登陆注册
15689100000126

第126章

THE WAY TO MANAGE POLITICAL INTRIGUES

Toward the close of the audience given by the minister of Public Works to Monsieur Octave de Camps, who was presented by the Comte de l'Estorade, an usher entered the room, and gave the minister the card of the attorney-general, Monsieur Vinet, and that of Monsieur Maxime de Trailles.

"Very good," said Rastignac; "say to those gentlemen that I will receive them in a few moments."Shortly after, Monsieur de l'Estorade and Monsieur de Camps rose to take leave; and it was then that Rastignac very succinctly let the peer know of the danger looming on the horizon of his friend Sallenauve.Monsieur de l'Estorade exclaimed against the word friend.

"I don't know, my dear minister," he said, "why you insist on giving that title to a man who is, really and truly, a mere acquaintance, and, I may add, a passing acquaintance, if the rumors you have just mentioned to us take actual shape.""I am glad to hear you say that," said the minister, "because the friendly relations which I supposed you to hold towards him would have embarrassed me a good deal in the hostilities which I foresee must break out between him and the government.""Most grateful, I am sure, for that sentiment," replied the peer of France; "but be kind enough to remember that I give you carte blanche.You are free to handle Monsieur de Sallenauve as your political enemy, without a moment's fear of troubling me."Thereupon they parted, and Messieurs Vinet and de Trailles were introduced.

The attorney-general, Vinet, was the most devoted and the most consulted champion of the government among its various officials.In a possible reconstitution of the ministry he was obviously the candidate for the portfolio of justice.Being thoroughly initiated into all the business of that position, and versed in its secret dealings, nothing was hatched in that department on which he was not consulted, if not actually engaged.The electoral matters of Arcis-sur-Aube had a double claim to his interest, partly on account of his wife, a Chargeboeuf of Brie, and a relative of the Cinq-Cygnes, but chiefly because of the office held by his son in the local administration.So that when, earlier in the morning, Monsieur de Trailles carried to Rastignac a letter from Madame Beauvisage, wife of the defeated governmental candidate, full of statements injurious to the new deputy, the minister had replied, without listening to any explanations,--"See Vinet about it; and tell him, from me, to come here with you."Notified by de Trailles, who offered to fetch him in his carriage, Vinet was ready enough to go to the minister; and now that we find the three together in Rastignac's study, we shall be likely to obtain some better knowledge of the sort of danger hanging over Sallenauve's head than we gained from Jacques Bricheteau's or Monsieur de l'Estorade's very insufficient information.

"You say, my dear friends," said the minister, "that we can win a game against that puritan, who seemed to me, when I met him at l'Estorade's last evening, to be an out-and-out enemy to the government?"Admitted to this interview without official character, Maxime de Trailles knew life too well to take upon himself to answer this query.

The attorney-general, on the contrary, having a most exalted sense of his own political importance, did not miss the opportunity to put himself forward.

"When Monsieur de Trailles communicated to me this morning a letter from Madame Beauvisage," he hastened to say, "I had just received one from my son, conveying to me very much the same information.I am of Monsieur de Trailles' opinion, that the affair may become very serious for our adversary, provided, however, that it is well managed.""I know, as yet, very little about the affair," remarked the minister.

"As I wished for your opinion in the first place, my dear Vinet, Irequested Monsieur de Trailles to postpone his explanation of its details until you could be present at the discussion."This time Maxime was plainly authorized and even required to speak, but again Vinet stole the opportunity.

"Here is what my son Olivier writes me, and it is confirmed by the letter of Madame Beauvisage, in whom, be it said in passing, my dear minister, you have lost a most excellent deputy.It appears that on the last market-day Maitre Achille Pigoult, who is left in charge of the affairs of the new deputy, received a visit from a peasant-woman of Romilly, a large village in the neighborhood of Arcis.The mysterious father of the deputy, the so-called Marquis de Sallenauve, declared himself to be the last remaining scion of the family; but it seems that this woman produced papers in due form, which show her to be a Sallenauve in the direct line, and within the degree of parentage required to constitute her an heir.""Was she as ignorant of the existence of the Marquis de Sallenauve as the marquis seems to have been of hers?" asked Rastignac.

