登陆注册
15693900000053

第53章

"You do not know how I suffered to-day when Nucingen refused to give me six thousand francs; he spends as much as that every month on his mistress, an opera dancer! I thought of killing myself. The wildest thoughts came into my head. There have been moments in my life when I have envied my servants, and would have changed places with my maid. It was madness to think of going to our father, Anastasie and I have bled him dry; our poor father would have sold himself if he could have raised six thousand francs that way. I should have driven him frantic to no purpose.

You have saved me from shame and death; I was beside myself with anguish. Ah! monsieur, I owed you this explanation after my mad ravings. When you left me just now, as soon as you were out of sight, I longed to escape, to run away . . . where, I did not know. Half the women in Paris lead such lives as mine; they live in apparent luxury, and in their souls are tormented by anxiety.

I know of poor creatures even more miserable than I; there are women who are driven to ask their tradespeople to make out false bills, women who rob their husbands. Some men believe that an Indian shawl worth a thousand louis only cost five hundred francs, others that a shawl costing five hundred francs is worth a hundred louis. There are women, too, with narrow incomes, who scrape and save and starve their children to pay for a dress. I am innocent of these base meannesses. But this is the last extremity of my torture. Some women will sell themselves to their husbands, and so obtain their way, but I, at any rate, am free.

If I chose, Nucingen would cover me with gold, but I would rather weep on the breast of a man whom I can respect. Ah! tonight, M. de Marsay will no longer have a right to think of me as a woman whom he has paid." She tried to conceal her tears from him, hiding her face in her hands; Eugene drew them away and looked at her; she seemed to him sublime at that moment.

"It is hideous, is it not," she cried, "to speak in a breath of money and affection. You cannot love me after this," she added.

The incongruity between the ideas of honor which make women so great, and the errors in conduct which are forced upon them by the constitution of society, had thrown Eugene's thoughts into confusion; he uttered soothing and consoling words, and wondered at the beautiful woman before him, and at the artless imprudence of her cry of pain.

"You will not remember this against me?" she asked; "promise me that you will not."

"Ah! madame, I am incapable of doing so," he said. She took his hand and held it to her heart, a movement full of grace that expressed her deep gratitude.

"I am free and happy once more, thanks to you," she said. "Oh! I have felt lately as if I were in the grasp of an iron hand. But after this I mean to live simply and to spend nothing. You will think me just as pretty, will you not, my friend? Keep this," she went on, as she took only six of the banknotes. "In conscience I owe you a thousand crowns, for I really ought to go halves with you."

Eugene's maiden conscience resisted; but when the Baroness said, "I am bound to look on you as an accomplice or as an enemy," he took the money.

"It shall be a last stake in reserve," he said, "in case of misfortune."

"That was what I was dreading to hear," she cried, turning pale.

"Oh, if you would that I should be anything to you, swear to me that you will never re-enter a gaming-house. Great Heaven! that I should corrupt you! I should die of sorrow!"

They had reached the Rue Saint-Lazare by this time. The contrast between the ostentation of wealth in the house, and the wretched condition of its mistress, dazed the student; and Vautrin's cynical words began to ring in his ears.

"Seat yourself there," said the Baroness, pointing to a low chair beside the fire. "I have a difficult letter to write," she added.

"Tell me what to say."

"Say nothing," Eugene answered her. "Put the bills in an envelope, direct it, and send it by your maid."

"Why, you are a love of a man," she said. "Ah! see what it is to have been well brought up. That is the Beauseant through and through," she went on, smiling at him.

"She is charming," thought Eugene, more and more in love. He looked round him at the room; there was an ostentatious character about the luxury, a meretricious taste in the splendor.

"Do you like it?" she asked, as she rang for the maid.

"Therese, take this to M. de Marsay, and give it into his hands yourself. If he is not at home, bring the letter back to me."

Therese went, but not before she had given Eugene a spiteful glance.

Dinner was announced. Rastignac gave his arm to Mme. de Nucingen, she led the way into a pretty dining-room, and again he saw the luxury of the table which he had admired in his cousin's house.

"Come and dine with me on opera evenings, and we will go to the Italiens afterwards," she said.

"I should soon grow used to the pleasant life if it could last, but I am a poor student, and I have my way to make."

"Oh! you will succeed," she said laughing. "You will see. All that you wish will come to pass. _I_ did not expect to be so happy."

