登陆注册
15698200000006

第6章 JESUS

To the Illustrious, High-born Prince and Lord, John Duke of Saxony, Landgrave of Thuringia, Margrave of Meissen, my gracious Lord and Patron.

Illustrious, High-born Prince, gracious Lord! My humble duty and my feeble prayer for your Grace always remembered!

For a long time, gracious Prince and Lord, I have wished to show my humble respect and duty toward your princely Grace, by the exhibition of some such spirtual wares as are at my disposal; but I have always considered my powers too feeble to undertake anything worthy of being offered to your princely Grace.

Since, however, my most gracious Lord Frederick, Duke of Saxony, Elector and Vicar of the Holy Roman Empire, your Grace's brother, has not despised, but graciously accepted my slight book, dedicated to his electoral Grace, and now published -- though such was not my intention, I have taken courage from his gracious example and ventured to think that the princely spirit, like the princely blood, may be the same in both of you, especially in gracious kindness and good will. I have hoped that yout princely Grace likewise would not despise this my humble offering which I have felt more need of publishing than an other of my sermons or tracts. For the greatest of all questions has been raised, the question of Good Works; in which is practised immeasurably more trickery and deception than in anything else, and in which the simpleminded man is so easily misled that our Lord Christ has commanded us to watch carefully for the sheep's clothings under which the wolves hide themselves.

Neither silver, gold, precious stones, nor any rare thing has such manifold alloys and flaws as have good works, which ought to have a single simple goodness, and without it are mere color, show and deceit.

And although I know and daily hear many people, who think slightingly of my poverty, and say that I write only little pamphletst and German sermons for the unlearned laity, this shall not disturb me. Would to God I had in all my life, with all the ability I have, helped one layman to be better! I would be satisfied, thank God, and be quite willing then to let all my little books perish.

Whether the making of many great books is an art and a benefit to the Church, I leave others to judge. But I believe that if Iwere minded to make great books according to their art, I could, with God's help, do it more readily perhaps than they could prepare a little discourse after my fashion. If accomplishment were as easy as persecution, Christ would long since have been cast out of heaven again, and God's throne itself overturned.

Although we cannot all be writers, we all want to be critics.

I will most gladly leave to any one else the honor of greater things, and not be at all ashamed to preach and to write in German for the unlearned laymen. Although I too have little skill in it, I believe that if we had hitherto done, and should henceforth do more of it, Christendom would have reaped no small advantage, and have been more bene fited by this than by the great, deep books and quaestiones, which are used only in the schools, among the learned.

Then, too, I have never forced or begged any one to hear me, or to read my sermons. I have freely ministered in the Church of that which God has given me and which I owe the Church. Whoever likes it not, may hear and read what others have to say. And if they are not willing to be my debtors, it matters little. For me it is enough, and even more than too much, that some laymen condescend to read what I say. Even though there were nothing else to urge me, it should be more than sufficient that I have learned that your princely Grace is pleased with such German books and is eager to receive instruction in Good Works and the Faith, with which instruction it was my duty, humbly and with all diligence to serve you.

Therefore, in dutiful humility I pray that your princely Grace may accept this offering of mine with a gracious mind, until, if God grant me time, I prepare a German exposition of the Faith in its entirety. For at this time I have wished to show how in all good works we should practice and make use of faith, and let faith be the chief work. If God permit, I will treat at another time of the Faith itself -- how we are daily to pray or recite it.

I humbly commend myself herewith to your princely Grace, Your Princely Grace's Humble Chaplain,DR. MARTIN LUTHER.

From Wittenberg, March 29th, A. D. 1520.

同类推荐
热门推荐
  • 《诱徒记》

    《诱徒记》

    一句话:就是一个妖孽捡回一个小屁孩,然后扑倒与被扑倒的故事。奸情少不了,冒险丢不掉,偶尔调戏调戏美男,气气美女,再被妖孽抓回去,咳,那啥,惩罚一下。某小屁孩感叹:啊!人生圆满了!这是一个玄幻的故事,这是一个充满奸情的故事,这是一个狗血遍布的故事。正版简介:她因中毒而亡,当清冷的双眸睁开,她已是21世纪的古武强者!翻手为云,覆手为雨!她无情却又有情,为了至亲之人,覆了这天下又如何?龙有逆鳞,触之即死!他是绝世的暗夜之王,冰冷无情。一腔柔情却独为她而绽放!伤他者,死!伤她者,生不如死!红尘翻涌,乱世相逢,且看两名绝世之人如何携手共度,共创辉煌!
  • 初夏将女有情天

    初夏将女有情天

    夏国本是一个贫穷的国家,在新夏王英明的统治下,短短几十年的时间里夏国由一个毫不起眼的小国逐渐变成了一个大国,无人能敌。平静的生活过了二十年,待小王子出生的时候一场不可避免的战争也埋下了种子!蒙洛是夏国的远征大将军,在夏国还未稳定时经常与夏王一起并肩作战。天下稳定后便成为了远征大将军!这天他在王宫回到家里的街头看见一位小男孩便把他带回了家中,认做义子。自己还有一女。一次意外病倒让她的女儿蒙若惜不得不去如山修行!夏王的另一位小王子也渐渐长大!曲折的亲情、友情、爱情不断的引人入境,由此拉开帷幕......
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 错将伯爵当猫养

    错将伯爵当猫养

    有没有搞错啊???她明明是在救人的,怎么一觉醒来人就全不见了的?还被人赶出来,好,她和他的婚事吹了她这辈子是不是都在救人中度过啊???看吧,又多事救了一个,只是这个人也太霸道了,白天是他的厨子,晚上是他的看护,到他走了,还不忘卷走她当抱枕她不干了。
  • TFBOYS十年橙海依旧

    TFBOYS十年橙海依旧

    她孤身一人来到了重庆邂逅了当红偶像团体TFBOYS以及结识了这份路上最真挚的友谊
  • 鬼王墓之重生

    鬼王墓之重生

    生亦生,死亦死。他又将重生在这个世界上,每一次的重生他将走遍全世界寻找着!他是否能找到她呢?(整篇故事纯属虚构。希望大家多多支持,请求收藏!谢谢各位。)欢迎加入的读者群,群号码:589385081)
  • 没有没有

    没有没有

    没有没有?什么都有?没有什么是没有可能的!
  • 拯哀奇物语

    拯哀奇物语

    一只猫改变了一个女学生受苦难的命运,一次偶然的机会,她拥有了超能力,并担任了维护世界和平的责任。她与神王子冷离,妖王子邪红之间发生了一段爱情故事,也可以说是悲剧。这又是一个从胆小懦弱到勇敢强大的蜕变故事。
  • 在异界的故事

    在异界的故事

    一不小心穿越到了异界,做了一些简单的事,在不经意间成为了蝴蝶效应中蝴蝶的故事
  • 为他而强

    为他而强

    本书拥有,法师阵法,剑士技能,两个派系。主角从小生活在一个贫穷的小村落,每天放牛,跟村里的小甜在一起玩耍,两人许下终生,一次一阵风吹过小甜却被一位国王掳走,强者之路由此诞生,主角是个异类,拥有魔武双修的资质,因为他是神之子。