登陆注册
15689100000125

第125章

"Well, you can't say that I did; and just now, before I knew of these discoveries you speak of, I was telling Madame de Camps of another reason why it was desirable to put an end to the acquaintance.""Yes," said Madame de Camps, "your wife and I were just discussing, as you came in, the sort of frenzy Nais has taken for what she calls her 'preserver.' We agreed in thinking there might be future danger in that direction.""From all points of view," said Monsieur de l'Estorade, "it is an unwholesome acquaintance.""It seems to me," said Monsieur de Camps, who was not in the secret of these opinions, "that you go too fast.They may have made what they call compromising discoveries about Monsieur de Sallenauve; but what is the value of those discoveries? Don't hang him till a verdict has been rendered.""My husband can do as he likes," said Madame de l'Estorade; "but as for me, I shall drop the acquaintance at once.I want my friends to be, like Caesar's wife, beyond suspicion.""Unfortunately," said Monsieur de l'Estorade, "there's that unfortunate obligation--""But, my dear," cried Madame de l'Estorade, "if a galley-slave saved my life, must I admit him to my salon?""Oh! dearest," exclaimed Madame de Camps, "you are going too far.""At any rate," said the peer of France, "there is no need to make an open rupture; let things end quietly between us.The dear man is now in foreign parts, and who knows if he means to return?""What!" exclaimed Monsieur de Camps, "has he left the country for a mere rumor?""Not precisely for that reason," said Monsieur de l'Estorade; "he found a pretext.But once out of France, you know--""I don't believe in that conclusion," said Madame de l'Estorade; "Ithink he will return, and if so, my dear, you really must take your courage in both hands and cut short his acquaintance.""Is that," said Monsieur de l'Estorade, looking attentively at his wife, "your actual desire?""Mine?" she replied; "if I had my way, I should write to him and say that he would do us a favor by not reappearing in our house.As that would be rather a difficult letter to write, let us write it together, if you are willing.""We will see about it," said Monsieur de l'Estorade, brightening up under this suggestion; "there's no danger in going slow.The most pressing thing at this moment is the flower-show; I think it closes at four o'clock; if so, we have only an hour before us."Madame de l'Estorade, who had dressed before the arrival of Madame de Camps, rang for her maid to bring her a bonnet and shawl.While she was putting them on before a mirror, her husband came up behind her and whispered in her ear,--"Then you really love me, Renee?"

"Are you crazy, to ask me such a question as that?" she answered, looking at him affectionately.

"Well, then, I must make a confession: that letter, which Philippe brought--I read it.""Then I am not surprised at the change in your looks and manner," said his wife."I, too, will make you a confession: that letter to Monsieur de Sallenauve, giving him his dismissal,--I have written it; you will find it in my blotting-book.If you think it will do, send it."Quite beside himself with delight at finding his proposed successor so readily sacrificed, Monsieur de l'Estorade did not control his joy;taking his wife in his arms, he kissed her effusively.

"Well done!" cried Monsieur de Camps, laughing; "you have improved since morning.""This morning I was a fool," said the peer of France, hunting in the blotting-book for the letter, which he might have had the grace to believe in without seeing.

"Hush!" said Madame de Camps, in a low voice to her husband, to prevent further remarks."I'll explain this queer performance to you by and by."Rejuvenated by ten years at least, the peer of France offered his arm to Madame de Camps, while the amateur iron-master offered his to the countess.

"But Nais!" said Monsieur de l'Estorade, noticing the melancholy face of his daughter, who was looking over the stairs at the party."Isn't she going too?""No," said the countess; "I am displeased with her.""Ah, bah!" said the father, "I proclaim an amnesty.Get your hat," he added, addressing his daughter.

Nais looked at her mother to obtain a ratification, which her knowledge of the hierarchy of power in that establishment made her judge to be necessary.

"You can come," said her mother, "if your father wishes it."While they waited in the antechamber for the child, Monsieur de l'Estorade noticed that Lucas was standing up beside a half-finished letter.

"Whom are you writing to?" he said to his old servant.

"To my son," replied Lucas, "who is very impatient to get his sergeant's stripes.I am telling him that Monsieur le comte has promised to speak to his colonel for him.""True, true," said the peer of France; "it slipped my memory.Remind me of it to-morrow morning, and I'll do it the first thing after I am up.""Monsieur le comte is very good--"

"And here," continued his master, feeling in his waistcoat pocket, and producing three gold pieces, "send that to the corporal, and tell him to drink a welcome to the stripes."Lucas was stupefied.Never had he seen his master so expansive or so generous.

When Nais returned, Madame de l'Estorade, who had been admiring herself for her courage in showing displeasure to her daughter for half an hour, embraced her as if they were meeting after an absence of two years; after which they started for the Luxembourg, where in those days the Horticultural Society held its exhibitions.

