登陆注册
15687700000091

第91章 CHAPTER XIII(6)

If Mehemet knew little of foreign countries he was thoroughly well acquainted with his own, and repaid me most liberally for my elementary lessons in geography. With him I visited the neighbouring aouls. In all of them he had numerous acquaintances, and everywhere we were received with the greatest hospitality, except on one occasion when we paid a visit of ceremony to a famous robber who was the terror of the whole neighbourhood. Certainly he was one of the most brutalised specimens of humanity I have ever encountered. He made no attempt to be amiable, and I felt inclined to leave his tent at once; but I saw that my friend wanted to conciliate him, so I restrained my feelings and eventually established tolerably good relations with him. As a rule I avoided festivities, partly because I knew that my hosts were mostly poor and would not accept payment for the slaughtered sheep, and partly because I had reason to apprehend that they would express to me their esteem and affection more Bashkirico; but in kumyss-drinking, the ordinary occupation of these people when they have nothing to do, I had to indulge to a most inordinate extent. On these expeditions Abdullah generally accompanied us, and rendered valuable service as interpreter and troubadour. Mehemet could express himself in Russian, but his vocabulary failed him as soon as the conversation ran above very ordinary topics; Abdullah, on the contrary, was a first-rate interpreter, and under the influence of his musical pipe and lively talkativeness new acquaintances became sociable and communicative. Poor Abdullah! He was a kind of universal genius; but his faded, tattered khalat showed only too plainly that in Bashkiria, as in more civilised countries, universal genius and the artistic temperament lead to poverty rather than to wealth.

I have no intention of troubling the reader with the miscellaneous facts which, with the assistance of these two friends, I succeeded in collecting--indeed, I could not if I would, for the notes I then made were afterwards lost--but I wish to say a few words about the actual economic condition of the Bashkirs. They are at present passing from pastoral to agricultural life; and it is not a little interesting to note the causes which induce them to make this change, and the way in which it is made.

Philosophers have long held a theory of social development according to which men were at first hunters, then shepherds, and lastly agriculturists. How far this theory is in accordance with reality we need not for the present inquire, but we may examine an important part of it and ask ourselves the question, Why did pastoral tribes adopt agriculture? The common explanation is that they changed their mode of life in consequence of some ill-defined, fortuitous circumstances. A great legislator arose amongst them and taught them to till the soil, or they came in contact with an agricultural race and adopted the customs of their neighbours.

Such explanations must appear unsatisfactory to any one who has lived with a pastoral people. Pastoral life is so incomparably more agreeable than the hard lot of the agriculturist, and so much more in accordance with the natural indolence of human nature, that no great legislator, though he had the wisdom of a Solon and the eloquence of a Demosthenes, could possibly induce his fellow-

countrymen to pass voluntarily from the one to the other. Of all the ordinary means of gaining a livelihood--with the exception perhaps of mining--agriculture is the most laborious, and is never voluntarily adopted by men who have not been accustomed to it from their childhood. The life of a pastoral race, on the contrary, is a perennial holiday, and I can imagine nothing except the prospect of starvation which could induce men who live by their flocks and herds to make the transition to agricultural life.

The prospect of starvation is, in fact, the cause of the transition--probably in all cases, and certainly in the case of the Bashkirs. So long as they had abundance of pasturage they never thought of tilling the soil. Their flocks and herds supplied them with all that they required, and enabled them to lead a tranquil, indolent existence. No great legislator arose among them to teach them the use of the plough and the sickle, and when they saw the Russian peasants on their borders laboriously ploughing and reaping, they looked on them with compassion, and never thought of following their example. But an impersonal legislator came to them--a very severe and tyrannical legislator, who would not brook disobedience--I mean Economic Necessity. By the encroachments of the Ural Cossacks on the east, and by the ever-advancing wave of Russian colonisation from the north and west, their territory had been greatly diminished. With diminution of the pasturage came diminution of the live stock, their sole means of subsistence. In spite of their passively conservative spirit they had to look about for some new means of obtaining food and clothing--some new mode of life requiring less extensive territorial possessions. It was only then that they began to think of imitating their neighbours. They saw that the neighbouring Russian peasant lived comfortably on thirty or forty acres of land, whilst they possessed a hundred and fifty acres per male, and were in danger of starvation.

