登陆注册
15689100000123

第123章

"Pardon me, madame," he said, rising."I was not aware that the future and the reputation of Monsieur de Sallenauve had become indifferent to you.Only a moment ago, in your antechamber, when your servant hesitated to take in my name, Mademoiselle, your daughter, as soon as she heard I was the friend of Monsieur de Sallenauve, took my part warmly; and I had the stupidity to suppose that such friendliness was the tone of the family."After this remark, which gave Madame de l'Estorade the full change for her coin, Jacques Bricheteau bowed ceremoniously and was about to leave the room, when a sudden contradiction of the countess's comedy of indifference appeared in the person of Nais, who rushed in exclaiming triumphantly,--"Mamma, a letter from Monsieur de Sallenauve!"The countess turned crimson.

"What do you mean by running in here like a crazy girl?" she said sternly; "and how do you know that this letter is from the person you mention?""Oh!" replied Nais, twisting the knife in the wound, "when he wrote you those letters from Arcis-sur-Aube, I saw his handwriting.""You are a silly, inquisitive little girl," said her mother, driven by these aggravating circumstances quite outside of her usual habits of indulgence."Go to your room." Then she added to Jacques Bricheteau, who lingered after the arrival of the letter,--"Permit me, monsieur."

"It is for me, madame, to ask permission to remain until you have read that letter.If by chance Monsieur de Sallenauve gives you any particulars about his journey, you will, perhaps, allow me to profit by them.""Monsieur de Sallenauve," said the countess, after reading the letter, "requests me to inform my husband that he has gone to Hanwell, county of Middlesex, England.You can address him there, monsieur, to the care of Doctor Ellis."Jacques Bricheteau made a second ceremonious bow and left the room.

"Nais has just given you a taste of her quality," said Madame de Camps; "but you deserved it,--you really treated that poor man too harshly.""I could not help it," replied Madame de l'Estorade; "the day began wrong, and all the rest follows suit.""Well, about the letter?"

"It is dreadful; read it yourself."

Madame,--I was able to overtake Lord Lewin, the Englishman of whom I spoke to you, a few miles out of Paris.Providence sent him to Ville d'Avray to save us from an awful misfortune.Possessing an immense fortune, he is, like so many of his countrymen, a victim to spleen, and it is only his natural force of character which has saved him from the worst results of that malady.His indifference to life and the perfect coolness with which he spoke of suicide won him Marie-Gaston's friendship in Florence.Lord Lewin, having studied the subject of violent emotions, is very intimate with Doctor Ellis, a noted alienist, and it not infrequently happens that he spends two or three weeks with him at Hanwell, Middlesex Co., one of the best-managed lunatic asylums in England,--Doctor Ellis being in charge of it.

When he arrived at Ville d'Avray, Lord Lewin saw at once that Marie-Gaston had all the symptoms of incipient mania.Invisible to other eyes, they were apparent to those of Lord Lewin.In speaking to me of our poor friend, he used the word chiffonait,--meaning that he picked up rubbish as he walked, bits of straw, scraps of paper, rusty nails, and put them carefully into his pocket.That, he informed me, is a marked symptom well known to those who study the first stages of insanity.Enticing him to the subject of their conversations in Florence, he obtained the fact that the poor fellow meditated suicide, and the reason for it.Every night, Gaston told him, his wife appeared to him, and he had now resolved to rejoin her, to use his own expression.Instead of opposing this idea, Lord Lewin took a tone of approval."But," he said, "men such as we ought not to die in a common way.I myself have always had the idea of going to South America, where, not far from Paraguay, there is one of the greatest cataracts in the world,--the Saut de Gayra.The mists rising from it can be seen at a distance of many miles.An enormous volume of water is suddenly forced through a narrow channel, and rushes with terrific force and the noise of a hundred thunder-claps into the gulf below.

There, indeed, one could find a noble death.""Let us go there," said Gaston.

"Yes," said Lord Lewin, "I am ready to go at once; we must sail from England; it will take a few weeks to get there."In this way, madame, he enticed our poor friend to England, where, as you will already have supposed, he has placed him in charge of Doctor Ellis, who, they say, has not his equal in Europe for the treatment of this particular form of mental aberration.

I joined them at Beauvais, and have followed them to Hanwell, taking care not to be seen by Marie-Gaston.Here I shall be detained until the doctor is able to give a decided opinion as to the probable results of our friend's condition.I greatly fear, however, that I cannot possibly return to Paris in time for the opening of the session.But I shall write to the president of the Chamber, and in case any questions regarding my absence should arise, may I ask Monsieur de l'Estorade to do me the favor of stating that, to his knowledge, I have been absolutely forced by sufficient reasons to absent myself? He will, of course, understand that I ought not to explain under any circumstances the nature of the affair which has taken me out of the country at this unlucky time; but I am certain it will be all-sufficient if a man of Monsieur de l'Estorade's position and character guarantees the necessity of my absence.

