登陆注册
15688200000005

第5章 CHAPTER II.(1)

TREATING OF A NOVEL STYLE OF BOARDER.

In this delightful way of living, only one thing troubled us. We didn't save any money. There were so many little things that we wanted, and so many little things that were so cheap, that I spent pretty much all I made, and that was far from the philosophical plan of living that I wished to follow.

We talked this matter over a great deal after we had lived in our new home for about a month, and we came at last to the conclusion that we would take a boarder.

We had no trouble in getting a boarder, for we had a friend, a young man who was engaged in the flour business, who was very anxious to come and live with us. He had been to see us two or three times, and had expressed himself charmed with our household arrangements.

So we made terms with him. The carpenter partitioned off another room, and our boarder brought his trunk and a large red velvet arm-chair, and took up his abode at "Rudder Grange."We liked our boarder very much, but he had some peculiarities. Isuppose everybody has them. Among other things, he was very fond of telling us what we ought to do. He suggested more improvements in the first three days of his sojourn with us than I had thought of since we commenced housekeeping. And what made the matter worse, his suggestions were generally very good ones. Had it been otherwise I might have borne his remarks more complacently, but to be continually told what you ought to do, and to know that you ought to do it, is extremely annoying.

He was very anxious that I should take off the rudder, which was certainly useless to a boat situated as ours was, and make an ironing-table of it. I persisted that the laws of symmetrical propriety required that the rudder should remain where it was--that the very name of our home would be interfered with by its removal, but he insisted that "Ironing-table Grange" would be just as good a name, and that symmetrical propriety in such a case did not amount to a row of pins.

The result was, that we did have the ironing-table, and that Euphemia was very much pleased with it. A great many other improvements were projected and carried out by him, and I was very much worried. He made a flower-garden for Euphemia on the extreme forward-deck, and having borrowed a wheelbarrow, he wheeled dozens of loads of arable dirt up our gang-plank and dumped them out on the deck. When he had covered the garden with a suitable depth of earth, he smoothed it off and then planted flower-seeds. It was rather late in the season, but most of them came up. I was pleased with the garden, but sorry I had not made it myself.

One afternoon I got away from the office considerably earlier than usual, and I hurried home to enjoy the short period of daylight that I should have before supper. It had been raining the day before, and as the bottom of our garden leaked so that earthy water trickled down at one end of our bed-room, I intended to devote a short time to stuffing up the cracks in the ceiling or bottom of the deck--whichever seems the most appropriate.

But when I reached a bend in the river road, whence I always had the earliest view of my establishment, I did not have that view. Ihurried on. The nearer I approached the place where I lived, the more horror-stricken I became. There was no mistaking the fact.

The boat was not there!

In an instant the truth flashed upon me.

The water was very high--the rain had swollen the river--my house had floated away!

It was Wednesday. On Wednesday afternoons our boarder came home early.

I clapped my hat tightly on my head and ground my teeth.

"Confound that boarder!" I thought. "He has been fooling with the anchor. He always said it was of no use, and taking advantage of my absence, he has hauled it up, and has floated away, and has gone--gone with my wife and my home!"Euphemia and "Rudder Grange" had gone off together--where I knew not,--and with them that horrible suggester!

I ran wildly along the bank. I called aloud, I shouted and hailed each passing craft--of which there were only two--but their crews must have been very inattentive to the woes of landsmen, or else they did not hear me, for they paid no attention to my cries.

I met a fellow with an axe on his shoulder. I shouted to him before I reached him:

"Hello! did you see a boat--a house, I mean,--floating up the river?""A boat-house?" asked the man.

"No, a house-boat," I gasped.

"Didn't see nuthin' like it," said the man, and he passed on, to his wife and home, no doubt. But me! Oh, where was my wife and my home?

I met several people, but none of them had seen a fugitive canal-boat.

How many thoughts came into my brain as I ran along that river road! If that wretched boarder had not taken the rudder for an ironing table he might have steered in shore! Again and again Iconfounded--as far as mental ejaculations could do it--his suggestions.

I was rapidly becoming frantic when I met a person who hailed me.

"Hello!" he said, "are you after a canal-boat adrift?""Yes," I panted.

"I thought you was," he said. "You looked that way. Well, I can tell you where she is. She's stuck fast in the reeds at the lower end o' Peter's Pint.""Where's that?" said I.

