登陆注册
15693000000039

第39章

"Yes; I remember her having shabby old clothes made up to fit me, and having fine new frocks bought for her two children by her second husband. I remember the servants laughing at me in my old things, and the horsewhip finding its way to my shoulders again for losing my temper and tearing my shabby clothes. My next recollection gets on to a year or two later. I remember myself locked up in a lumber-room, with a bit of bread and a mug of water, wondering what it was that made my mother and my stepfather seem to hate the very sight of me. I never settled that question till yesterday, and then I solved the mystery, when my father's letter was put into my hands. My mother knew what had really happened on board the French timber-ship, and my stepfather knew what had really happened, and they were both well aware that the shameful secret which they would fain have kept from every living creature was a secret which would be one day revealed to _me._ There was no help for it--the confession was in the executor's hands, and there was I, an ill-conditioned brat, with my mother's negro blood in my face, and my murdering father's passions in my heart, inheritor of their secret in spite of them! I don't wonder at the horsewhip now, or the shabby old clothes, or the bread and water in the lumber-room. Natural penalties all of them, sir, which the child was beginning to pay already for the father's sin."Mr. Brock looked at the swarthy, secret face, still obstinately turned away from him. "Is this the stark insensibility of a vagabond," he asked himself, "or the despair, in disguise, of a miserable man?""School is my next recollection," the other went on--"a cheap place in a lost corner of Scotland. I was left there, with a bad character to help me at starting. I spare you the story of the master's cane in the schoolroom, and the boys' kicks in the playground. I dare say there was ingrained ingratitude in my nature; at any rate, I ran away. The first person who met me asked my name. I was too young and too foolish to know the importance of concealing it, and, as a matter of course, I was taken back to school the same evening. The result taught me a lesson which I have not forgotten since. In a day or two more, like the vagabond I was, I ran away for the second time. The school watch-dog had had his instructions, I suppose: he stopped me before I got outside the gate. Here is his mark, among the rest, on the back of my hand. His master's marks I can't show you; they are all on my back. Can you believe in my perversity?

There was a devil in me that no dog could worry out. I ran away again as soon as I left my bed, and this time I got off. At nightfall I found myself (with a pocketful of the school oatmeal) lost on a moor. I lay down on the fine soft heather, under the lee of a great gray rock. Do you think I felt lonely? Not I! I was away from the master's cane, away from my schoolfellows' kicks, away from my mother, away from my stepfather; and I lay down that night under my good friend the rock, the happiest boy in all Scotland!"Through the wretched childhood which that one significant circumstance disclosed, Mr. Brock began to see dimly how little was really strange, how little really unaccountable, in the character of the man who was now speaking to him.

"I slept soundly," Midwinter continued, "under my friend the rock. When I woke in the morning, I found a sturdy old man with a fiddle sitting on one side of me, and two performing dogs on the other. Experience had made me too sharp to tell the truth when the man put his first questions. He didn't press them; he gave me a good breakfast out of his knapsack, and he let me romp with the dogs. 'I'll tell you what,' he said, when he had got my confidence in this manner, 'you want three things, my man: you want a new father, a new family, and a new name. I'll be your father. I'll let you have the dogs for your brothers; and, if you'll promise to be very careful of it, I'll give you my own name into the bargain. Ozias Midwinter, Junior, you have had a good breakfast; if you want a good dinner, come along with me!'

He got up, the dogs trotted after him, and I trotted after the dogs. Who was my new father? you will ask. A half-breed gypsy, sir; a drunkard, a ruffian, and a thief--and the best friend Iever had! Isn't a man your friend who gives you your food, your shelter, and your education? Ozias Midwinter taught me to dance the Highland fling, to throw somersaults, to walk on stilts, and to sing songs to his fiddle. Sometimes we roamed the country, and performed at fairs. Sometimes we tried the large towns, and enlivened bad company over its cups. I was a nice, lively little boy of eleven years old, and bad company, the women especially, took a fancy to me and my nimble feet. I was vagabond enough to like the life. The dogs and I lived together, ate, and drank, and slept together. I can't think of those poor little four-footed brothers of mine, even now, without a choking in the throat. Many is the beating we three took together; many is the hard day's dancing we did together; many is the night we have slept together, and whimpered together, on the cold hill-side. I'm not trying to distress you, sir; I'm only telling you the truth. The life with all its hardships was a life that fitted me, and the half-breed gypsy who gave me his name, ruffian as he was, was a ruffian I liked.""A man who beat you!" exclaimed Mr. Brock, in astonishment.

"Didn't I tell you just now, sir, that I lived with the dogs? and did you ever hear of a dog who liked his master the worse for beating him? Hundreds of thousands of miserable men, women, and children would have liked that man (as I liked him) if he had always given them what he always gave me--plenty to eat. It was stolen food mostly, and my new gypsy father was generous with it.

