登陆注册
15687700000049

第49章 CHAPTER VII(6)

and my friends almost always assumed that he had succeeded in creating a genuine science of history on the inductive method. In vain I pointed out that Buckle had merely thrown out some hints in his introductory chapter as to how such a science ought to be constructed, and that he had himself made no serious attempt to use the method which he commended. My objections had little or no effect: the belief was too deep-rooted to be so easily eradicated.

In books, periodicals, newspapers, and professional lectures the name of Buckle was constantly cited--often violently dragged in without the slightest reason--and the cheap translations of his work were sold in enormous quantities. It is not, then, so very wonderful after all that the book should have found its way to two villages in the province of Yaroslavl.

The enterprising, self-reliant, independent spirit which is often to be found among those peasants manifests itself occasionally in amusing forms among the young generation. Often in this part of the country I have encountered boys who recalled young America rather than young Russia. One of these young hopefuls I remember well. I was waiting at a post-station for the horses to be changed, when he appeared before me in a sheep-skin, fur cap, and gigantic double-soled boots--all of which articles had been made on a scale adapted to future rather than actual requirements. He must have stood in his boots about three feet eight inches, and he could not have been more than twelve years of age; but he had already learned to look upon life as a serious business, wore a commanding air, and knitted his innocent little brows as if the cares of an empire weighed on his diminutive shoulders. Though he was to act as yamstchik he had to leave the putting in of the horses to larger specimens of the human species, but he took care that all was done properly. Putting one of his big boots a little in advance, and drawing himself up to his full shortness, he watched the operation attentively, as if the smallness of his stature had nothing to do with his inactivity. When all was ready, he climbed up to his seat, and at a signal from the station-keeper, who watched with paternal pride all the movements of the little prodigy, we dashed off at a pace rarely attained by post-horses. He had the faculty of emitting a peculiar sound--something between a whirr and a whistle--that appeared to have a magical effect on the team and every few minutes he employed this incentive. The road was rough, and at every jolt he was shot upwards into the air, but he always fell back into his proper position, and never lost for a moment his self-possession or his balance. At the end of the journey I found we had made nearly fourteen miles within the hour.

Unfortunately this energetic, enterprising spirit sometimes takes an illegitimate direction. Not only whole villages, but even whole districts, have in this way acquired a bad reputation for robbery, the manufacture of paper-money, and similar offences against the criminal law. In popular parlance, these localities are said to contain "people who play pranks" (narod shalit). I must, however, remark that, if I may judge by my own experience, these so-called "playful" tendencies are greatly exaggerated. Though I have travelled hundreds of miles at night on lonely roads, I was never robbed or in any way molested. Once, indeed, when travelling at night in a tarantass, I discovered on awaking that my driver was bending over me, and had introduced his hand into one of my pockets; but the incident ended without serious consequences. When I caught the delinquent hand, and demanded an explanation from the owner, he replied, in an apologetic, caressing tone, that the night was cold, and he wished to warm his fingers; and when I advised him to use for that purpose his own pockets rather than mine, he promised to act in future according to my advice. More than once, it is true, I believed that I was in danger of being attacked, but on every occasion my fears turned out to be unfounded, and sometimes the catastrophe was ludicrous rather than tragical. Let the following serve as an illustration.

I had occasion to traverse, in company with a Russian friend, the country lying to the east of the river Vetluga--a land of forest and morass, with here and there a patch of cultivation. The majority of the population are Tcheremiss, a Finnish tribe; but near the banks of the river there are villages of Russian peasants, and these latter have the reputation of "playing pranks." When we were on the point of starting from Kozmodemiansk a town on the bank of the Volga, we received a visit from an officer of rural police, who painted in very sombre colours the habits and moral character--

or, more properly, immoral character--of the people whose acquaintance we were about to make. He related with melodramatic gesticulation his encounters with malefactors belonging to the villages through which we had to pass, and ended the interview with a strong recommendation to us not to travel at night, and to keep at all times our eyes open and our revolver ready. The effect of his narrative was considerably diminished by the prominence of the moral, which was to the effect that there never had been a police-

officer who had shown so much zeal, energy, and courage in the discharge of his duty as the worthy man before us. We considered it, however, advisable to remember his hint about keeping our eyes open.

