登陆注册
15702000000008

第8章

The first day we had an easy time, following up the great flats by the river side, which had already been twice burned, so that there was no dense undergrowth to check us, though the ground was often rough, and we had to go a good deal upon the riverbed. Towards nightfall we had made a matter of some five-and-twenty miles, and camped at the point where the river entered upon the gorge.

The weather was delightfully warm, considering that the valley in which we were encamped must have been at least two thousand feet above the level of the sea. The river-bed was here about a mile and a half broad and entirely covered with shingle over which the river ran in many winding channels, looking, when seen from above, like a tangled skein of ribbon, and glistening in the sun. We knew that it was liable to very sudden and heavy freshets; but even had we not known it, we could have seen it by the snags of trees, which must have been carried long distances, and by the mass of vegetable and mineral debris which was banked against their lower side, showing that at times the whole river-bed must be covered with a roaring torrent many feet in depth and of ungovernable fury. At present the river was low, there being but five or six streams, too deep and rapid for even a strong man to ford on foot, but to be crossed safely on horseback. On either side of it there were still a few acres of flat, which grew wider and wider down the river, till they became the large plains on which we looked from my master's hut. Behind us rose the lowest spurs of the second range, leading abruptly to the range itself; and at a distance of half a mile began the gorge, where the river narrowed and became boisterous and terrible. The beauty of the scene cannot be conveyed in language. The one side of the valley was blue with evening shadow, through which loomed forest and precipice, hillside and mountain top; and the other was still brilliant with the sunset gold. The wide and wasteful river with its ceaseless rushing--the beautiful water-birds too, which abounded upon the islets and were so tame that we could come close up to them--the ineffable purity of the air--the solemn peacefulness of the untrodden region--could there be a more delightful and exhilarating combination?

We set about making our camp, close to some large bush which came down from the mountains on to the flat, and tethered out our horses upon ground as free as we could find it from anything round which they might wind the rope and get themselves tied up. We dared not let them run loose, lest they might stray down the river home again. We then gathered wood and lit the fire. We filled a tin pannikin with water and set it against the hot ashes to boil. When the water boiled we threw in two or three large pinches of tea and let them brew.

We had caught half a dozen young ducks in the course of the day--an easy matter, for the old birds made such a fuss in attempting to decoy us away from them--pretending to be badly hurt as they say the plover does--that we could always find them by going about in the opposite direction to the old bird till we heard the young ones crying: then we ran them down, for they could not fly though they were nearly full grown. Chowbok plucked them a little and singed them a good deal. Then we cut them up and boiled them in another pannikin, and this completed our preparations.

When we had done supper it was quite dark. The silence and freshness of the night, the occasional sharp cry of the wood-hen, the ruddy glow of the fire, the subdued rushing of the river, the sombre forest, and the immediate foreground of our saddles packs and blankets, made a picture worthy of a Salvator Rosa or a Nicolas Poussin. I call it to mind and delight in it now, but I did not notice it at the time. We next to never know when we are well off: but this cuts two ways,--for if we did, we should perhaps know better when we are ill off also; and I have sometimes thought that there are as many ignorant of the one as of the other. He who wrote, "O fortunatos nimium sua si bona norint agricolas," might have written quite as truly, "O infortunatos nimium sua si mala norint"; and there are few of us who are not protected from the keenest pain by our inability to see what it is that we have done, what we are suffering, and what we truly are. Let us be grateful to the mirror for revealing to us our appearance only.

We found as soft a piece of ground as we could--though it was all stony--and having collected grass and so disposed of ourselves that we had a little hollow for our hip-bones, we strapped our blankets around us and went to sleep. Waking in the night I saw the stars overhead and the moonlight bright upon the mountains. The river was ever rushing; I heard one of our horses neigh to its companion, and was assured that they were still at hand; I had no care of mind or body, save that I had doubtless many difficulties to overcome;there came upon me a delicious sense of peace, a fulness of contentment which I do not believe can be felt by any but those who have spent days consecutively on horseback, or at any rate in the open air.

