登陆注册
15692800000039

第39章 TOMMASO SALVINI(3)

These characters influenced me to incline toward a somewhat bombastic system of gesticulation and a turgid delivery. My anxiety to enter to the utmost into the conceptions of my authors, and to interpret them clearly, disposed me to exaggerate the modulations of my voice like some mechanism which responds to every touch, not reflecting that the abuse of this effort would bring me too near to song. Precipitation in delivery, too, which when carried too far destroys all distinctness and incisiveness, was due to my very high impressionability, and to the straining after technical scenic effects. Thus, extreme vehemence in anger would excite me to the point of forgetting the fiction, and cause me to commit involuntarily lamentable outbursts. Hence Iapplied myself to overcome the tendency to singsong in my voice, the exuberance of my rendering of passion, the exclamatory quality of my phrasing, the precipitation of my pronunciation, and the swagger of my motions.

I shall be asked how the public could abide me, with all these defects; and I answer that the defects, though numerous, were so little prominent that they passed unobserved by the mass of the public, which always views broadly and could be detected only by the acute and searching eye of the intelligent critic. I make no pretence that I was able to correct myself all at once. Sometimes my impetuosity would carry me away, and not until I had come to mature age was I able to free myself to any extent from this failing. Then Iconfirmed myself in my opinion that the applause of the public is not all refined gold, and I became able to separate the gold from the dross in the crucible of intelligence. How many on the stage are content with the dross!

THE DESIRE TO EXCEL IN EVERYTHING

My desire to improve in my art had its origin in my instinctive impulse to rise above mediocrity--an instinct that must have been born in me, since, when still a little boy, I used to put forth all my energies to eclipse what I saw accomplished by my companions of like age. When I was sixteen, and at Naples, there were in the boarding-house, at two francs and a half a day, two young men who were studying music and singing, and to surpass them in their own field Ipractised the scales until I could take B natural. Later on, when the tone of my voice; had lowered to the barytone, impelled always by my desire to accomplish something, I took lessons in music from the Maestro Terziani, and appeared at a benefit with the famous tenor Boucarde, and Signora Monti, the soprano, and sang in a duet from "Belisaria," the aria from "Maria di Rohan,"and "La Settimana d'Amore," by Niccolai; and I venture to say that I was not third best in that triad. But I recognised that singing and declamation were incompatible pursuits, since the method of producing the voice is totally different, and they must therefore be mutually harmful.

Financially, I was not in a condition to be free to choose between the two careers, and I persevered of necessity in the dramatic profession.

Whether my choice was for the best I do not know; it is certain that if my success had been in proportion to my love of music, and I have reason to believe that it might have been, I should not have remained in obscurity.

A MODEL FOR OTHELLO

[In 1871, Salvini organised a company for a tour in South America, On his way thither he paused at Gibraltar, and gainfully.]

At Gibraltar I spent my time studying the Moors. I was much struck by one very fine figure, majestic in walk, and Roman in face, except for a slight projection of the lower lip. The man's colour was between copper and coffee, not very dark, and he had a slender moustache, and scanty curled hair on his chin. Up to that time I had always made up Othello simply with my moustache, but after seeing that superb Moor Iadded the hair on the chin, and sought to copy his gestures, movements, and carriage. Had I been able I should have imitated his voice also, so closely did that splendid Moor represent to me the true type of the Shakespearian hero. Othello must have been a son of Mauritania, if we can argue from Iago's words to Roderigo: "He goes into Mauritania"; for what else could the author have intended to imply but that the Moor was returning to his native land?

FIRST TRIP TO THE UNITED STATES

After a few months of rest [after the South American tour], I resolved to get together a new company, selecting those actors and actresses who were best suited to my repertory. The excellent Isolina Piamonti was my leading lady; and my brother Alessandro, an experienced, conscientious, and versatile artist, supported me. An Italian theatrical speculator proposed to me a tour in North America, to include the chief cities of the United States, and although Ihesitated not a little on account of the ignorance of the Italian language prevailing in that country, I accepted, influenced somewhat by my desire to visit a region which was wholly unknown to me.

Previous to crossing the ocean I had several months before me, and these served me to get my company in training.

My first impressions of New York were most favourable. Whether it was the benefit of a more vivifying atmosphere, or the comfort of the national life, or whether it was admiration for that busy, industrious, work-loving people, or the thousands of beautiful women whom I saw in the streets, free and proud in carriage, and healthy and lively in aspect, or whether it was the thought that these citizens were the great-grandchildren of those high-souled men who had known how to win with their blood the independence of their country, I felt as if I had been born again to a new existence. My lungs swelled more freely as I breathed the air impregnated with so much vigour and movement, and so much liberty, and I could fancy that I had come back to my life of a youth of twenty, and was treading the streets of republican Rome. With a long breath of satisfaction I said to myself:

