登陆注册
15693000000040

第40章

He seldom laid the stick on us when he was sober; but it diverted him to hear us yelp when he was drunk. He died drunk, and enjoyed his favorite amusement with his last breath. One day (when I had been two years in his service), after giving us a good dinner out on the moor, he sat down with his back against a stone, and called us up to divert himself with his stick. He made the dogs yelp first, and then he called to me. I didn't go very willingly;he had been drinking harder than usual, and the more he drank the better he liked his after-dinner amusement. He was in high good-humor that day, and he hit me so hard that he toppled over, in his drunken state, with the force of his own blow. He fell with his face in a puddle, and lay there without moving. I and the dogs stood at a distance, and looked at him: we thought he was feigning, to get us near and have another stroke at us. He feigned so long that we ventured up to him at last. It took me some time to pull him over; he was a heavy man. When I did get him on his back, he was dead. We made all the outcry we could;but the dogs were little, and I was little, and the place was lonely; and no help came to us. I took his fiddle and his stick;I said to my two brothers, 'Come along, we must get our own living now;' and we went away heavy-hearted, and left him on the moor. Unnatural as it may seem to you, I was sorry for him. Ikept his ugly name through all my after-wanderings, and I have enough of the old leaven left in me to like the sound of it still. Midwinter or Armadale, never mind my name now, we will talk of that afterward; you must know the worst of me first.""Why not the best of you?" said Mr. Brock, gently.

"Thank you, sir; but I am here to tell the truth. We will get on, if you please, to the next chapter in my story. The dogs and Idid badly, after our master's death; our luck was against us. Ilost one of my little brothers--the best performer of the two; he was stolen, and I never recovered him. My fiddle and my stilts were taken from me next, by main force, by a tramp who was stronger than I. These misfortunes drew Tommy and me--I beg your pardon, sir, I mean the dog--closer together than ever.

I think we had some kind of dim foreboding on both sides that we had not done with our misfortunes yet; anyhow, it was not very long before we were parted forever. We were neither of us thieves (our master had been satisfied with teaching us to dance); but we both committed an invasion of the rights of property, for all that. Young creatures, even when they are half starved, cannot resist taking a run sometimes on a fine morning. Tommy and Icould not resist taking a run into a gentleman's plantation; the gentleman preserved his game; and the gentleman's keeper knew his business. I heard a gun go off; you can guess the rest. God preserve me from ever feeling such misery again as I felt when Ilay down by Tommy, and took him, dead and bloody, in my arms! The keeper attempted to part us; I bit him, like the wild animal Iwas. He tried the stick on me next; he might as well have tried it on one of the trees. The noise reached the ears of two young ladies riding near the place--daughters of the gentleman on whose property I was a trespasser. They were too well brought up to lift their voices against the sacred right of preserving game, but they were kind-hearted girls, and they pitied me, and took me home with them. I remember the gentlemen of the house (keen sportsmen all of them) roaring with laughter as I went by the windows, crying, with my little dead dog in my arms. Don't suppose I complain of their laughter; it did me good service; it roused the indignation of the two ladies. One of them took me into her own garden, and showed me a place where I might bury my dog under the flowers, and be sure that no other hands should ever disturb him again. The other went to her father, and persuaded him to give the forlorn little vagabond a chance in the house, under one of the upper servants. Yes! you have been cruising in company with a man who was once a foot-boy. I saw you look at me, when I amused Mr. Armadale by laying the cloth on board the yacht. Now you know why I laid it so neatly, and forgot nothing. It has been my good fortune to see something of society;I have helped to fill its stomach and black its boots. My experience of the servants' hall was not a long one. Before I had worn out my first suit of livery, there was a scandal in the house. It was the old story; there is no need to tell it over again for the thousandth time. Loose money left on a table, and not found there again; all the servants with characters to appeal to except the foot-boy, who had been rashly taken on trial. Well!

well! I was lucky in that house to the last; I was not prosecuted for taking what I had not only never touched, but never even seen: I was only turned out. One morning I went in m y old clothes to the grave where I had buried Tommy. I gave the place a kiss; I said good-by to my little dead dog; and there I was, out in the world again, at the ripe age of thirteen years!""In that friendless state, and at that tender age," said Mr.

