登陆注册
15693900000082

第82章

. . . Ah! you were so happy when you were little and still with me. . . ."

"We have never been happy since," said Delphine. "Where are the old days when we slid down the sacks in the great granary?"

"That is not all, father," said Anastasie in Goriot's ear. The old man gave a startled shudder. "The diamonds only sold for a hundred thousand francs. Maxime is hard pressed. There are twelve thousand francs still to pay. He has given me his word that he will be steady and give up play in future. His love is all that I have left in the world. I have paid such a fearful price for it that I should die if I lose him now. I have sacrificed my fortune, my honor, my peace of mind, and my children for him. Oh! do something, so that at the least Maxime may be at large and live undisgraced in the world, where he will assuredly make a career for himself. Something more than my happiness is at stake; the children have nothing, and if he is sent to Sainte-Pelagie all his prospects will be ruined."

"I haven't the money, Nasie. I have NOTHING--nothing left. This is the end of everything. Yes, the world is crumbling into ruin, I am sure. Fly! Save yourselves! Ah!--I have still my silver buckles left, and half-a-dozen silver spoons and forks, the first I ever had in my life. But I have nothing else except my life annuity, twelve hundred francs . . ."

"Then what has become of your money in the funds?"

"I sold out, and only kept a trifle for my wants. I wanted twelve thousand francs to furnish some rooms for Delphine."

"In your own house?" asked Mme. de Restaud, looking at her sister.

"What does it matter where they were?" asked Goriot. "The money is spent now."

"I see how it is," said the Countess. "Rooms for M. de Rastignac.

Poor Delphine, take warning by me!"

"M. de Rastignac is incapable of ruining the woman he loves, dear."

"Thanks! Delphine. I thought you would have been kinder to me in my troubles, but you never did love me."

"Yes, yes, she loves you, Nasie," cried Goriot; "she was saying so only just now. We were talking about you, and she insisted that you were beautiful, and that she herself was only pretty!"

"Pretty!" said the Countess. "She is as hard as a marble statue."

"And if I am?" cried Delphine, flushing up, "how have you treated me? You would not recognize me; you closed the doors of every house against me; you have never let an opportunity of mortifying me slip by. And when did I come, as you were always doing, to drain our poor father, a thousand francs at a time, till he is left as you see him now? That is all your doing, sister! I myself have seen my father as often as I could. I have not turned him out of the house, and then come and fawned upon him when I wanted money. I did not so much as know that he had spent those twelve thousand francs on me. I am economical, as you know; and when papa has made me presents, it has never been because I came and begged for them."

"You were better off than I. M. de Marsay was rich, as you have reason to know. You always were as slippery as gold. Good-bye; I have neither sister nor----"

"Oh! hush, hush, Nasie!" cried her father.

"Nobody else would repeat what everybody has ceased to believe.

You are an unnatural sister!" cried Delphine.

"Oh, children, children! hush! hush! or I will kill myself before your eyes."

"There, Nasie, I forgive you," said Mme. de Nucingen; "you are very unhappy. But I am kinder than you are. How could you say THAT just when I was ready to do anything in the world to help you, even to be reconciled with my husband, which for my own sake I---- Oh! it is just like you; you have behaved cruelly to me all through these nine years."

"Children, children, kiss each other!" cried the father. "You are angels, both of you."

"No. Let me alone," cried the Countess shaking off the hand that her father had laid on her arm. "She is more merciless than my husband. Any one might think she was a model of all the virtues herself!"

"I would rather have people think that I owed money to M. de Marsay than own that M. de Trailles had cost me more than two hundred thousand francs," retorted Mme. de Nucingen.

"DELPHINE!" cried the Countess, stepping towards her sister.

"I shall tell you the truth about yourself if you begin to slander me," said the Baroness coldly.

"Delphine! you are a ----"

Father Goriot sprang between them, grasped the Countess' hand, and laid his own over her mouth.

"Good heavens, father! What have you been handling this morning?" said Anastasie.

"Ah! well, yes, I ought not to have touched you," said the poor father, wiping his hands on his trousers, "but I have been packing up my things; I did not know that you were coming to see me."

He was glad that he had drawn down her wrath upon himself.