同类推荐
热门推荐
  • 最小仙

    最小仙

    “三个小孩子而已”“小吗”……奇特的身世,独特的世界
  • 异世录之浩劫再生

    异世录之浩劫再生

    传统的西方奇幻,我希望用一种清新、唯美的笔触,为大家讲述一个史诗般的故事,喜欢魔兽、英雄无敌、魔界的同学请进来看看。如果你喜欢美文,这部小说也值得你关注。总之希望大家支持我,也希望你们能喜欢我叙述或是行文的风格。
  • 潜伏在校花身边

    潜伏在校花身边

    东柏是一个身手不凡的年轻人,他接受了一个任务,潜伏到络城高中暗中保护一个校花级的女生。不久之后校园命案发生,死者是另一位校花,也随即牵扯出了一系列的恩怨情仇。东柏的人生,也面临着跟多的未知....
  • 我的天才女友

    我的天才女友

    曾经的爱情在如梦的纠结中逝去,曾经的回忆在岁月淡泊中飘零,我无法逃脱现实中的平凡,更无法找到灵魂深处的真爱,我迷离在钢筋混凝土的城墙中,我沉醉在灯红酒绿的城市边缘,我无法触摸那炽热的心跳,更无法感知那迷人的微笑,只是不经意间发现她在花中笑……
  • 亲情故事 (影响青少年一生的中华典故)

    亲情故事 (影响青少年一生的中华典故)

    本套书全部精选中华典故故事,并根据具体思想内涵进行相应归类,主要包括《亲情故事》、《感恩故事》、《美德故事》、《爱心故事》、《心灵故事》、《修养故事》、《勤俭故事》、《习惯故事》、《处世故事》、《交际故事》、《读书故事》、《学习故事》、《成长故事》、《哲理故事》、《励志故事》、《爱国故事》、《军事故事》、《英雄故事》、《智慧故事》、《谋略故事》,每个典故包括诠释、出处和故事等内容,简单明了,短小精炼,具有很强的启迪性、智慧性和内涵性,非常适合青少年用于话题作文的论据,也对青少年的人生成长以及知识增长具有重要的作用,是青少年阅读和收藏的良好版本。
  • 傲天风情

    傲天风情

    我知道有一只猎豹,风飘动它的血,对面是一只牛,白白的牛角对着它,猎豹,做最后一次冲刺.....它倒在血泊中,它没有辜负它高贵的血统。我知道一个男生,敌人在他的身上一刀一刀的刮着,他没动一下,他倒下了,从头到尾,他甚至连哼都没哼,他没辜负老头给他保护女人的重任。
  • 我的追星生活

    我的追星生活

    本书讲述一个从高中时代起就开始喜欢一个叫子敏明星的情感故事。情不知何起,一往而情深。当你穿上婚纱成为别人的新娘,我们闭口不提曾经的疯狂!却依旧忘不了你是我最初的梦想人世间有百媚千红,唯有你是我的情有独钟!你是场梦吗?那永远也不要让我醒来好不好,因为我想看着你笑。
  • 彼得·潘(语文新课标课外读物)

    彼得·潘(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 路欲霏霏枫满鸣

    路欲霏霏枫满鸣

    我在这边,你在那边,好似风筝一根线。突然有一天,线断了。我找不你,你找不到我。初次相见,我便沦陷。一眨眼,你不见了。我找你很辛苦,你找我我却不知道。明明就在眼前,却成了视而不见。你不认识我,我不认识你。只有那琥珀知道,我们才是真爱。跨过海峡两岸,你来到了大陆,飞跃两岸,我找到了自己的家。你在这边,我在那边。当记忆越来越模糊的时候,你却突然出现在我的眼前。路欲霏霏枫满鸣……
  • 超神学院之最强杂兵

    超神学院之最强杂兵

    关于身份:问我是谁?赵云百三八世孙。我是赵信,顶天立地的信爷。关于能力:一点寒芒先到,随后枪出如龙。哪怕把妹三千,我也长枪依在。关于本书:这是一个关于赵信的故事,这是一个不甘的炮灰反抗逆袭的故事。依然还是那个赵信,陷阵之志有死无生,勇士之魂从未破灭。不会再被忽略了,因为这次我也要当主角!(赵信挑衅的看向瑞兹)