同类推荐
  • 万峰童真禅师语录

    万峰童真禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 测字秘牒

    测字秘牒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虚损启微

    虚损启微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说放钵经

    佛说放钵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 农歌集钞

    农歌集钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 守护之圣斗士穿越文

    守护之圣斗士穿越文

    这篇文是在看了起点上的某篇穿越玄幻小说之后,又被LC漫画的剧情所刺激,所以就心血来潮开始写了。主要内容就是天马的灵魂穿越到星矢的身体里之后与冰河、雪翼兄弟俩的羁绊,包括主角雪翼的成长为黄金圣斗士的经历、与兄长分别最后再重聚的过程,你懂的……
  • 快穿之女配徒手cp男女主

    快穿之女配徒手cp男女主

    "前方高能,宿主你自己多保重!我先撤了"系统157滴的一声就没影了!蓝悦扶额,看着反派boss,她只想说她一个不小心就进了系统,她只是拆cp!惹到您真的只是她的不小心啊T^T第一次写。大家不要介意!
  • 迷情异梦

    迷情异梦

    一群大学生,本来在平静的校园中过着平静的生活,可却在一次旅行中,无意中闯到一个无底的深渊之中,他们所遭遇的怪物、巨兽和各种怪异的事情、、、、、、
  • 戮天神

    戮天神

    他,记忆丢失,举目无亲;他,足迹天涯,求仙无门;他,遭人欺凌,生死一线。可不管怎样,他都没有放弃寻找自己的道路,不管有再多艰难险阻,我要知道我是谁!
  • 武斗校园

    武斗校园

    一所寻常武术体育大学,背后竟然是武斗校园,各门各派的武斗弟子就读于此。斗风凌一个富家子弟,从小被囚禁豪宅过着重复生活,终于找到机会逃离家里豪宅,前往远离家中的大学,谁知开学报道第一天就迟到,校外游荡认识斩左,接着无意和斩左卷入“武斗”这个从未了解的世界。
  • 神幻宫.

    神幻宫.

    魂武大陆,万族交汇,风烟四起,曾经天下第一势力的神幻宫被人连根拔起。世隔四千余年,一名孤婴降世偏远的小镇...“嗯?我的手心怎么会有个幻字!”少年神识一探,发现右臂有一条凤凰图案。突然,闪出一人称呼他为宫主。“公主?”......
  • 记忆漏洞

    记忆漏洞

    钟弦是在SZ打拼的一枚年青,正当工作与事业有起色之时,他开始反复梦到一个人,却想不起他是谁。与此同时,一个警察造访了他,种种迹象表明他和一个同事的失踪有莫大的关系。
  • 豪门宠婚:家有呆萌妻

    豪门宠婚:家有呆萌妻

    她看着面前无耻卖萌的大少,不禁感叹,哎,误信谣言,误信谣言啊。谁说这大少冷酷无情的?他是大总裁?谁信啊!沦落为贴身助理,不公平啊!她曾经爱他到入骨,而他却当她是兄弟。她要的不是这些,而是他的真心,虽然姐姐帮了她,他也跟他摊白来说。可她不会放弃,他是她的猎物,乖,一步一步走进来吧……洛之雪:大色狼!无耻下流!温桀泉:老婆~求安慰~洛之灵:温时橐,我一定会得到你温时橐:灵蛋,你还是不懂……
  • 步步成王

    步步成王

    穿越了,来到东汉末年,不知不觉的,就与常山赵子龙义结金兰了。还有老爹是号称拥兵百万的黑山军张燕,可张方总觉得这黑山军咋就那么不靠谱呢?“哎呀,头疼!”