登陆注册
15697000000033

第33章 "LOUISE DE NEGREPELISSE."(7)

The Prefect and the General in command of the garrison were the last comers, and with them came the country gentleman who had brought the treatise on silkworms to David that very morning. Evidently he was the mayor of some canton or other, and a fine estate was his sufficient title to gentility; but from his appearance, it was plain that he was quite unused to polite society. He looked uneasy in his clothes, he was at a loss to know what to do with his hands, he shifted about from one foot to another as he spoke, and half rose and sat down again when anybody spoke to him. He seemed ready to do some menial service; he was obsequious, nervous, and grave by turns, laughing eagerly at every joke, listening with servility; and occasionally, imagining that people were laughing at him, he assumed a knowing air. His treatise weighed upon his mind; again and again he tried to talk about silkworms; but the luckless wight happened first upon M. de Bartas, who talked music in reply, and next on M. de Saintot, who quoted Cicero to him; and not until the evening was half over did the mayor meet with sympathetic listeners in Mme. and Mlle. du Brossard, a widowed gentlewoman and her daughter.

Mme. and Mlle. du Brossard were not the least interesting persons in the clique, but their story may be told in a single phrase--they were as poor as they were noble. In their dress there was just that tinge of pretension which betrayed carefully hidden penury. The daughter, a big, heavy young woman of seven-and-twenty, was supposed to be a good performer on the piano, and her mother praised her in season and out of season in the clumsiest way. No eligible man had any taste which Camille did not share on her mother's authoritative statement. Mme. du Brossard, in her anxiety to establish her child, was capable of saying that her dear Camille liked nothing so much as a roving life from one garrison to another; and before the evening was out, that she was sure her dear Camille liked a quiet country farmhouse existence of all things. Mother and daughter had the pinched sub-acid dignity characteristic of those who have learned by experience the exact value of expressions of sympathy; they belonged to a class which the world delights to pity; they had been the objects of the benevolent interest of egoism; they had sounded the empty void beneath the consoling formulas with which the world ministers to the necessities of the unfortunate.

M. de Severac was fifty-nine years old, and a childless widower.

Mother and daughter listened, therefore, with devout admiration to all that he told them about his silkworm nurseries.

"My daughter has always been fond of animals," said the mother. "And as women are especially interested in the silk which the little creatures produce, I shall ask permission to go over to Severac, so that my Camille may see how the silk is spun. My Camille is so intelligent, she will grasp anything that you tell her in a moment.

Did she not understand one day the inverse ratio of the squares of distances!"

This was the remark that brought the conversation between Mme. du Brossard and M. de Severac to a glorious close after Lucien's reading that night.

A few habitues slipped in familiarly among the rest, so did one or two eldest sons; shy, mute young men tricked out in gorgeous jewelry, and highly honored by an invitation to this literary solemnity, the boldest men among them so far shook off the weight of awe as to chatter a good deal with Mlle. de la Haye. The women solemnly arranged themselves in a circle, and the men stood behind them. It was a quaint assemblage of wrinkled countenances and heterogeneous costumes, but none the less it seemed very alarming to Lucien, and his heart beat fast when he felt that every one was looking at him. His assurance bore the ordeal with some difficulty in spite of the encouraging example of Mme. de Bargeton, who welcomed the most illustrious personages of Angouleme with ostentatious courtesy and elaborate graciousness; and the uncomfortable feeling that oppressed him was aggravated by a trifling matter which any one might have foreseen, though it was bound to come as an unpleasant shock to a young man with so little experience of the world. Lucien, all eyes and ears, noticed that no one except Louise, M. de Bargeton, the Bishop, and some few who wished to please the mistress of the house, spoke of him as M. de Rubempre; for his formidable audience he was M. Chardon. Lucien's courage sank under their inquisitive eyes. He could read his plebeian name in the mere movements of their lips, and hear the anticipatory criticisms made in the blunt, provincial fashion that too often borders on rudeness. He had not expected this prolonged ordeal of pin-pricks; it put him still more out of humor with himself. He grew impatient to begin the reading, for then he could assume an attitude which should put an end to his mental torments; but Jacques was giving Mme. de Pimentel the history of his last day's sport; Adrien was holding forth to Mlle. Laure de Rastignac on Rossini, the newly-risen music star, and Astolphe, who had got by heart a newspaper paragraph on a patent plow, was giving the Baron the benefit of the description.

Lucien, luckless poet that he was, did not know that there was scarce a soul in the room besides Mme. de Bargeton who could understand poetry. The whole matter-of-fact assembly was there by a misapprehension, nor did they, for the most part, know what they had come out for to see. There are some words that draw a public as unfailingly as the clash of cymbals, the trumpet, or the mountebank's big drum; "beauty," "glory," "poetry," are words that bewitch the coarsest intellect.

When every one had arrived; when the buzz of talk ceased after repeated efforts on the part of M. de Bargeton, who, obedient to his wife, went round the room much as the beadle makes the circle of the church, tapping the pavement with his wand; when silence, in fact, was at last secured, Lucien went to the round table near Mme. de Bargeton.

同类推荐
  • 修真辩难参证

    修真辩难参证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耳目记

    耳目记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 科举论

    科举论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净慈要语

    净慈要语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西畴老人常言

    西畴老人常言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不错爱

    不错爱

    1个帅气的女生又或者更像个男生,好的开头,坏的结局
  • 武意

    武意

    武斗大陆,五大区域,十方天神,无上主宰。这里是武的世界,以武为尊。
  • 出马仙道真实经历

    出马仙道真实经历

    你们可以把这当成一本小说,不是我想说的是我写的都是自己的真实经历.如果你们喜欢就给我点评吧.或者有什么疑惑的地方也可以加我的QQ
  • 山河破碎

    山河破碎

    北宋末年,皇帝昏庸,奸佞当道,朝政黑暗;官吏贪污,增税加赋,搜刮民脂,逼民造反;诸强环伺,虎视眈眈,内忧外患,江河日下。奸佞之子,杨门独苗,魔教后裔,义结金兰;汴京三侠,威名远扬,行走江湖,驰骋沙场;惩恶扬善,扶弱济贫,反抗强权,功过自判。侠义精神,仍需弘扬,为国为民,以何定夺?人生抱负,终难实现,隐退江湖,追梦大荒。
  • 强势总裁:豪门冷少很腹黑

    强势总裁:豪门冷少很腹黑

    “从今天起,你就是我的了。”这是顾谨之对夏至的宣告主权,也意味着,从那一刻开始,夏至就是顾谨之的所有物,她唯一能做的,就是乖乖听话。
  • 神级老公

    神级老公

    看似平淡无奇的张凡,却是大明星孙菲的老公。平民配巨星,想也知道他们的生活会泛起多大的波澜。但是谁都不知道,张凡平凡的身份背后隐藏着天大的秘密。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 宇哥,你别跑

    宇哥,你别跑

    雪是世间最纯洁的也是最容易被污染的,那这对欢喜冤家会不随着时间的沉淀而保持那颗纯洁的心呢
  • 九门天劫

    九门天劫

    传说神被杀死后留下了一座天冢,但那也许不过是传说罢了————引言我,因为一次意外独自跑到郊外,却悲催被抓到一个名为“血十字”的超自然组织。四年后成年的我,在重重意外下,终于和朋友一起逃跑。命运的齿轮没有就此停息,天涯海角,还是和“血十字”有千丝万缕的联系。祈川,惜别,昊玄,我们一起逃跑,也终将再见面,那时谁将背叛,谁在坚持?无畏所谓的救赎,血色的十字终将泯灭!(九劫书群QQ:426602669欢迎你的加入)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)