"That does not clearly appear from what she says," replied the attorney-general; "but it might so happen among relations so curiously placed.""Go on, if you please," said Rastignac; "before we draw conclusions we must know the facts, which, as you are aware, is not always done in the Chamber of deputies.""Fortunately, sometimes, for the ministers," remarked Maxime, laughing.

"Monsieur is right," said Vinet; "hail to the man who can muddle questions.But to return to our peasant-woman.Not being satisfied, naturally, with Maitre Pigoult's reception of her news, she went into the market-square, and there by the help of a legal practitioner from her village, who seems to have accompanied her, she spread about reports which are very damaging to my worthy colleague in the Chamber.

同类推荐
  • 南迁途中作七首途

    南迁途中作七首途

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 锦江禅灯目录

    锦江禅灯目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 桂林风土记

    桂林风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金丹正宗

    金丹正宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经次解

    道德真经次解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 奈何孟婆桥

    奈何孟婆桥

    这是关于孟婆的故事,孟婆的背后究竟有什么秘密呢?原来,孟婆也是人,也是有着情欲的人.....当身为玉帝的他,爱上了这来自人间的孟婆,当身为阎王的他,爱上了这个不一样的女人……当他们为了争夺这个女子,引起三界大乱。“把属于她的东西交出来!”阎王不惜上刀山下火海,闯入玉帝的宫殿,只为她那爱情种子。“玉帝,阎王,这个妖女,留不得啊!”“闭嘴,谁再说一句侮辱她的话,杀无赦!”一场复杂的爱念,一个陌生的女子,两个痴情的男人……属于她原本的爱情,到底在哪里?!本文纯属虚构。重在内容。
  • 废柴公主逆袭记

    废柴公主逆袭记

    她是东海的废柴公主,一出生连龙身都幻化不出,大婚之日却当众斩了夫婿龙角,以死谢罪。她是苏州城内的花痴小姐,临近婚期却被夫婿退婚,被姊妹陷害,溺水而亡。当东海三公主重生成苏州苏家千金,她便不再是东海的废柴,苏家的花痴。可面对眼前这个烈焰红眸的小妖精,为什么她总是把持不住?
  • 天央

    天央

    天未央,白日升巅。天之央央,望之目眩。夜未央,暗月挂顶。天下熙熙,盼之默然。未央,殃来,天何去?将至,待央,天可回?
  • 济颠大师醉菩提全传

    济颠大师醉菩提全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二二

    二二

    根据自己的亲身经历讲述一段发生在新疆高校里面的爱情故事穿平底鞋都要比自己的男朋友高出半个头的女孩子一个脑袋总是反应不过来的农村男孩子只是有着一颗不服输不低头的上进心一个超级灾,一个却喜欢唱歌跳舞旅游外人看来怎么都不会发生故事的两个人却最终牵手了可是故事还没有结束,后面却又更多的灾难等着他们......
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 范德机诗集

    范德机诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 念诵结护法普通诸部

    念诵结护法普通诸部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曜日腐朽

    曜日腐朽

    光明的起点,藏匿的光辉,失落的神女,折翼的天堂鸟,怒放的海棠花,钓鱼的老翁......腐朽的末日将要来临,狼烟四起,追逐神明的人们啊,请接受你们的命运吧......
  • 废材逆袭:妖孽的腹黑小萌妻

    废材逆袭:妖孽的腹黑小萌妻

    她,看似呆萌纯良,实则精明腹黑。唯有一个亲近的人,但却把她推向深渊,万劫不复。她,是墨家嫡小姐,一出生,天生异象,七彩琉璃光笼罩天空,万兽臣服,但却因为没有天资,而变成万人唾弃的废物。再一睁眼,她变成她,看她如何扮猪吃老虎,翻云腹地,站上王者之巅。他,妖孽无情,杀人如麻,是人人害怕的死神,却偏偏对她百般呵护,付出全心。片段:“那请问妖孽哥哥,你觉得我该怎么表示才好呀。”某女有些咬牙切齿的看着某男,“嗯…让我想想啊…”某男故做沉思“嗯…那就以身相许吧。”某女咆哮“艹,老娘不同意!”某男邪笑道“娘子不同意,为夫同意就好”【1v1不虐有笑点欢迎大家入坑】