登陆注册
15692600000019

第19章

NURSE. Yes, ducky: all right. I'll tell them all they must call you My Lady. [She takes her tray out with undisturbed placidity].

LADY UTTERWORD. What comfort? what sense is there in having servants with no manners?

ELLIE [rising and coming to the table to put down her empty cup].

Lady Utterword, do you think Mrs Hushabye really expects me?

LADY UTTERWORD. Oh, don't ask me. You can see for yourself that I've just arrived; her only sister, after twenty-three years'

absence! and it seems that I am not expected.

THE CAPTAIN. What does it matter whether the young lady is expected or not? She is welcome. There are beds: there is food.

I'll find a room for her myself [he makes for the door].

ELLIE [following him to stop him]. Oh, please--[He goes out].

Lady Utterword, I don't know what to do. Your father persists in believing that my father is some sailor who robbed him.

LADY UTTERWORD. You had better pretend not to notice it. My father is a very clever man; but he always forgot things; and now that he is old, of course he is worse. And I must warn you that it is sometimes very hard to feel quite sure that he really forgets.

Mrs Hushabye bursts into the room tempestuously and embraces Ellie. She is a couple of years older than Lady Utterword, and even better looking. She has magnificent black hair, eyes like the fishpools of Heshbon, and a nobly modelled neck, short at the back and low between her shoulders in front. Unlike her sister she is uncorseted and dressed anyhow in a rich robe of black pile that shows off her white skin and statuesque contour.

MRS HUSHABYE. Ellie, my darling, my pettikins [kissing her], how long have you been here? I've been at home all the time: I was putting flowers and things in your room; and when I just sat down for a moment to try how comfortable the armchair was I went off to sleep. Papa woke me and told me you were here. Fancy your finding no one, and being neglected and abandoned. [Kissing her again]. My poor love! [She deposits Ellie on the sofa. Meanwhile Ariadne has left the table and come over to claim her share of attention]. Oh! you've brought someone with you. Introduce me.

LADY UTTERWORD. Hesione, is it possible that you don't know me?

MRS HUSHABYE [conventionally]. Of course I remember your face quite well. Where have we met?

LADY UTTERWORD. Didn't Papa tell you I was here? Oh! this is really too much. [She throws herself sulkily into the big chair].

MRS HUSHABYE. Papa!

LADY UTTERWORD. Yes, Papa. Our papa, you unfeeling wretch!

[Rising angrily]. I'll go straight to a hotel.

MRS HUSHABYE [seizing her by the shoulders]. My goodness gracious goodness, you don't mean to say that you're Addy!

LADY UTTERWORD. I certainly am Addy; and I don't think I can be so changed that you would not have recognized me if you had any real affection for me. And Papa didn't think me even worth mentioning!

MRS HUSHABYE. What a lark! Sit down [she pushes her back into the chair instead of kissing her, and posts herself behind it]. You DO look a swell. You're much handsomer than you used to be.

You've made the acquaintance of Ellie, of course. She is going to marry a perfect hog of a millionaire for the sake of her father, who is as poor as a church mouse; and you must help me to stop her.

ELLIE. Oh, please, Hesione!

MRS HUSHABYE. My pettikins, the man's coming here today with your father to begin persecuting you; and everybody will see the state of the case in ten minutes; so what's the use of making a secret of it?

ELLIE. He is not a hog, Hesione. You don't know how wonderfully good he was to my father, and how deeply grateful I am to him.

MRS HUSHABYE [to Lady Utterword]. Her father is a very remarkable man, Addy. His name is Mazzini Dunn. Mazzini was a celebrity of some kind who knew Ellie's grandparents. They were both poets, like the Brownings; and when her father came into the world Mazzini said, "Another soldier born for freedom!" So they christened him Mazzini; and he has been fighting for freedom in his quiet way ever since. That's why he is so poor.

ELLIE. I am proud of his poverty.

MRS HUSHABYE. Of course you are, pettikins. Why not leave him in it, and marry someone you love?

LADY UTTERWORD [rising suddenly and explosively]. Hesione, are you going to kiss me or are you not?

MRS HUSHABYE. What do you want to be kissed for?

LADY UTTERWORD. I DON'T want to be kissed; but I do want you to behave properly and decently. We are sisters. We have been separated for twenty-three years. You OUGHT to kiss me.

MRS HUSHABYE. To-morrow morning, dear, before you make up. I hate the smell of powder.

LADY UTTERWORD. Oh! you unfeeling--[she is interrupted by the return of the captain].

