登陆注册
15688200000004

第4章 CHAPTER I.(4)

Early in the afternoon our furniture arrived, together with the other things we had bought, and the men who brought them over from the steamboat landing had the brightest, merriest faces I ever noticed among that class of people. Euphemia said it was an excellent omen to have such cheerful fellows come to us on the very first day of our housekeeping.

Then we went to work. I put up the stove, which was not much trouble, as there was a place all ready in the deck for the stove-pipe to be run through. Euphemia was somewhat surprised at the absence of a chimney, but I assured her that boats were very seldom built with chimneys. My dear little wife bustled about and arranged the pots and kettles on nails that I drove into the kitchen walls. Then she made the bed in the bed-room and I hung up a looking-glass and a few little pictures that we had brought in our trunks.

Before four o'clock our house was in order. Then we began to be very hungry.

"My dear," said Euphemia, "we ought to have thought to bring something to cook.""That is very true," said I, "but I think perhaps we had better walk up to Ginx's and get our supper to-night. You see we are so tired and hungry.""What!" cried Euphemia, "go to a hotel the very first day? I think it would be dreadful! Why, I have been looking forward to this first meal with the greatest delight. You can go up to the little store by the hotel and buy some things and I will cook them, and we will have our first dear little meal here all alone by ourselves, at our own table and in our own house."So this was determined upon and, after a hasty counting of the fund I had reserved for moving and kindred expenses, and which had been sorely depleted during the day, I set out, and in about an hour returned with my first marketing.

I made a fire, using a lot of chips and blocks the carpenter had left, and Euphemia cooked the supper, and we ate it from our little table, with two large towels for a table-cloth.

It was the most delightful meal I ever ate!

And, when we had finished, Euphemia washed the dishes (the thoughtful creature had put some water on the stove to heat for the purpose, while we were at supper) and then we went on deck, or on the piazza, as Euphemia thought we had better call it, and there we had our smoke. I say WE, for Euphemia always helps me to smoke by sitting by me, and she seems to enjoy it as much as I do.

And when the shades of evening began to gather around us, I hauled in the gang-plank (just like a delightful old draw-bridge, Euphemia said, although I hope for the sake of our ancestors that draw-bridges were easier to haul in) and went to bed.

It is lucky we were tired and wanted to go to bed early, for we had forgotten all about lamps or candles.

For the next week we were two busy and happy people. I rose about half-past five and made the fire,--we found so much wood on the shore, that I thought I should not have to add fuel to my expenses,--and Euphemia cooked the breakfast. I then went to a well belonging to a cottage near by where we had arranged for water-privileges, and filled two buckets with delicious water and carried them home for Euphemia's use through the day. Then Ihurried off to catch the train, for, as there was a station near Ginx's, I ceased to patronize the steamboat, the hours of which were not convenient. After a day of work and pleasurable anticipation at the office, I hastened back to my home, generally laden with a basket of provisions and various household necessities. Milk was brought to us daily from the above-mentioned cottage by a little toddler who seemed just able to carry the small tin bucket which held a lacteal pint. If the urchin had been the child of rich parents, as Euphemia sometimes observed, he would have been in his nurse's arms--but being poor, he was scarcely weaned before he began to carry milk around to other people.

After I reached home came supper and the delightful evening hours, when over my pipe (I had given up cigars, as being too expensive and inappropriate, and had taken to a tall pipe and canaster tobacco) we talked and planned, and told each other our day's experience.

One of our earliest subjects of discussion was the name of our homestead. Euphemia insisted that it should have a name. I was quite willing, but we found it no easy matter to select an appropriate title. I proposed a number of appellations intended to suggest the character of our home. Among these were: "Safe Ashore," "Firmly Grounded," and some other names of that style, but Euphemia did not fancy any of them. She wanted a suitable name, of course, she said, but it must be something that would SOUND like a house and BE like a boat.

"Partitionville," she objected to, and "Gangplank Terrace," did not suit her because it suggested convicts going out to work, which naturally was unpleasant.

At last, after days of talk and cogitation, we named our house "Rudder Grange."To be sure, it wasn't exactly a grange, but then it had such an enormous rudder that the justice of that part of the title seemed to over-balance any little inaccuracy in the other portion.