"Oh, it's about a mile furder up. I seed her a-driftin' up with the tide--big flood tide, to-day--and I thought I'd see somebody after her, afore long. Anything aboard?"Anything!

同类推荐
  • 武当福地总真集

    武当福地总真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Robinson Crusoe

    Robinson Crusoe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 入幕须知

    入幕须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 少室六门

    少室六门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾文献丛刊南明史料

    台湾文献丛刊南明史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 千谜学院

    千谜学院

    千谜终归一,门开见真神;八百轮回,腥风血雨现;同脉相承,铁拳救世人。且看云风如何以中华武术和自由搏击在虚之界立下不朽功勋。。。。。。
  • 当黑帮小姐遇到黑帮少爷

    当黑帮小姐遇到黑帮少爷

    在一次意外中,我受了伤,于是父亲把我送到郊区的一所封闭式学校来,一边让我学习,一边让我疗伤,还要我女扮男装,用了哥哥的名字。本以为可以在这里安静的生活一段时间,可惜……不知道从哪里冒出来一个不知天高地厚的小子说我是他的未婚妻,还当众吻了我。NND,这种情况还从来没在我韩冷月身上发生过。就算他长的好看了点,也不能这样啊……
  • 被少女收割机收割的女孩

    被少女收割机收割的女孩

    一个女大学生的真实经历,一段爱恨交织的爱,到底从一开始就是欺骗呢,还是一开始就是爱了呢?赵恩重:“小翩,你化了妆之后是个男的就想把你按到在床上,卸了妆吧就是一野兽,真是美女和野兽啊!”赵恩重:“贱人,我希望你现在就死在上海!”潘小翩:“呵呵..如你所愿,差点就死在上海了!”(小说名字如若不懂请看夸爷新文少女收割机)这是个真实的故事,到底是男主对还是女主对,这个故事还在延续着
  • 那年青春的初恋进行时

    那年青春的初恋进行时

    那年青春,她们在慕华影视学院相遇。友情,爱情……这些因素在他们体内渐渐发酵。那年青春,给他们带来了欢乐,笑容。同时也少不了失望,泪水……走进这本书,让我们一起来追忆那年我们的初恋进行时。
  • karry一路我陪你

    karry一路我陪你

    “你是谁?”“我?你竟然不认识我?”“我为什么一定要认识你?”“哦,我叫王俊凯,大家都叫我karry!”“哦,你好,karry!”“你好!”
  • 格萨尔王全传

    格萨尔王全传

    本书对古代藏族部联盟社会生活的各个方面,如人民的经济生活、生产劳动、意识形态、理想愿望等,都作了生动真实的、充满诗情画意的描绘。
  • 冰雪焰

    冰雪焰

    简介:正邪之间,连着的是她;爱与不爱,痛着的是她;仙魔对决,受伤的是她;既然得不到上天眷顾,那要这世界何用?一身血红的长裙,立足于雪影山巅,血月弥漫黑夜,寒风呼啸,眼角边上的两行清泪随雪花落在地面,敲打支离破碎的心。就让爱与恨陪伴,融于空气,随风飘散。
  • 亲爱的,亲爱的

    亲爱的,亲爱的

    某男新增家规三条:不许私自外出,不许电话男闺蜜,不许……某女白眼一翻:我呸!某男:陪?要三倍还是四倍?我保证夜夜笙歌,包你成仙。某女口水直喷:色胚某男理直气壮:男人好色,英雄本色!……官二代VS男闺密。当官二代混迹于商场,当男闺蜜成为后来的企业大亨,商场的追名逐利,同行的激烈竞争,美女的投怀送抱,地老天荒是否只是传说?最初的兄弟,是否初心依旧?
  • 26度鬼事

    26度鬼事

    你我皆凡人,生在人世间。人死当真如灯灭,还是说,我们死后会以另外一种形式存在?二十一世纪,科学飞速发展,但无论怎样发展,这世上终究还有些现象,是科学也无法解释的。每个城市都有这样一些传说,这个被誉为阳光之城的城市,亦不例外。我来讲,你们来听,真真假假,是是非非,权当个乐子,无须过分追根究底。
  • 凉辰美暻

    凉辰美暻

    更名:【凉辰美暻:如若非兄妹】他生病了,不愿去医院,于是她说:“好啊,要病一起病。”然后踮脚吻上了他。后来,她感冒,不愿吃药,他说:“那么,要苦一起苦。”然后含药吻上了她。爱情就是,你在我在,天荒地老。