THE CAPTAIN [to Ellie]. Your room is ready. [Ellie rises]. The sheets were damp; but I have changed them [he makes for the garden door on the port side].

LADY UTTERWORD. Oh! What about my sheets?

THE CAPTAIN [halting at the door]. Take my advice: air them: or take them off and sleep in blankets. You shall sleep in Ariadne's old room.

LADY UTTERWORD. Indeed I shall do nothing of the sort. That little hole! I am entitled to the best spare room.

THE CAPTAIN [continuing unmoved]. She married a numskull. She told me she would marry anyone to get away from home.

LADT UTTERWORD. You are pretending not to know me on purpose. Iwill leave the house.

Mazzini Dunn enters from the hall. He is a little elderly man with bulging credulous eyes and earnest manners. He is dressed in a blue serge jacket suit with an unbuttoned mackintosh over it, and carries a soft black hat of clerical cut.

ELLIE. At last! Captain Shotover, here is my father.

THE CAPTAIN. This! Nonsense! not a bit like him [he goes away through the garden, shutting the door sharply behind him].

LADY UTTERWORD. I will not be ignored and pretended to be somebody else. I will have it out with Papa now, this instant.

[To Mazzini]. Excuse me. [She follows the captain out, making a hasty bow to Mazzini, who returns it].

同类推荐
热门推荐
  • 天庭学院

    天庭学院

    一封来自天界的录取通知书,让秦方走入了一个神秘未知的世界,繁华喧嚣的城市之中,掩藏着数不清的妖魔鬼怪。“我誓要将这妖魔鬼怪消灭干净。”正义感爆膨的秦方如是说道。
  • 冷血公主们的复仇道路

    冷血公主们的复仇道路

    【本文已重发《冷血三公主之复仇日记》作者:曦玥殿下】三个女孩带着仇恨,经过了9年的蜕变,回到中国复仇,为了复仇,她们经历了不为人知的残酷训练,但复仇的信念让她们坚持了下来。在复仇的过程中,她们又被卷到爱情的漩涡。在这段爱情中,他们能使她们忘记以前的仇恨吗?
  • 魔晶时代
  • 胡乱地加薪

    胡乱地加薪

    实验室生活中的人和事好像都是基点,日复一日,然而其中竟也有深刻,重复的工作中亦充满了如花笑颜,而这早已成为一抹柔嫩,熨帖在心灵的深处。
  • 掘井记

    掘井记

    跨越千年的棋局,到底是人心叵测,还是欲壑难填。深藏不露的四大家族,飘忽不定的世外组织。还有身不由己卷入漩涡的求生者。世事如棋,自以为棋手的人,又何尝不是一枚弃子。深井之下,究竟隐藏了多少隐秘?挖开它!挖开它,你就能得到一切!
  • 九号电影院

    九号电影院

    当某一天,你突然发现你经历的人生,只不过是别人眼中的一场电影,你会怎么办?
  • 封妖册

    封妖册

    一位普通的少年,在某一天自己身边发生了件奇怪的事件,事后一位老者给了他一本书的封皮,名曰“封妖册”,之后他便踏上了旅程,在此过程中遇到了各种各样的奇异事件,让他对这个世界有了新的认识。在这个常人看似普通的世界,还有这好多不为人知的故事。
  • 道衍世界

    道衍世界

    一颗神秘的珠子。一个逆天空间。一个不朽的征程。
  • 妖妃逆袭:冰山邪王独宠妻

    妖妃逆袭:冰山邪王独宠妻

    什么?!她堂堂二十世纪的金牌杀手一朝穿越却成了出生不到三个月的小娃娃?没事,不就是一个三月的小娃娃吗大不了从头再来可是最要命的是自己竟然是一只修为只有一阶三尾白狐?!没事,我承受能力强,我努力拼搏仅仅十五年,她统治了整片森林成了哪里的王。十五年后为了报杀母之仇重新回到慕容府,说我是废材?一个人照样灭一座城。炼丹师稀有?不是我打击你她五岁就成了王级炼丹师。神宠萌兽统统收,还搭上了一个死缠烂打的妖孽神秘男……
  • 浮城流年尽繁华

    浮城流年尽繁华

    等再次相遇的时候,乔雪纷才尝到了痛苦少年时代的任性,自以为是的洒脱,让她和他五年之后才相遇。“洛虞城,我堵你五年之后你不会再爱我。”只是五年之后再遇,只会牵连太深它们的爱情不是藕断丝连,是相互牵扯,一往情深。时光伤了流年,北风吹散离歌。不过多远,都要抓住现在,说一句我爱你。