"Ah!" he sighed, as he sat down, "you children have broken my heart between you. This is killing me. My head feels as if it were on fire. Be good to each other and love each other! This will be the death of me! Delphine! Nasie! come, be sensible; you are both in the wrong. Come, Dedel," he added, looking through his tears at the Baroness, "she must have twelve thousand francs, you see; let us see if we can find them for her. Oh, my girls, do not look at each other like that!" and he sank on his knees beside Delphine. "Ask her to forgive you--just to please me," he said in her ear. "She is more miserable than you are. Come now, Dedel."

"Poor Nasie!" said Delphine, alarmed at the wild extravagant grief in her father's face, "I was in the wrong, kiss me----"

"Ah! that is like balm to my heart," cried Father Goriot. "But how are we to find twelve thousand francs? I might offer myself as a substitute in the army----"

"Oh! father dear!" they both cried, flinging their arms about him. "No, no!"

"God reward you for the thought. We are not worth it, are we, Nasie?" asked Delphine.

"And besides, father dear, it would only be a drop in the bucket," observed the Countess.

同类推荐
热门推荐
  • 邪魅冥王:倾世召唤师

    邪魅冥王:倾世召唤师

    现代杀手穿越古代,怎料此身是被欺负的对头,还被‘尊’称为废物,哼!!废物是吧!我就让你们看看废物是如何把你们给踩在脚下的,成为一代天骄的!!!
  • 商末志

    商末志

    商末周初,一行踪诡异的少年修士混迹在仙、人二界,不断与人结缘、解缘,并进入了封神的大战场,助周伐纣,而帝辛却是他的好友。
  • 轮回与重生

    轮回与重生

    当穿越到另一个世界的地球人,继续穿越,会是怎么样的情景?又会是怎么样的心情?当踏入轮回时,他亦或者我们,是否真的了解了世界的真谛?
  • 教练型上司:部属培育与辅导的绝招

    教练型上司:部属培育与辅导的绝招

    《影响时空管理丛书》由影响力训练集团组织十几位专家、几十位学者、上百位培训界精英历经三年时间精心创作,内容注重实战,以解决企业管理实际问题为导向;论述深入浅出,通俗易懂;工具多、方法多、案例多,且经过多轮培训课程使用并经过多次修订,受到各层次管理者的欢迎和好评。本书从剖析传统管理者与教练型管理者的区别入手,深入浅出地讲解了成为教练型上司的方法、技巧,包括教练型上司的3种新型角色、教练型上司必备的4种能力、5大教练要点、6步教练技巧、4大管理法宝。让管理者学之能用,用之有效。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 至尊女皇:霸道总裁的追妻路

    至尊女皇:霸道总裁的追妻路

    父母双亡的她,与姐姐钟离妍雪相依为命,自己在姐姐的羽翼下逐渐变得强大,钟离妍霜和姐姐一起幸福的生活。可,这一切,都在钟离妍霜看到自己姐姐的身体一点一点的变冰变的没有温度的时候——破碎了。从此,她开始疯狂的训练,变得更加强大,她,让人不可忽视,让人忌惮。为姐姐报了仇,当上了腹黑又冷酷无情的女总裁。一次意外,她失忆了,没有了冷酷、无情、冰冷。遇见了他,被他的温情环绕,相爱,彼此守护,但当她恢复记忆后,去丧失了和他在一起的记忆。所以,某霸道总裁不得不踏上了艰辛的追妻之路。命运的齿轮已经开始转动,那么她与他又将会如何应对!?
  • 张四李三穿汉唐:诚聘男主

    张四李三穿汉唐:诚聘男主

    张飞为满足野蛮毒女张似儿,撒下诱饵,以富可敌国的涿州张家做嫁妆比武招亲,集结天下少年英豪。他们是火拼,抱得美人归?还是合作,共闯下一片天下?
  • 七世终不休

    七世终不休

    为求第八世的平安,他与她踏上了怎样的旅程,她和众多美男的故事又会怎样?
  • 英雄联盟之少年有梦

    英雄联盟之少年有梦

    一个电竞的天才少年,一代属于LOL的电竞热血,他叫余茂成,他将带领我们去燃烧我们每个少年的电竞梦!
  • 圣道帝邪

    圣道帝邪

    修武.修真.修魔?各种修炼一个接一个.且看猪脚如何在异世大陆中叱咤风云.浴血于万人之中.吾之道.杀吾之道.戮!