The conclusion to be drawn from this was self-evident--they ought at once to begin ploughing and sowing. But there was a very serious obstacle to the putting of this principle in practice.

同类推荐
热门推荐
  • 台湾舆地汇钞

    台湾舆地汇钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逐日追星

    逐日追星

    看了三糙一软的视频迷上了苏曼莎和令狐伤这对CP!忍不住来写一番,不喜勿喷哦QAQ范阳府前“那人好奇怪,这么大的雪都不打伞。”一名侍女疑惑着看着男子。"看呐,那不是逐月长老么?他怎么会在这?”另外名侍女惊讶的脱口而出。“瞎说什么呢,你看错了,逐月长老不是在高丽,怎么会出现在这里。”那名侍女打趣道。令狐伤眼中流露出罕见的情绪,似无奈又似哀戚。雪飘落在他的眉梢,衣襟,却不曾理会,一直看向安禄山的寝宫。那是他保护了那么多年的人,却终究未能护她,曼莎,这真的是你所愿吗?那一夜,大雪纷飞,路上的青石板下留下了一对对深嵌的足印……
  • 毛诗古乐音

    毛诗古乐音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 傀仙

    傀仙

    威盖中天大陆的南荒傀帝玄机老人为渡飞升之劫花费无数珍稀材料炼制了一具通灵傀儡,却不想炼制只完成了一半,因修为瓶颈松动,便停止了炼制开始闭关。五百年后,那具半成品通灵傀儡竟自主的诞生了灵智,在南荒傀帝闭关期间得逆天神器混沌炼神塔认主,之后,悄然逃离。玄机老人出关得知此事勃然大怒,派了两名实力强大的弟子前去抓捕。这是一个半成品傀儡诞生灵智后,为了躲避玄机老人的抓捕,为了掌握自己的命运,踏入修仙界,历经重重磨难,看清人情冷暖,尔虞我诈,一路上披荆斩棘,踏着皑皑白骨,尸山血海成为一名老怪的故事。“我既然来了,我就要渡劫成仙,长生不死!”——长生。
  • 异界圣人逆天行

    异界圣人逆天行

    可怜的叶天,意外被雷劈了,穿越到洪荒,成为圣人。盘古?我弟弟!穿越,我带着实力去转世。斗气魔法算什么,道法是最强的。惹我的,死!主神,一巴掌扇飞。六魔使,老子的宠物,四卫,我的部下。看洪荒圣人如何在异界逆天。
  • 永恒战魔

    永恒战魔

    少年哪有不轻狂,杯酒洒血为兄弟!天下何处无征战,星空杨帆噬仙魔!在这个崇尚武力的大陆,山河靠着一双血色的拳头砸出一条通天之路。无尽的生命铸就了战魔之名,不休的血色书写了永恒传说。
  • 修真强少在校园

    修真强少在校园

    为了活命就必须接近女神,这是什么破规矩?!唐铮拥有九阳圣体,却需要纯阴之力才能活命。拼了,看我纵意花丛,笑傲都市!
  • 帝女鞠

    帝女鞠

    一世帝女,终世为王。可最终落到死无葬身之地,而这一切都是她爱慕过的男子送给她的礼物,利用她成为一代国君。前世,她有眼无珠,家破人亡,尝受到非人的痛苦和折磨。今世,她感动上天,找到身体,在次重生。她要让哪个人品尝到她尝过的痛苦,可是老天就像骗坦他一样,大地发生了翻天覆地的变化,而这一变化,只是因为一颗流星的降临……也就是这棵流星让她已经枯结的心重新活了起来,这人简直就是无赖,额,好吧,简直就是个疯子,懒上了她……
  • 安心那温柔

    安心那温柔

    重生一次,在回到然枫学院感觉一切都不同了。上辈子,她是特优生,平民在贵族圈中笨就步步难行,处处受到刁难。这辈子出事她就感觉不同,本来应该在乡下开武馆的父亲这辈子却在城里当老板,本来应该在乡下种地的母亲这辈子却在城里开了家画廊成为了名画家。拥有这样的身世在然枫虽然不是最好的,但是也不是垫底的,所以再次见到然枫的录取通知书时,她表现的有点奇怪。
  • 傲娇总裁你别跑

    傲娇总裁你别跑

    萌哒哒的耽美文,不喜勿喷,腐女大力的戳进来吧