同类推荐
热门推荐
  • 傻妃无良:腹黑王爷买一送一

    傻妃无良:腹黑王爷买一送一

    某日,京城里风和日丽万里无云,东方闻璎看着这个大好日子终于心一横:“行,那就起价五个铜板!事成之后五五分成!”丽春院妈妈一听,一榔头砸了下去:“开拍了开拍啦,新鲜刚到的小倌啊,色泽如玉玲珑剔透的上等小倌一枚啊,跳楼价五个铜板起步啦……”珠帘后,被绑的面目扭曲的九王爷直接一脚就踹了过来:“东方闻璎,本王要诛你全家……”(这绝对是一个说起来全是泪的心酸故事,当大灰狼遇到了小白兔,按理说,没有好下场的都是小白兔,可为毛他这只大灰狼却混到连渣都不剩了呢?!!!)
  • 茅山天师捉鬼记

    茅山天师捉鬼记

    茅山道术,高深莫测,神鬼世界,玄而又玄。茅山派第一百六十六代正宗传人夏阳,他承袭道门符箓之术,拥有一身高强道法,驱鬼斩妖,维护正道。乡村怪事,荒山古迹,都市废墟,各种妖魔鬼怪,接踵而来。茅山天师夏阳,即将带领大家,领略一个神秘莫测的神鬼世界。【书荒的读者们,可以去看看我朋友的《我的道士生涯》,也是不错的小说】
  • 天道幽冥

    天道幽冥

    为拯救人族,天道复活了幽冥王,并使其重生到了另一个世界,而天地变动引起了幽冥的怀疑。千辛万苦找出真相后,才发现,一切竟然只是一个阴谋!
  • 鳄鱼流下真心泪

    鳄鱼流下真心泪

    曾经偶然的机会,上天注定他们在此相遇相识,互相给了对方从未有过的感觉和一直奢望的情感“黑,你醒醒,别吓我,快来人,帮忙啊!”认识容易,想给对方的却太多,许愿而又食言“为什么,哥哥,告诉我,为什么,你不是答应过我吗!”月老作怪,二人再次奇葩相遇,多年不见,男人不再认识那个小妹妹“只要你听我的,事后,我会给你一笔钱,足够你下半辈子丰衣足食!”女人的心痛和无助,最终还是没能先说出曾经“我就是个滚蛋,我究竟干了些什么?”男人的悔悟和自责过后,安逸的日子没能维持多久,犹如晴天霹雳般的一句话“你是谁?不想死就滚,我告诉你,我想干的事,没人可以管,更何况是你这种骚货”男人的所作所为,女人发誓,她为了男人,要不惜一切代价,带球再次回到从前…………
  • 尹文子

    尹文子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 德莱帝国

    德莱帝国

    ,在一个由魔法包裹的空间位面之上,上演着一幕幕精彩绝伦的智慧与勇气的碰撞,这是人类战争智慧与政治智慧最辉煌的时期,没有之一.主角是德莱帝国的太子,为了不出场就化作外戚的玩物,主角开始了艰苦卓绝的爬升之路.人说天下大势分久必合、合久必分,主角却说天下大势分则存合则死,由此,他以一己之力撬动天下大势,灭林溏、平藩王、保lq、抑ml、扶rz、压yyb、联xx、驱cx,不知不觉间,竟造就了一个不一样的世界,且看主角如何凭借着手中弓、掌中矛会尽天下英雄,与那枭雄名将、英雄红颜、还有无数优秀玩家斗智斗勇,一起展开一幅璀璨迷人的史诗长卷,上演着一幕比历史更辉煌的历史!
  • 亿万豪宠:霸道总裁深深爱

    亿万豪宠:霸道总裁深深爱

    第一次遇见,她买醉闹事,还把席家的太子爷给扑了。第二次遇见,席越蛮横强势的要求:做我的女人。做他女人的理由是什么?席家太子爷给了简洁短促的是三个字:身材好!他将她迫入绝境,颜佳佳惊恐环胸:你别乱来啊!席越浅笑的眸底尽是野蛮的征服欲:不乱来,我会慢慢来。
  • 妖子

    妖子

    天道之下,皆为蝼蚁。看神族弃子,如何在百域万族中,孤身立命,逆天修道,演绎终极主宰的霸气人生……
  • 恶魔界主

    恶魔界主

    一个恶魔族的少爷,在深渊中长大的他,开始经历杀戮与残忍的生活,家族的变故让他不得不做出选择。身世的谜团逐渐被揭开,身份使他成为了异类,面对自己内心深处那个愿意守护其一生的女子,他到底该如何抉择。命运似乎永远都会在同一个人身上开着不一样的玩笑,逆天亦或是屠神!另一个世界究竟隐藏着什么秘密,这个世界又是怎样的存在?杀戮、热血、一切尽在‘恶魔界主。’
  • 有所得必有所失

    有所得必有所失

    本书以蕴意深厚的小故事来阐述人一生之中必须懂得的选择与放弃。