登陆注册
15692600000017

第17章

THE YOUNG LADY. A wild-looking old gentleman came and looked in at the window; and I heard him calling out, "Nurse, there is a young and attractive female waiting in the poop. Go and see what she wants." Are you the nurse?

THE WOMANSERVANT. Yes, miss: I'm Nurse Guinness. That was old Captain Shotover, Mrs Hushabye's father. I heard him roaring; but I thought it was for something else. I suppose it was Mrs Hushabye that invited you, ducky?

THE YOUNG LADY. I understood her to do so. But really I think I'd better go.

NURSE GUINNESS. Oh, don't think of such a thing, miss. If Mrs Hushabye has forgotten all about it, it will be a pleasant surprise for her to see you, won't it?

THE YOUNG LADY. It has been a very unpleasant surprise to me to find that nobody expects me.

NURSE GUINNESS. You'll get used to it, miss: this house is full of surprises for them that don't know our ways.

CAPTAIN SHOTOVER [looking in from the hall suddenly: an ancient but still hardy man with an immense white beard, in a reefer jacket with a whistle hanging from his neck]. Nurse, there is a hold-all and a handbag on the front steps for everybody to fall over. Also a tennis racquet. Who the devil left them there?

THE YOUNG LADY. They are mine, I'm afraid.

TAE CAPTAIN [advancing to the drawing-table]. Nurse, who is this misguided and unfortunate young lady?

NURSE GUINNESS. She says Miss Hessy invited her, sir.

THE CAPTAIN. And had she no friend, no parents, to warn her against my daughter's invitations? This is a pretty sort of house, by heavens! A young and attractive lady is invited here.

Her luggage is left on the steps for hours; and she herself is deposited in the poop and abandoned, tired and starving. This is our hospitality. These are our manners. No room ready. No hot water. No welcoming hostess. Our visitor is to sleep in the toolshed, and to wash in the duckpond.

NURSE GUINNESS. Now it's all right, Captain: I'll get the lady some tea; and her room shall be ready before she has finished it.

[To the young lady]. Take off your hat, ducky; and make yourself at home [she goes to the door leading to the hall].

THE CAPTAIN [as she passes him]. Ducky! Do you suppose, woman, that because this young lady has been insulted and neglected, you have the right to address her as you address my wretched children, whom you have brought up in ignorance of the commonest decencies of social intercourse?

NURSE GUINNESS. Never mind him, doty. [Quite unconcerned, she goes out into the hall on her way to the kitchen].

THE CAPTAIN. Madam, will you favor me with your name? [He sits down in the big wicker chair].

THE YOUNG LADY. My name is Ellie Dunn.

THE CAPTAIN. Dunn! I had a boatswain whose name was Dunn. He was originally a pirate in China. He set up as a ship's chandler with stores which I have every reason to believe he stole from me. No doubt he became rich. Are you his daughter?

ELLIE [indignant]. No, certainly not. I am proud to be able to say that though my father has not been a successful man, nobody has ever had one word to say against him. I think my father is the best man I have ever known.

THE CAPTAIN. He must be greatly changed. Has he attained the seventh degree of concentration?

ELLIE. I don't understand.

THE CAPTAIN. But how could he, with a daughter? I, madam, have two daughters. One of them is Hesione Hushabye, who invited you here. I keep this house: she upsets it. I desire to attain the seventh degree of concentration: she invites visitors and leaves me to entertain them. [Nurse Guinness returns with the tea-tray, which she places on the teak table]. I have a second daughter who is, thank God, in a remote part of the Empire with her numskull of a husband. As a child she thought the figure-head of my ship, the Dauntless, the most beautiful thing on earth. He resembled it. He had the same expression: wooden yet enterprising. She married him, and will never set foot in this house again.

NURSE GUINNESS [carrying the table, with the tea-things on it, to Ellie's side]. Indeed you never were more mistaken. She is in England this very moment. You have been told three times this week that she is coming home for a year for her health. And very glad you should be to see your own daughter again after all these years.

THE CAPTAIN. I am not glad. The natural term of the affection of the human animal for its offspring is six years. My daughter Ariadne was born when I was forty-six. I am now eighty-eight. If she comes, I am not at home. If she wants anything, let her take it. If she asks for me, let her be informed that I am extremely old, and have totally forgotten her.

NURSE GUINNESS. That's no talk to offer to a young lady. Here, ducky, have some tea; and don't listen to him [she pours out a cup of tea].

THE CAPTAIN [rising wrathfully]. Now before high heaven they have given this innocent child Indian tea: the stuff they tan their own leather insides with. [He seizes the cup and the tea-pot and empties both into the leathern bucket].

ELLIE [almost in tears]. Oh, please! I am so tired. I should have been glad of anything.

NURSE GUINNESS. Oh, what a thing to do! The poor lamb is ready to drop.

THE CAPTAIN. You shall have some of my tea. Do not touch that fly-blown cake: nobody eats it here except the dogs. [He disappears into the pantry].

NURSE GUINNESS. There's a man for you! They say he sold himself to the devil in Zanzibar before he was a captain; and the older he grows the more I believe them.

A WOMAN'S VOICE [in the hall]. Is anyone at home? Hesione! Nurse!