I beg you to accept, madame, etc., etc.

As Madame de Camps finished reading the letter, the sound of a carriage entering the courtyard was heard.

同类推荐
  • 三部律抄一卷

    三部律抄一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕闲录

    燕闲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长爪梵志请问经

    长爪梵志请问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 康雍乾间文字之狱

    康雍乾间文字之狱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Jean of the Lazy A

    Jean of the Lazy A

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 武道剑锋

    武道剑锋

    这是一个崇武的大陆;这是一个仗剑而行的天下!巅峰武道,笑傲天下;一剑在手,有我无敌!
  • 我是一个驱鬼师

    我是一个驱鬼师

    我叫丁不二,我是一个驱鬼师,带着无良爷爷无耻使命,寻找可恶女贼盗走的家族乾坤袋,穷迫潦倒闯荡繁华都市,阳差阳错成了琴棋书画不会,洗衣做饭嫌累两个懒女人公寓廉价男佣。然而繁华都市并不太平,公寓无头飞尸,医院血腥死婴,冤魂不散阴森恐怖的女鬼哀嚎,午夜幽灵地铁,航空鬼机,往生列车等等超自然事件频频的发生,直让驱鬼道术蹩脚的我闹心不已。群号:327979978
  • 千年荒野

    千年荒野

    五个性格各异的女子被命运丢弃在一片荒凉、蛮荒为开的荒野中,她们以及她们的后人将有怎样的磨难,又将演绎出怎样精彩悲壮的故事……
  • 其实我们是孩子

    其实我们是孩子

    刚刚年过22岁的主人公任艾推着心爱的小绵羊,一路上嘀咕着手机刚丢、又被老妈逼去相亲的事,然而屋漏却又偏逢连阴雨,行路中车胎又爆。正在一筹莫展的时候,一个帅气又绅士的男生罗漪出现了...最需要的就是最好的——对于公鸡来说,麦粒胜过钻石。对于任艾来说,罗漪就是那颗独一无二的麦粒。
  • 斗罗大陆之传奇之战

    斗罗大陆之传奇之战

    在一个风雨交加的夜晚,一个男孩的忽然降临改变了一家人的命运,当这个男孩6岁时,天灾降临,整个家族无人幸免,全部死亡。这个男孩也……
  • 六劫

    六劫

    于乾坤纪年四十九年,有惊天决战落幕。有天机计出。五十年后,将有六劫至,破天之荒,除妖魔邪。更有毁世之灾降。于万名悲苦中,圣者,将在碧落黄泉尽头吟朗;王者,将在枯骨积山巅顶高呼。
  • 姻缘阴缘:僵尸老公缠上身

    姻缘阴缘:僵尸老公缠上身

    小时候的意外,让苏月被一只躺在棺材里的千年僵尸骚扰了十年之久!虽然这只千年僵尸帅到让她流口水,还是一只痴情霸道忠犬,更兼之他还超级超级超超级护短……但……这么多的优点,也改变不了他是一只千年僵尸的事实啊!苏月不止一次的在梦中严正声明,叫他不要再来骚扰自己,不料,十年过去,每日每夜都在梦中骚扰自己的僵尸为何……真的出现了?!苏月一脸崩溃地看着面前帅得让她忍不住要流口水的僵尸大人,脑袋隐隐作痛。“娘子,为夫来找你了。”某僵尸一脸微笑地开口道。“……”
  • 戏婚

    戏婚

    她,是琴棋书画无所不通的才女。他,是吃喝嫖赌无所不好的恶少。她,爱上自己的恩师。他,爱上一个戏子。她,不想嫁。他,不想娶。这样格格不入的两个冤家必须成亲,无奈下一纸契约规定,两个人假结婚。※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※另有本人作品:《色诫》,食色性也。《最婵娟》,翁媳之恋。
  • 快递学校之入门

    快递学校之入门

    一次不公平的裁员让他下岗了一场特殊的招聘他成为了快递员一段奇妙而又充满坎坷的道路正在等着他究竟该何去何从,让我们和他一起来经历!!
  • 宛转蛾眉:杨玉环

    宛转蛾眉:杨玉环

    杨贵妃,天生尤物,也是盛唐衰败的见证人。她丰腴诱人,堪比云雨,仿佛枝头摇摇欲坠的葡萄,既甜美又香醇;她醉酒迷花,娇羞动人,集玄宗万千宠爱于一身。这,就是有着羞花之容的千古美女杨玉环。本为王子之妃,之后,一朝选在君王侧,三千宠爱于一身,从此,绵绵遗恨情未了,萧墙之祸已蔓延。《中国文化知识读本:宛转娥眉杨玉环》从杨贵妃的出生谈起,对她的一生做了详尽的描述。全文语言生动活泼,为读者展现了一个形象丰满体态丰盈的杨贵妃。