登陆注册
15690500000008

第8章

39. In the meantime, Vortigern, as if desirous of adding to the evils he had already occasioned, married his own daughter, by whom he had a son. When this was made known to St. Germanus, he came, with all the British clergy, to reprove him: and whilst a numerous assembly of the ecclesiastics and laity were in consultation, the weak king ordered his daughter to appear before them, and in the presence of all to present her son to St. Germanus, and declare that he was the father of the child. The immodest* woman obeyed;and St. Germanus, taking the child, said, "I will be a father to you, my son; nor will I dismiss you till a razor, scissors, and comb, are given to me, and it is allowed you to give them to your carnal father." The child obeyed St. Germanus, and going to his father Vortigern, said to him, "Thou art my father; shave and cut the hair of my head." The king blushed, and was silent; and, without replying to the child, arose in great anger, and fled from the presence of St. Germanus, execrated and condemned by the whole synod.

[1] V.R. "Immodest" is omitted in some MSS.

40. But soon after, calling together his twelve wise men, to consult what was to be done, they said to him, "Retire to the remote boundaries of your kingdom; there build and fortify a city[1]

to defend yourself, for the people you have received are treacherous;they are seeking to subdue you by stratagem, and, even during your life, to seize upon all the countries subject to your power, how much more will they attempt, after your death!" The king, pleased with this advice, departed with his wise men, and travelled through many parts of his territories, in search of a place convenient for the purpose of building a citadel. Having, to no purpose, travelled far and wide, they came at length to a province called Guenet;[2] and having surveyed the mountains of Heremus,[3] they discovered, on the summit of one of them, a situation, adapted to the consturction of a citadel. Upon this, the wise men said to the king, "Build here a city: for, in this place, it will ever be secure against the barbarians." Then the king sent for artificers, carpenters, stone-masons, and collected all the materials requisite to building; but the whole of these disappeared in one night, so that nothing remained of what had been provided for the constructing of the citadel. Materials were, therefore, from all parts, procured a second and third time, and again vanished as before, leaving and rendering every effort ineffectual. Vortigern inquired of his wise men the cause of this opposition to his undertaking, and of so much useless expense of labour? They replied, "You must find a child born without a father, put him to death, and sprinkle with his blood the ground on which the citadel is to be built, or you will never accomplish your purpose."[1] V.R. You shall find a fortified city in which you may defend yourself.

[2] V.R. Guined, Guoienet, Guenez, North Wales.

[3] V.R. Heremi, Heriri, or Eryri, signifying eagle rocks, the mountains of Snowdon, in Carnarvonshire. The spot alluded to is supposed to be Dinas Emrys, or the fortress of Ambrosius.

41. In consequence of this reply, the king sent messengers through-out Britain, in search of a child born without a father. After having inquired in all the provinces, they came to the field of Aelecti,[1] in the district of Glevesing,[2] where a party of boys were playing at ball. And two of them quarrelling, one said to the other, "O boy without a father, no good will ever happen to you." Upon this, the messengers diligently inquired of the mother and the other boys, whether he had had a father? Which his mother denied, saying, "In what manner he was conceived I know not, for I have never had intercourse with any man;" and then she solemnly affirmed that he had no mortal father. The boy was, therefore, led away, and conducted before Vortigern the king.

[1] V.R. Elleti, Electi, Gleti. Supposed to be Bassalig in Monmouthshire.

[2] The district between the Usk and Rumney, in Monmouthshire.

同类推荐
  • 满汉斗

    满汉斗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佚文篇

    佚文篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • What is Property

    What is Property

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Dome of Many-Coloured Glass

    A Dome of Many-Coloured Glass

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 超级系统之神级学霸

    超级系统之神级学霸

    什么叫学霸,仅仅是高分吗?当然不是。学霸就是学什么牛什么,超出一切领域。统统都到我的碗里来。谈钱?你竟然和拥有超级系统的学霸谈钱,乙肝疫苗够不够,常态磁悬浮科技够不够,要的就是黑科技,要的就是碾压力!“我注定成为一个传奇!”这是许义醒过来的第一句话。(推荐期间,每天两章哦~~时间应该是早上起床后,晚上睡觉前!)
  • 传奇角色系统

    传奇角色系统

    游戏高手的异界大冒险。既是剑术无双的传奇玩家,亦是博古通今的“云秦游学者”。他还是灵活运用E=mc(右上角还有个小小的二)这个公式,专精元素魔法的破坏狂法师。阿克雷蒂亚帝国的缔造者,灵械族奉为君主之人,泰坦文明的继承者。当他的敌人觉得已经看清楚他的底牌,没想到这货又整出…………他永远创造着奇迹,漫步走向云颠俯瞰苍穹,他是叶空弦,一个游戏宅。
  • 时空穿梭机,傻王你好坏

    时空穿梭机,傻王你好坏

    “娘子,你是我的娘子,嘿嘿!”帅到爆的脸,好到爆的身材,可这么俊的一个人突出的话却透着傻气。“若你肯放下身段求本尊,本尊会考虑你的要求,”依旧是那张魅惑人心的俊颜,可突出的话却让人觉得寒冰刺骨……
  • 网络直播成神路

    网络直播成神路

    他!权倾朝野,一人之下,万人之上。他!国家级战力,修为之高全国第四。一夜之间,他谋杀了顶头上司!沦为通缉犯,并走上了逃亡之路。在逃亡的路上,他竟然还拿起摄像机开始直播。
  • 世说锋语:丑辑

    世说锋语:丑辑

    《世说新语》是我国南朝宋时期(420~581年)产生的一部记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说,主要记录了魏晋名士的逸闻轶事和玄言清谈。如果说这是一部记录魏晋风流故事集的话, 《世说锋语》则是刘世锋一个人用博客、作品自己记录的逸闻轶事和玄言清谈。
  • 焰耀韩娱

    焰耀韩娱

    这世上所有的不利状况,都是当事者能力不足导致的。真正重要的东西,不管痛苦也好、悲伤也好,都要努力到底,就算失去生命,也要用双手来保护到底。我已经不想再当那个...…无能的自己了……一袭黑衣,一头白发,看着眼前陷入混乱的首尔,独孤焰低声呢喃着。
  • 守陵人之天山墓穴

    守陵人之天山墓穴

    他是传说中姬姓世家的传人,也是二十一世纪的考古研究生,因为一次意外的发现,教授带着他们前往祁连山考古,没想到,他们居然发现了蚩尤古墓,跨国盗墓集团的介入,使他们经历了一件件古怪离奇的事,秦朝的青铜鼎,天星碎片,悬浮的冰棺,看他们如何克服重重困难,找到结果
  • Nova绝望地球

    Nova绝望地球

    人类联邦倒台后,最大的反福尔特人组织——Nova又接着成立了,地球是否能在Nova的帮助下回来,大家拭目以待吧。。。。。。
  • 灵路人

    灵路人

    这是一群年轻人杀妖的故事。这是一个成长的故事。
  • 教师系统

    教师系统

    新人制作。不会写,勿喷。。。爱看的支持一下。