同类推荐
热门推荐
  • 名人堂里的天使

    名人堂里的天使

    大明星就是好啊,走到哪里都是那么引人注目,最后还要我这个守护天使的守护。他们不就是救过上帝吗,那个老头子公报私恩!我不服气呀!!!!!凭什么我就得保护他们……喜欢的加我的群57408169!终极一团吧http://www.*****.com/?f?kw=%D6%D5%BC%AB%D2%BB%CD%C5各位亲们,多多支持哦!我会连续写番外,各位亲们也可以把自己的文章番外写在贴吧里交流。
  • 量子的奥利比亚

    量子的奥利比亚

    这是我第一篇作品,很显然的我想随大流写一篇穿越文。但是穿越要有穿越的意义,如果只是穿越回到过去发明诗词,那麽跟直接写一个天纵之才随口就可以咏出超级无敌霹雳的诗词有何差别?如果要写出穿越後浑身王八之气,那麽这个跟设定一个本来就浑身王八之气的人有何差异?因此我想写一篇有意义的穿越,起码只有穿越者才能够做到的事情。简介:地球环境与人文学系的学生林公平在一次於阿拉斯加的地形研究调查中发现了来历不明的巨大石像,随後突然间发生大地震,他所处在的冰洞突然崩塌。巨大的冰块一块一块剥落,其中一块砸到林公平身上,他当下就昏厥过去。当他从昏厥的情况中醒来时发现自己已经穿越到了另外一个世界..........究竟那石像的来历是甚麽,另外一个世界到底是怎样的一个世界?
  • 心迹

    心迹

    胡渊的诗歌,也是坦然的。人生天地之间,仰可对天坦然,俯可对地坦然。回顾往昔坦然,向往未来亦可坦然。这是人生一境。“境非独谓景物也,喜怒哀乐,亦人心中之一境界。故能写真景物、真感情者,谓之有境界,否则谓之无境界。”(王国维《人间词话》)我想,胡渊的诗笔,不会轻易放下,以他的才智、毅力、韧性和聪明,更有他对诗歌的炽爱和领悟,他会写出更好的诗来,果如是,则人生何愧也。
  • 崔判

    崔判

    他,没有无敌的实力,没有无上的地位,可是,世间却流传着他的故事。他就是——崔判。
  • 哈佛哲学课

    哈佛哲学课

    本书将告诉你如何处理人生中的重大问题,包括揭示人性弱点、面对死亡问题、应对职业更换、处理恋爱及婚姻关系、寻求生命的意义或目的等。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 老公大人好傲娇

    老公大人好傲娇

    顾简言:女人,等你败光家产,跟我回家结婚生娃。不好了,温小姐的公司已经引领整个行业了!顾简言:哦,这不难,我可以带着我的公司嫁过去不好了,温小姐跟那小明星的绯闻上头条了顾简言:快去准备召开记者会,我要澄清!正牌在这儿,头条别乱上!
  • 四季养生

    四季养生

    本书是著名中医学家、易学家、作家、学者杨力教授继《杨力养生23讲》一书走进千家万户之后的又一新作。四季养生是中华民族传统养生文化的精髓,是最富东方特色的养生瑰宝。杨力教授将有五千年实践的四季养生方法,结合《易经》、《黄帝内经》的阴阳平衡理念进行了升华和提炼,从而把四季养生理念发挥到了一个新的高度。相信本书的出版,一定能为千千万万老百姓的健康长寿带来新的福音。
  • 都市之最强皇座

    都市之最强皇座

    拥有改造基因强大力量并且还拥有另一个时空记忆的东方真龙,开始了他的征途战韩国,灭日本,横扫欧美等地所有势力统一世界君临天下,他并非是招蜂引蝶却有着无数的美女围绕在他的身边。他东方真龙的唯一目标便是要登上最强皇座成为这个世界上唯一的主宰者“秩序就由我来制定”
  • 太皇太后进化史

    太皇太后进化史

    高大俊美的皇上表舅、痞赖文雅的淮阳王、强娶不得的东平王、深念旧情的太子……他们簇拥着政君从没落世家的小娘子一步步登上女人最尊贵的位置。可谁知做了皇后要为儿子发愁;做了太后要为儿子的宠妃飞燕、合德姐妹发愁;做了太皇太后又要为老情敌发愁。这前朝后宫似盘局,谁是棋子?谁又是那下棋人?貌美却略渣的阿父抚掌笑:“你自幼聪慧美丽,怕过谁来?”……这是方术与巫蛊盛行,充满动荡与阴谋的西汉。这里有凤凰飞,有甘霖降,还有自在的爱情。