But we did not spend all our spare time in talking. An hour or two, every evening was occupied in what we called "fixing the house," and gradually the inside of our abode began to look like a conventional dwelling. We put matting on the floors and cheap but very pretty paper on the walls. We added now a couple of chairs, and now a table or something for the kitchen. Frequently, especially of a Sunday, we had company, and our guests were always charmed with Euphemia's cunning little meals. The dear girl loved good eating so much that she could scarcely fail to be a good cook.

We worked hard, and were very happy. And thus the weeks passed on.

同类推荐
热门推荐
  • 我的·兵器谱

    我的·兵器谱

    我原以为,我的一生就要伴随着刀光剑影生活;不断地刀剑,不断地穿越;直到——你毫无征兆的出现在我的生命中。那一刻,我才知道,原来,之前的我是多么的荒唐;原来,我也可拥有轰轰烈烈的爱;原来,刀剑对于我来说,并不只是一种象征。谢谢你,愿意一直等着我;谢谢你爱我,我的天使。——祁言之难道这就是一见钟情吗?在见到你的第一眼,我便已知晓:这一生,我与你,再也逃不开彼此。我爱你,只是你,尽管你从来不会为我而停留,但我已经任性地爱上了你。谢谢你,愿意接受我的爱!——姬雪
  • 王俊凯之今夕又遇梨花雪

    王俊凯之今夕又遇梨花雪

    年少轻狂时,绯闻嘲讽,父亲形象的巨变,姐妹反目……她如同踩进了沼泽深渊。然而在光阴深处,总有那么一个人,用他特有的桃花眼和虎牙,温暖了她的世界。梨:周婉梨花:方堇薇雪:南宫彧染tfboys——是她们的信仰。三个少年灿烂了她们的青春,能否灿烂整个人生?
  • 路边小贩的逆袭人生

    路边小贩的逆袭人生

    首先,本书不是爽文!其次,作者不喜欢装逼打脸的老套路!最后,这就是一个回到过去的小人物希望凭借自己的能力改变生活轨迹的奋斗史!ending!有些事与现实不符请不要深究!(古徽不要脸的求收藏求推荐,请原谅这么不要脸的作者~)建了个读者群:326895128
  • 重生鸿蒙紫龙

    重生鸿蒙紫龙

    紫龙遭雷劈就这样抛弃妻儿的穿越到了一样的鸿蒙混沌,但不一样的洪荒........
  • 念忘川:看月亮爬上来

    念忘川:看月亮爬上来

    你知道吗?在世界上每一个蛋蛋都会遇到她它命中注定的另一个蛋蛋,就连那小小的乌龟蛋也不例外。看,那原本属于她的蛋蛋,却一下子变成了一个风华绝代的凤凰神君。然而她独守忘川万万年,到最后,还能等到他曾许诺的并肩看月亮爬上来吗?
  • 兴衰野史

    兴衰野史

    “修借法天地,戮凡夫俗子,以证强乎?”“修借法天地,毁田林河岳,以证强乎?”“修借法天地,为小人刀兵,可谓强乎?”
  • 不萌cp,大神宠大神

    不萌cp,大神宠大神

    本文女主调皮又高冷,男主逗比又面瘫。本文以枪神纪里的人物为游戏人设,其他的一律都不是枪神纪里面的。写的不好,也请不要喷我。第一次写这种文。重要的事说三遍,这是宠文,这是宠文,这是宠文。没有虐,一对一,专情男主,傲娇女主。附加属性等你开发。(快来点我啊)(本文纯属虚构,请勿当真,如有雷同,一定那一本是假的)
  • 睡梦奇谈

    睡梦奇谈

    红色的灯笼,指引着亡灵走向黄泉的奈何桥上。
  • 复仇三公主:嫣然一笑百媚生

    复仇三公主:嫣然一笑百媚生

    她们,曾经是万人瞻仰的大小姐,却因为一个个不幸的人,冷血残酷。当她们遇上他们,爱的火花会愈演愈烈吗?
  • 萌妻来袭:BOSS当心kiss

    萌妻来袭:BOSS当心kiss

    一夜之间,居然冒出来一个未婚夫?什么鬼?说好的禁欲系男神呢?婚后,“老婆,我饿了,今天我们吃红烧兮颜好不好?”“滚。”“滚是谁有我好用吗?”几年后,“女人带我的球跑,不累吗,乖,为夫帮你放轻松。”