In spite of our intention of being very cautious, it was already dark when we arrived at the village which was to be our halting-

同类推荐
  • 脏腑虚实标本用药式

    脏腑虚实标本用药式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素履子

    素履子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 科举论

    科举论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Early Kings of Norway

    Early Kings of Norway

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 根本说一切有部毗奈耶颂

    根本说一切有部毗奈耶颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 《弟子规》新解

    《弟子规》新解

    《〈弟子规〉新解》共有8课、18节。其中,第一课“总叙”和第七课“亲仁”各一节。每课每节的题目都用原文表示,如第二课“入则孝”其中第一节的题目是:父母呼应勿缓。
  • 太上归剑录

    太上归剑录

    苍穹之下,万丈红尘,妖魔鬼怪亦沉浸在茫茫苦海之中。仙神之下,皆是蝼蚁,蝼蚁沉浸在红尘苦海中不能自拔。道要羽化,一人飞升,身上挂着鸡犬。佛要化船,接纳众生,游荡在苦海上。魔要秘形,藏在心间,求得无上自由。妖要愚昧,快活一生,等得寿命长生。……我以前是人,现在是妖,我的路又在何方……(本书慢热,第二卷才算入得正途,打算写成古龙似的仙侠,第一本书,写到故事完结吧!)
  • 萌妃调皮,王爷来管教

    萌妃调皮,王爷来管教

    “王爷,娘娘又在闹了,奴婢管也管不了。”“是吗,本王去看看。”陌离天邪媚一笑,起身走了。。。。。。“吱呀”门被推开了,某女正躺在床上闹着,“看来,你又调皮了,嗯~"
  • 七城之路

    七城之路

    一段家族的仇恨,一种爱情的蔑视,承载着更多的兄弟的情义,踏遍七座城池,是解救冰封父母还是承受骨肉永远的分离。三生的爱情最后又将迎来怎样的一个结局,每一世牺牲的太多,这一世又将怎么的选着。
  • 守护甜心之露水轻樱

    守护甜心之露水轻樱

    情悄悄的来,如同樱花一样的柔软撞进她的心间【那有没有人告诉过你,它走的时候,能轻易的将心撕碎。】一见倾心,再见定情。【你为什么要再次相信爱情,喜欢上他,知不知道会再一次心碎】爱不会忘,但心可以死。【当他终于来到你身边,可是为什么你已不信爱情了……】“知道我为什么对你这么好吗?”水晶般紫色的眼眸里有着一丝浅浅的笑意,却在更深处闪过落寂。(“为什么?”她能用尽一切去报答他,可是爱……抱歉,她已经学不会了。)“因为被守护的你很简单。”很单纯。(她一怔,默然。)男子垂眸轻笑,嘴角勾抹出的弧度如同往常般不羁。只是终究,还是多了几分苦涩。
  • 浮生夜游记

    浮生夜游记

    常世如梦,举世皆空。人生于世如暗夜行游,前路已是茫然莫辨,更有环伺于周的危机不刻而至,一朝行差踏错便万劫无尽。所能倚仗者,唯有心头一丝明焰,持之而行,神鬼辟易。一手红莲业火,斩邪;一手净世清焰,诛恶。身驻于方寸之地,魂游常世幻梦之间,及至目中再无一人,不由迫问苍穹。这方天地,到底是谁在做梦?
  • 姚无期姚玖酒

    姚无期姚玖酒

    后来安生再也没有见过乔伊,她就像一阵风带给他无数的惊喜然后在某个大雨的夜晚迅速的消失。到最后他还是没有抓住她,那些说过的情话也仿佛是上个世纪的事情。
  • 卡耐基夫人魅力女人课

    卡耐基夫人魅力女人课

    本书囊括了成熟与魅力、职业与成功、心情与快乐、形象与交往、沟通艺术、性爱与包容、婚姻与爱情、身心健康、家庭料理、理财与管钱、信任与奉献、激励与相夫等12方面的内容。
  • 本宫非纯良

    本宫非纯良

    皇帝虎视眈眈窥我娘家,二哥蠢蠢欲动忙着谋反,我里忧外患又手忙脚乱,还要忌惮后宫诸妃造反,纵使死过一次再世重生,皇后我每天数着掉落床头的白发,简直心力交瘁,压力很大的好吗!--情节虚构,请勿模仿