同类推荐
  • Sanditon

    Sanditon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小品方

    小品方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题晖师影堂

    题晖师影堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西域行程记

    西域行程记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 喻老

    喻老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 枫天神话

    枫天神话

    我们的主角方易枫从小被人看成废物,没有元素亲和力,学不会任何武技,反而在这弱肉强食的世界,方易枫甘心一辈子都被人看不起吗?身世坎坷龙的血脉,变身成龙,杀倭救国。
  • 血屠纪元

    血屠纪元

    十国百战,草莽中英雄辈出,诸侯间将星耀世。西有大秦战天下,霸道之师如虎狼,兵锋铁寒统宇内。东海之边逍遥阁,书生巧辩聚群英,法电如雷傲苍天。江南水乡多烟雨,龙纹审判震苍穹,美人如玉剑如虹。北寒苍莽聚悍匪,自命燕王扫四方,侵掠如火乱边疆。更有羸弱才子卧龙,心怀公义正道,固执到痴傻疯狂,孤身行走天下,寻求万世太平。然而黑暗的阴云正在渐渐笼罩,来自远古与异世的邪恶即将降临。一个普通平凡的少年,无意中来到了血屠纪元的开始之前,来到了这片大陆繁花似锦最美好的时代。故事,从此发生了改变。然而,这一切都只是掀开了故事的一角,更大的疑团渐渐展开——此方宇宙,究竟是真实的世界,还是一个被创造出来的游戏?
  • 逆仙修魔

    逆仙修魔

    何为仙,何为魔!一念之间,修真之途,顺则仙,逆成魔我为魔,不入妖邪,不做伪仙,只为做我自己为了活出一个真我,少年穆枫弑仙成魔,独战天下
  • 七杀黄泉

    七杀黄泉

    七杀问世,天地大乱!九万里黄泉路,究竟是通向死亡,还是救赎?轻狂的少年,一把断头刀,将这充满欲望的世界搅了个天翻地覆。
  • 紫竹林颛愚衡和尚语录

    紫竹林颛愚衡和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西域征伐史之叹息谷的黑影

    西域征伐史之叹息谷的黑影

    上古时代,黄帝经阪泉一战,大败炎帝,终于一统中土,号令东方!与此同时。“剑与魔法”时代的西方大陆,同样是一位史诗般的传奇英雄兰斯洛特,在最后决战中,上演了一场惊天大逆袭,以五百“圣骑”尽屠敌方十万血闇军团。一战封神的兰斯洛特亲自割下血闇军团领袖奥哈图的头颅,将其封印在“欲望”海的最深处。而随着一场意外的发生,不得不让黄帝决定开拓疆域,并委任开国功臣力牧为征西统帅。西域突遭变故,边境各城俱不战而退,力牧西征大军势如破竹。叹息谷,西域的最后一道屏障,一旦突破这里,将会直接面对兰斯洛特的王城。捷报频传却让黄帝心里感到隐隐不安,他决定要御驾亲征。世界很大,我们想去西方大陆看看。世界很大,黄帝并不孤单。
  • 天邪战鉴

    天邪战鉴

    荷花淀,水浪涌、新莲轻卷。草长柳发青鹮唱对,寒蛙醒、戏声一片。湖外楼台楼外月,舞倩影、腰姿婉转。北斗静、流荧过隙,脉脉迢迢银汉。惊赞,花开叶落,鬓云霜染。曲陌红尘黄粱旧梦,烟火尽、昙花一现。俏丽佳人催酒醒,俱往矣、时光荏苒。渺名利沉浮,傲视苍生,天邪一念。
  • 玄荒武纪

    玄荒武纪

    一代神话,离奇陨落;一介废少,强势崛起!今生,我誓要踏破这片天地囚笼!谋一世命,武道巅峰终成我足下之埃!玄荒大陆武道划分:淬体,凝脉,玄奇斗者,通神,造化……涟漪隐现,群雄将起,万古风流人物,还看今朝……
  • 未蓝世界

    未蓝世界

    世界不一样,每个人眼中的世界也不一样,就算一样,所经历的也会让你看到不同的世界。
  • 梦浮沉阳

    梦浮沉阳

    江南世家顾府嫡小姐,据说出生之时,红云满天,大雁成群盘旋久久不曾离去。都道,天有异象,必有其妖。十六后,顾府原配夫人突然暴毙身亡。据说,思想恐怖异常。都道,是顾府嫡小姐亲手弑母,更有戏言称其为妖女。断开16年记忆的她本以为自己已然接受命运的安排,却遇上了他……一切都是巧合还是一切都是阴谋?苍茫天际,黄沙翻滚的大漠里,天神一般的他救了她……云中天里,各自纷飞的灵魂,一千年不能相遇相知的错失……千年后,你仍旧笑我太痴,我仍然笑你太狂。