment. "What am I doing here?"she said to Poussin, in a deep voice, looking at him fixedly.

"Gillette, I leave you mistress of your actions; I will obey your will. You are my conscience, my glory. Come home; I shall be happy, perhaps, if you, yourself--""Have I a self when you speak thus to me? Oh, no! I am but a child.

同类推荐
  • 丁香花

    丁香花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 考古文集

    考古文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东轩笔录

    东轩笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九转金丹秘诀

    九转金丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元儒考略

    元儒考略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 掌罚诸天

    掌罚诸天

    苍天既已不公,那便不必敬它,不若由我取而代之,废尽无理之道,掌罚诸天!
  • 太监翻身:皇后太妖娆

    太监翻身:皇后太妖娆

    她是拥有超强大脑的神医,因为研制生化武器而被各路追杀,意外混进宫里,成了第一‘太监’!他是闻风丧胆的暴君,俊美邪肆,却身含剧毒,后宫无一妃。不就嘲笑他不举么?结果。。。。。:“皇上!奴才卖艺不卖身呐!”(女主很腐、很腹黑,男主很帅、很霸道,绝对的一对一结局))
  • 神柒月

    神柒月

    至尊赌局,九州为盘,天下为局,苍生为子。“你知道什么是爱吗?哪怕是被情殇折磨到撕心裂肺也绝不放手。我神柒月不要江山、不要天下,今生今世,只要他帝君皇一人而已。”“执子之手,吻子之眸,牵尔玉手,抚尔秀颈。我帝君皇何德何能,能得你神柒月真心相待。一生一世一双人,宁负天下不负卿。”万里江山,浩美如画,没有她比肩的天下,终究是孤寂。梦回羽落仙谷,映月湖边,梨花如雨般纷飞,落满双肩,落在衣襟,落在她如墨的垂地长发上,膝上琴瑟,指尖琴弦,日月星辰的流光皆凝聚在她浩渺的眸中。他多想再见到她,多想再为她奏一曲《凤求凰》,听她巧笑嫣然的轻声唤道:“师父--------”
  • 盗墓囧途

    盗墓囧途

    他是温家独子,有一段空白的记忆,他一直在寻找···他出生在盗墓世家,却对古董有一种莫名的厌恶···他是名副其实的富二代,却整天不着调···直到有一天,突如其来的变故,他不得不下墓···
  • 星御天穹

    星御天穹

    上古大战结以后,人类由黄金时代进入到了白银时代,但是,灾难还未过去,千年后,随着域外天,神,圣族的入侵,人类经过生死抵抗,终于阻挡域外三族的侵略,但是人族领袖以及数百位高手尽数陨落,人族再次从白银时代倒退回黑铁时代。
  • 傲娇校花的贴身高手

    傲娇校花的贴身高手

    混元大陆强者,重生到一名高中生身上。校花是我的!美女老师是我的!以前所惹下的恩怨,同样由我来负责!!罗修,仅仅有一颗爱美之心。
  • 大汉传说

    大汉传说

    是安冥家第一部作品也是我AM自己的处女作。从很小的时候就开始写,但是我直到现在才有勇气发出来因为我觉得我的文学实在是太差了。但是我还是发出来了。希望大家不要笑我多给我写支持!谢谢...这部书虽然有很多幼稚的想法但是是我对历史对未知的一种幻想!!
  • 异界小兵升职记

    异界小兵升职记

    一个现代普通人穿越到异界的奋斗史,且看王峰如何从一个默默无闻的小兵成长为一个统一世界的霸主
  • EXO千年默恋

    EXO千年默恋

    “我们在一起是不被祝福的,去找一个更爱你的人吧”鹿晗“凌儿,我可以等你,千年万年都无所谓”张艺兴“我最后再告诉你一遍,我不是我哥哥,我只是边伯贤!”边伯贤“你的命是我的,想死想活都由我说的算”吴亦凡“你都把我看光了,难道还不准备负责吗”吴世勋“夏夏,能不能回头看我一眼?不管如何,你一定要记得你身后还有我”朴灿烈
  • 阴阳宗师

    阴阳宗师

    太极玄一,阴阳两气。五行八卦,暗藏天机。阴典,判生死,控轮回!阳典,掌权势,震天地!鬼道横行,妖邪遍地风起云涌,十面杀机看陆辰如何靠着半部《阴阳典》一步步成为一代阴阳宗师!这是一部以都市为背景,却包含着玄幻、灵异、搞笑、热血、仙侠、柔情等众多因素的鸿篇巨制!夜雨承诺这本书只有爆发,没有断更!!!