登陆注册
15706500000008

第8章 CHAPTER II(1)

Three months after the first meeting of Porbus and Poussin, the former went to see Maitre Frenhofer. He found the old man a prey to one of those deep, self-developed discouragements, whose cause, if we are to believe the mathematicians of health, lies in a bad digestion, in the wind, in the weather, in some swelling of the intestines, or else, according to casuists, in the imperfections of our moral nature; the fact being that the good man was simply worn out by the effort to complete his mysterious picture. He was seated languidly in a large oaken chair of vast dimensions covered with black leather; and without changing his melancholy attitude he cast on Porbus the distant glance of a man sunk in absolute dejection.

"Well, maitre," said Porbus, "was the distant ultra-marine, for which you journeyed to Brussels, worthless? Are you unable to grind a new white? Is the oil bad, or the brushes restive?""Alas!" cried the old man, "I thought for one moment that my work was accomplished; but I must have deceived myself in some of the details.

I shall have no peace until I clear up my doubts. I am about to travel; I go to Turkey, Asia, Greece, in search of models. I must compare my picture with various types of Nature. It may be that I have up THERE," he added, letting a smile of satisfaction flicker on his lip, "Nature herself. At times I am half afraid that a brush may wake this woman, and that she will disappear from sight."He rose suddenly, as if to depart at once. "Wait," exclaimed Porbus.

"I have come in time to spare you the costs and fatigues of such a journey.""How so?" asked Frenhofer, surprised.

"Young Poussin is beloved by a woman whose incomparable beauty is without imperfection. But, my dear master, if he consents to lend her to you, at least you must let us see your picture."The old man remained standing, motionless, in a state bordering on stupefaction. "What!" he at last exclaimed, mournfully. "Show my creature, my spouse?--tear off the veil with which I have chastely hidden my joy? It would be prostitution! For ten years I have lived with this woman; she is mine, mine alone! she loves me! Has she not smiled upon me as, touch by touch, I painted her? She has a soul,--the soul with which I endowed her. She would blush if other eyes than mine beheld her. Let her be seen?--where is the husband, the lover, so debased as to lend his wife to dishonor? When you paint a picture for the court you do not put your whole soul into it; you sell to courtiers your tricked-out lay-figures. My painting is not a picture;it is a sentiment, a passion! Born in my atelier, she must remain a virgin there. She shall not leave it unclothed. Poesy and women give themselves bare, like truth, to lovers only. Have we the model of Raphael, the Angelica of Ariosto, the Beatrice of Dante? No, we see but their semblance. Well, the work which I keep hidden behind bolts and bars is an exception to all other art. It is not a canvas; it is a woman,--a woman with whom I weep and laugh and think and talk. Would you have me resign the joy of ten years, as I might throw away a worn-out doublet? Shall I, in a moment, cease to be father, lover, creator?

--this woman is not a creature; she is my creation. Bring your young man; I will give him my treasures,--paintings of Correggio, Michael-Angelo, Titian; I will kiss the print of his feet in the dust,--but make him my rival? Shame upon me! Ha! I am more a lover than I am a painter. I shall have the strength to burn my Nut-girl ere I render my last sigh; but suffer her to endure the glance of a man, a young man, a painter?--No, no! I would kill on the morrow the man who polluted her with a look! I would kill you,--you, my friend,--if you did not worship her on your knees; and think you I would submit my idol to the cold eyes and stupid criticisms of fools? Ah, love is a mystery! its life is in the depths of the soul; it dies when a man says, even to his friend, Here is she whom I love."The old man seemed to renew his youth; his eyes had the brilliancy and fire of life, his pale cheeks blushed a vivid red, his hands trembled.

Porbus, amazed by the passionate violence with which he uttered these words, knew not how to answer a feeling so novel and yet so profound.

Was the old man under the thraldom of an artist's fancy? Or did these ideas flow from the unspeakable fanaticism produced at times in every mind by the long gestation of a noble work? Was it possible to bargain with this strange and whimsical being?

Filled with such thoughts, Porbus said to the old man, "Is it not woman for woman? Poussin lends his mistress to your eyes.""What sort of mistress is that?" cried Frenhofer. "She will betray him sooner or later. Mine will be to me forever faithful.""Well," returned Porbus, "then let us say no more. But before you find, even in Asia, a woman as beautiful, as perfect, as the one Ispeak of, you may be dead, and your picture forever unfinished.""Oh, it is finished!" said Frenhofer. "Whoever sees it will find a woman lying on a velvet bed, beneath curtains; perfumes are exhaling from a golden tripod by her side: he will be tempted to take the tassels of the cord that holds back the curtain; he will think he sees the bosom of Catherine Lescaut,--a model called the Beautiful Nut-girl; he will see it rise and fall with the movement of her breathing.