It is the wont of women to prove the impossible by the possible, and to annihilate facts by presentiments. When Mme. de Nucingen and Rastignac took their places in her box at the Bouffons, her face wore a look of happiness that made her so lovely that every one indulged in those small slanders against which women are defenceless; for the scandal that is uttered lightly is often seriously believed. Those who know Paris, believe nothing that is said, and say nothing of what is done there.

同类推荐
热门推荐
  • 网游之偏锋刺客

    网游之偏锋刺客

    刺客是什么?刺客就是雷霆之势将对手击杀,此后迅速消失于人们的视野。一个废材流的网游爱好者,没有巅峰的团队,没有超一流的技术。只是在某个不知觉的刹那,成了一个倒霉的刺客。他的口号是,只要攻击,忽视防御。当有他的合作伙伴要求他刺杀他的兄弟的时候,他一口拒绝。于是他们说,没有我们的掩护,你还能生存得下来么?于是他毅然顶着叛徒的称号离开,投身茫茫大山,就是要证明。偏锋的刺客,照样能独行天下!
  • 愿为人妻不为妃

    愿为人妻不为妃

    她是被囚禁在深宫里的十公主,为了母妃死亡真相远嫁亓国,成为太子妃。
  • 灵禅

    灵禅

    二百年前,‘霓裳羽衣曲’名动天下,广为流传;百年后,风云骤变,江湖中,一曲肝肠断,侠柔情骨香,笑看江湖跌宕,阅尽世间万藏,至终百归合源,尽在灵禅玄机。
  • 那个中国人

    那个中国人

    他谦和,他低调,可他每跨出的一步都让世界为之瞩目。他随着自己的心走,却有无数人追随着他的足迹。他是世人口中的那个中国人。——我喜欢做白日梦,就把它写下来跟大家分享。框架已有,希望砌砖工作能令自己满意。
  • 异界霸主

    异界霸主

    主角纪央参加一场秘密军事实验而死,却发现自己穿越到一个被人打的半死的富家子弟身上。这个世界是一个中武位面,主角凭借那场实验得到的神秘“超脑”,武功一路突飞猛进,直至此世无敌,破碎虚空,然后他来到了第二个世界……从武侠争锋正邪犯禁,到异能绚烂改天换地,再到异世大陆攀登神路,无垠宇宙星空争霸。一次次穿越是命运的引导还是早被安排好的宿命?维度的跨越,本源的追溯,什么才是最后的真相?求道之途,一路走来,惟心中无悔。
  • 独踏天下

    独踏天下

    莫名其妙回到十年前,开始又一次圣战之旅。不为称王称霸,只为逍遥天下。游戏人生,独踏天下。
  • 零售营销管理实验

    零售营销管理实验

    本书共分7章,主要包括零售营销调研报告撰写实验、零售选址分析报告撰写实验、零售价格计划方案设计实验、零售促销计划方案设计实验及零售商场招商策划设计实验等内容,
  • 我想和你看看未来

    我想和你看看未来

    当平凡遇到不平凡,当爱意慢慢萌芽,你是否记得当初年幼纯真的自己?是否继续为了梦想努力?久别重逢又是讲述怎样的故事?亲爱的你,要记得,别等错过才说爱!--在这炎热的七月,为何悲从心底。
  • 爱你哟永不凋零的青春

    爱你哟永不凋零的青春

    小说讲述了我和性格迥异且灰常逗比的同学、朋友们度过了看似平凡却又不平凡的青葱时光。谢谢,我每一次的抉择,让我在孤独的世界遇见了你们;感谢,我每一段的回忆,让我结识了你们在多彩的世界。希望和你们的感情节节高,我们的故事永不完结。祝所有的亲们友谊长青!!!
  • 北斗星宫天才狂妃

    北斗星宫天才狂妃

    她——张子君,出生在医生世家,受世人尊敬,却不幸穿越,魂附慕容将军府嫡系三小姐慕容婉君身上。慕容婉君——将军府三小姐,自小是慕容将军的掌上明珠,倍受宠爱,却不料一朝,慕容将军战死沙场,尸骨无存,慕容家地位动摇,慕容婉君更是受尽欺辱,九死一生,获得新生。死过一次的慕容婉君跟以前截然不同,孤芳自赏的性格开始变得随和,平易近人,爱结交豪迈,爽快,肝胆相照的朋友。出了名的文文弱弱的小女子,遥身一变成了世间数一数二的高手。炼丹之术和收服灵兽之术更是世间顶尖。(本文纯属虚构,请勿模仿。)