Papa! Do come, somebody; and take in my luggage.

Thumping heard, as of an umbrella, on the wainscot.

NURSE GUINNESS. My gracious! It's Miss Addy, Lady Utterword, Mrs Hushabye's sister: the one I told the captain about. [Calling].

Coming, Miss, coming.

She carries the table back to its place by the door and is harrying out when she is intercepted by Lady Utterword, who bursts in much flustered. Lady Utterword, a blonde, is very handsome, very well dressed, and so precipitate in speech and action that the first impression (erroneous) is one of comic silliness.

同类推荐
热门推荐
  • 太上轮回录

    太上轮回录

    梦想的种子一旦埋下,总有一天会破土发芽,成长为一棵参天大树。这一刻迸发出的念头,在不久的将来,竟让林凡走上了一条艰辛坎坷却又充满无限可能的道路。这个平凡的少年也注定不平凡。
  • 归去来兮莲花辞

    归去来兮莲花辞

    从神入魔,只不过一瞬间的坠落;从魔化人,却是上千年的修行,再历劫难,化身为神,只为训中记忆中那一抹模糊的身影。若天不容我,便是入魔又如何。
  • 约定青春之惹怒霸总

    约定青春之惹怒霸总

    大学的我爱上了苏寒心,那时候不懂爱的我老是冤枉他,他啊,就会着急的百遍解释,我做错了,他只是微微一笑,眨着好看的清澈眼睛原谅我。我们相爱时间很短,产生误会很多,他彻底变了,变得腹黑霸气,我被他整的狼狈不堪,宠的柔情似水,我会继续爱他还是恨他?这是一部又甜又辣的爱情,友情故事,女主,男主学霸等过上幸福生活才为失去的青春所遗憾。来吧,让我们一起约定青春!
  • 煜魔

    煜魔

    这一世可还是有更多坎坷?种前世的因是否真有后世的果?这满天星斗无法见证的传奇,我苏辰来谱写。这诸天神佛无法给予的光明,我苏辰来照耀。今世的轮回,由我来煜耀整个苍生。
  • 原初的幻想游记

    原初的幻想游记

    原初世界本来是幻想起源之地,距离创世四圣建立的至高圣域也是不远,收到至高圣域的干扰,原初世界变得比一般世界都要好得多。
  • 幻灵迷雾

    幻灵迷雾

    平静的幻灵海,迷雾笼罩,幻与梦的交响,冰与火的交融,情与爱的纠葛……我负尽天下人,也决不愿负你,倾尽天下,只为红颜一笑,烽火戏诸侯……冰花凋零,花瓣随风飘扬,抓不住,那逝去的温柔;火中的诀别之舞,一舞倾城,只留下独自神伤……璀璨的星光下,如梦似幻,属于我的,征伐天下!属于我的,荡气回肠!属于我的,世界之王!
  • 青春无悔:友谊不散

    青春无悔:友谊不散

    简介:还记得那个时候,我们在操场上努力奔跑的身影。还记得我们的汗水飞扬在充满青春的空气当中。还记得课堂上的谈天论地,课堂下的欢声笑语。还记得当初刚刚升上初一的我们,一副副苦大仇深的样子。还记得面对“魔鬼老班”时候我们“同仇敌忾”的可笑摸样。还记得,语文老师曾经说过:“……如果有一天你迷茫了,你就看看窗外,你要记得,你的窗外一直有一棵树,一棵永远陪伴着你成长的树。”亲爱的同学们,我们的青春刚刚开始,我们的友谊,却永久不散。嗨!曾经哭过笑过的我们,未来的你,还会记得么……青春无悔,友谊不散。
  • 宫:当代王妃

    宫:当代王妃

    指腹为婚、政治婚姻。王族夫妇没有爱情的婚姻。男女双方各怀鬼胎。出轨乃是再平常不过的事了。
  • 夜魅千层雪

    夜魅千层雪

    她是他的皇妹,亦是他的皇妃,一个为情,一个为心。殊不知,东厂逃出来的夜魅也会闯祸……他为她,杀尽天下人,她却不愿为他展颜欢笑,明里报恩,暗里藏情。到底是为了谁?她终是回眸一笑,换来的便是三千青丝终成雪。他爱,她恨,换来的也只是片刻的温存。那年她语:渭水池边,与君共存。他回:紫金之巅,与佳人有约……那一年,他们共赴黄泉……
  • 废柴逆天:朕的江湖妃

    废柴逆天:朕的江湖妃

    天空一声巨响,舞台射台“哐啷”登场,把海政文工团的演员尹筱晓一下砸到了古代,死里逃生成了七秀坊掌门唯一的弟子。她只想逍遥快活的做个小弟子,却不曾想一夜之间门派覆灭,她要担负起整个门派的荣辱兴衰……他说:“我会一直护你周全,直到生命的终结。”她信!哪怕面对门派覆灭,面对整个江湖的追杀,面对尔虞我诈的后宫,她始终相信,他会一直在。“对不起,我来晚了。”他见她伤痕累累奄奄一息,自责内疚。她微微一笑:“不晚,我知道你一定会来。”--情节虚构,请勿模仿