Yet--I wish I could be sure--"

"Go to Asia, then," said Porbus hastily, fancying he saw some hesitation in the old man's eye.

Porbus made a few steps towards the door of the room. At this moment Gillette and Nicolas Poussin reached the entrance of the house. As the young girl was about to enter, she dropped the arm of her lover and shrank back as if overcome by a presentiment. "What am I doing here?"she said to Poussin, in a deep voice, looking at him fixedly.

"Gillette, I leave you mistress of your actions; I will obey your will. You are my conscience, my glory. Come home; I shall be happy, perhaps, if you, yourself--""Have I a self when you speak thus to me? Oh, no! I am but a child.

同类推荐
热门推荐
  • BOSS老公,劫婚99次

    BOSS老公,劫婚99次

    她说:“救我,我就把自己赔给你。”他说:“我缺一个妻子。”然后,不熟识的两人成为了夫妻。从此以后,薄凉爵是匹狼,却专宠他的小绵羊。苏染是只小绵羊,只愿白首不离她的狼。却不料,这一切不过是一场阴错阳差的有心安排……
  • 平行纪元之开端

    平行纪元之开端

    天空驿站的恶鬼,血脉之都的血人,“k”集团的野心,大世界国的贪婪。架空世界大阴谋,来一来,看一看,轻轻一点,只要轻轻一点,你点不了吃亏,也点不了上当。点点点点点点(亲民的省略号)
  • 双面凌曦

    双面凌曦

    她是凌家的三小姐,她的背景是连她的家人都想象不到的强大。她不甘于留在家中,天天看着其他人低眉顺眼的对她,她自己重新拥有了一个新身份,她不再是凌家的小姐,而是另一个新身份——易凌曦。
  • 非仙记

    非仙记

    一言不合就修仙了,一言不合就遇到老爷爷了,再一言不合就成仙了,炼丹什么的不会,炼器什么的也不会,我就这么莫名其妙的修炼起来了,陈文青站在仙门外,狂声道:“妖魔鬼怪乱七八糟的东西都去屎吧,我要成仙了!”
  • TFboys之开始爱

    TFboys之开始爱

    请问是季小姐吗?”一位长相英俊的男人问道。“是。”季悦说道,看了看这个男人和他身边的女人……这个女人……是……好眼熟……季悦努力回想,可就是想不起来。“季小姐,这位是……”敬林颖问道。“我男朋友!”季悦说道。“你男朋友……你什么意思……”“意思已经很明显了吧?”季悦反问道。“源……源哥哥……”楚兮兮惊住了!“你是……”王源起身,不解地注视着楚兮兮。“我是兮兮啊!源哥哥!终于见到你了……”楚兮兮一把抱过王源。
  • 弥天血

    弥天血

    人活在世上,总要讲讲道理,就看你怎么讲!拳头硬,其实也是道理……************************看到的童鞋们,敢给些收藏和推荐么?
  • 南蛮成神记

    南蛮成神记

    自古以来,世间便流传有成神一说。传说中的神,高高在上,俯视着世间一切生灵,主宰天地,永垂不朽。但真正的神是否存在,没有人知道。天地万物,由气始,以气终,气乃天地万物的根本。凡间修行,修天地玄气,修自身罡气,修众生魔气。其中,修天地玄气的,这就是气修师,人族世界中的巅峰存在。万般修行,皆为成神,这是一个普通人通过不断努力,最终成神的故事,一切,就从这个普通的小山村开始了!
  • 萌妻归来:老公,求轻宠

    萌妻归来:老公,求轻宠

    第一次,是她主动的,她带着绝望把禁欲系的他给扑倒了……第二天拍拍手走人,一走就是三年……后来的每一次,她都是被扑倒的那一个……再次重逢之后,积聚多年的怨气,让他化身为狼,需求无度,他们之间说得最多的话,就是各种的语气助词。老公,我们能不能用点正常的语言沟通?行,我们去沙发上,阳台上……好好沟通!
  • 迷世争渡

    迷世争渡

    草木有灵,风雨天成,谁人能言皆顺,谁人能成永恒,若是一切皆成空,世世轮回为何求?叹红尘,悲苍天,多少英雄成枯骨,多少红颜随流水,莫是苍天不开眼?莫是人间本无仙?
  • tf三只是我的一切

    tf三只是我的一切

    里面的故事都是作者发挥自己的想象写的场景和故事,大家不喜欢也没事,不过都是作者用心去写的