登陆注册
15697000000053

第53章 "LOUISE DE NEGREPELISSE."(27)

They knew that he was furnishing with great splendor, for something had been said about ordering a dinner-service from Limoges, and the two women had striven to make Eve's contributions to the housekeeping worthy of David's. This little emulation in love and generosity could but bring the husband and wife into difficulties at the very outset of their married life, with every sign of homely comfort about them, comfort that might be regarded as positive luxury in a place so behind the times as the Angouleme of those days.

As soon as Lucien saw his mother and David enter the bedroom with the blue-and-white draperies and neat furniture that he knew, he slipped away to Mme. de Bargeton. He found Nais at table with her husband; M. de Bargeton's early morning walk had sharpened his appetite, and he was breakfasting quite unconcernedly after all that had passed. Lucien saw the dignified face of M. de Negrepelisse, the old provincial noble, a relic of the old French noblesse, sitting beside Nais.

When Gentil announced M. de Rubempre, the white-headed old man gave him a keen, curious glance; the father was anxious to form his own opinions of this man whom his daughter had singled out for notice.

Lucien's extreme beauty made such a vivid impression upon him, that he could not repress an approving glance; but at the same time he seemed to regard the affair as a flirtation, a mere passing fancy on his daughter's part. Breakfast over, Louise could leave her father and M. de Bargeton together; she beckoned Lucien to follow her as she withdrew.

"Dear," she said, and the tones of her voice were half glad, half melancholy, "I am going to Paris, and my father is taking Bargeton back with him to the Escarbas, where he will stay during my absence.

Mme. d'Espard (she was a Blamont-Chauvry before her marriage) has great influence herself, and influential relations. The d'Espards are connections of ours; they are the older branch of the Negrepelisses; and if she vouchsafes to acknowledge the relationship, I intend to cultivate her a good deal; she may perhaps procure a place for Bargeton. At my solicitation, it might be desired at Court that he should represent the Charente, and that would be a step towards his election here. If he were a deputy, it would further other steps that I wish to take in Paris. You, my darling, have brought about this change in my life. After this morning's duel, I am obliged to shut up my house for some time; for there will be people who will side with the Chandours against us. In our position, and in a small town, absence is the only way of softening down bad feeling. But I shall either succeed, and never see Angouleme again, or I shall not succeed, and then I mean to wait in Paris until the time comes when I can spend my summers at the Escarbas and the winters in Paris. It is the only life for a woman of quality, and I have waited too long before entering upon it. The one day will be enough for our preparations; to-morrow night I shall set out, and you are coming with me, are you not? You shall start first. I will overtake you between Mansle and Ruffec, and we shall soon be in Paris. There, beloved, is the life for a man who has anything in him. We are only at our ease among our equals; we are uncomfortable in any other society. Paris, besides, is the capital of the intellectual world, the stage on which you will succeed; overleap the gulf that separates us quickly. You must not allow your ideas to grow rancid in the provinces; put yourself into communication at once with the great men who represent the nineteenth century. Try to stand well with the Court and with those in power. No honor, no distinction, comes to seek out the talent that perishes for lack of light in a little town; tell me, if you can, the name of any great work of art executed in the provinces! On the contrary, see how Jean-Jacques, himself sublime in his poverty, felt the irresistible attraction of that sun of the intellectual world, which produces ever-new glories and stimulates the intellect--Paris, where men rub against one another. What is it but your duty to hasten to take your place in the succession of pleiades that rise from generation to generation?

You have no idea how it contributes to the success of a clever young man to be brought into a high light, socially speaking. I will introduce you to Mme. d'Espard; it is not easy to get into her set; but you meet all the greatest people at her house, Cabinet ministers and ambassadors, and great orators from the Chamber of Deputies, and peers and men of influence, and wealthy or famous people. A young man with good looks and more than sufficient genius could fail to excite interest only by very bad management.

"There is no pettiness about those who are truly great; they will lend you their support; and when you yourself have a high position, your work will rise immensely in public opinion. The great problem for the artist is the problem of putting himself in evidence. In these ways there will be hundreds of chances of making your way, of sinecures, of a pension from the civil list. The Bourbons are so fond of encouraging letters and the arts, and you therefore must be a religious poet and a Royalist poet at the same time. Not only is it the right course, but it is the way to get on in life. Do the Liberals and the Opposition give places and rewards, and make the fortunes of men of letters? Take the right road and reach the goal of genius. You have my secret, do not breathe a syllable of it, and prepare to follow me.--Would you rather not go?" she added, surprised that her lover made no answer.

同类推荐
热门推荐
  • 月琢录

    月琢录

    在浩瀚的宇宙中,由一片片辽阔的空间连接而成,而每个空间中都分成了一个个域界,在某个域界的一处偏僻的国度,有着一个出身不凡却遭人禁锢了能力的皇子,在一次国难契机中被人解封了禁锢却丧失了记忆。从而送往遥远的别的域界,醒来后的他认识到了一群性格各异的伙伴,从此踏上破解身世之谜的征途……
  • 封灵族之诡异的日记本

    封灵族之诡异的日记本

    每个案发现场都有着一个个日记本,也有着一个个离奇古怪的故事,当我终于处理完41件灵异事件,却发现,每一个事件都有着联系,待我解开这个诡异的谜题。
  • 流云帝

    流云帝

    江湖生存法则:两肋插刀,见缝插针,唇上抹蜜,脚底抹油。人在江湖,应当练就一身本领,将脸皮修成铜墙铁壁,刀枪不入。
  • 灵月追夫

    灵月追夫

    她是龙都的龙女,他是铸剑城的城主,她是尊贵无比的创世神的转世,他是三大主神之一,与天帝平起平坐,她本来是华夏的美女杀手,却没有想到就这样被人带去了一个陌生的世界,原来她的灵魂根本就不完整,只是一部分,她明明是想过平平淡淡的生活,却没有想到她注定不可能平凡,她和他历劫来到人间,本以为只是普普通通的历劫而已,却没有想到这一切都是一场阴谋,一场蓄谋已久的阴谋
  • 年月诗集 独步天涯

    年月诗集 独步天涯

    故乡山水,如诗如画,住净水器、触景生情,咏物明志。讽刺为了清明,离骚怒其不争。时光链环套住年月,火花飞溅,汇集成歌,一唱百年。
  • 清宫--宛妃传

    清宫--宛妃传

    讲述清朝顺治年间,后宫中一个妃子的传奇经历......
  • 莽荒圣皇

    莽荒圣皇

    山林之童被逼弑父,杀手之路辗转反侧踏足长生试与天争,一战成名终踏巅峰九天之争烽火四起,万物刍狗一念成魔乘风破浪横扫山河,长啸九天勘破莽荒九天之下,谁与争锋?
  • 无量剑道

    无量剑道

    “第一百零八号,自行检测中…”“夺舍成功!”“契合成功!”“第一百零八号,请以太阳系人类联盟最高决议为标准。使用‘灭世’级病毒,毁灭异界,结束此次任务。”......剑道主杀!“以众生之魂,诸神之血,铸我无量剑道!”【狱白虹】:每二十个收藏加更一章,作者承诺(QQ1324470505)。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 我的生活不是梦幻

    我的生活不是梦幻

    现实,就是现实。即使追梦。梦境就是梦境,即使压抑。一个柔弱女生最寻的最终结果是什么?曾认为自己敏感,曾认为自己多情,曾认为自己怪异,现实的镜子给自己的是什么?最终的梦最终能否成为现实?仅此献给那些追梦,跌倒在路途中摔倒的人…………