登陆注册
15687700000023

第23章 CHAPTER IV(1)

THE VILLAGE PRIEST

Priests' Names--Clerical Marriages--The White and the Black Clergy--

Why the People do not Respect the Parish Priests--History of the White Clergy--The Parish Priest and the Protestant Pastor--In What Sense the Russian People are Religious--Icons--The Clergy and Popular Education--Ecclesiastical Reform--Premonitory Symptoms of Change--Two Typical Specimens of the Parochial Clergy of the Present Day.

In formal introductions it is customary to pronounce in a more or less inaudible voice the names of the two persons introduced.

Circumstances compel me in the present case to depart from received custom. The truth is, I do not know the names of the two people whom I wish to bring together! The reader who knows his own name will readily pardon one-half of my ignorance, but he may naturally expect that I should know the name of a man with whom I profess to be acquainted, and with whom I daily held long conversations during a period of several months. Strange as it may seem, I do not.

During all the time of my sojourn in Ivanofka I never heard him addressed or spoken of otherwise than as "Batushka." Now "Batushka" is not a name at all. It is simply the diminutive form of an obsolete word meaning "father," and is usually applied to all village priests. The ushka is a common diminutive termination, and the root Bat is evidently the same as that which appears in the Latin pater.

Though I do not happen to know what Batushka's family name was, I

can communicate two curious facts concerning it: he had not possessed it in his childhood, and it was not the same as his father's.

The reader whose intuitive powers have been preternaturally sharpened by a long course of sensation novels will probably leap to the conclusion that Batushka was a mysterious individual, very different from what he seemed--either the illegitimate son of some great personage, or a man of high birth who had committed some great sin, and who now sought oblivion and expiation in the humble duties of a parish priest. Let me dispel at once all delusions of this kind. Batushka was actually as well as legally the legitimate son of an ordinary parish priest, who was still living, about twenty miles off, and for many generations all his paternal and maternal ancestors, male and female, had belonged to the priestly caste. He was thus a Levite of the purest water, and thoroughly Levitical in his character. Though he knew by experience something about the weakness of the flesh, he had never committed any sins of the heroic kind, and had no reason to conceal his origin. The curious facts above stated were simply the result of a peculiar custom which exists among the Russian clergy. According to this custom, when a boy enters the seminary he receives from the Bishop a new family name. The name may be Bogoslafski, from a word signifying "Theology," or Bogolubof, "the love of God," or some similar term; or it may be derived from the name of the boy's native village, or from any other word which the Bishop thinks fit to choose. I know of one instance where a Bishop chose two French words for the purpose. He had intended to call the boy Velikoselski, after his native place, Velikoe Selo, which means "big village"; but finding that there was already a Velikoselski in the seminary, and being in a facetious frame of mind, he called the new comer Grandvillageski--a word that may perhaps sorely puzzle some philologist of the future.

My reverend teacher was a tall, muscular man of about forty years of age, with a full dark-brown beard, and long lank hair falling over his shoulders. The visible parts of his dress consisted of three articles--a dingy-brown robe of coarse material buttoned closely at the neck and descending to the ground, a wideawake hat, and a pair of large, heavy boots. As to the esoteric parts of his attire, I refrained from making investigations. His life had been an uneventful one. At an early age he had been sent to the seminary in the chief town of the province, and had made for himself the reputation of a good average scholar. "The seminary of that time," he used to say to me, referring to that part of his life, "was not what it is now. Nowadays the teachers talk about humanitarianism, and the boys would think that a crime had been committed against human dignity if one of them happened to be flogged. But they don't consider that human dignity is at all affected by their getting drunk, and going to--to--to places that I

never went to. I was flogged often enough, and I don't think that I am a worse man on that account; and though I never heard then anything about pedagogical science that they talk so much about now, I'll read a bit of Latin yet with the best of them.

"When my studies were finished," said Batushka, continuing the simple story of his life, "the Bishop found a wife for me, and I

succeeded her father, who was then an old man. In that way I

became a priest of Ivanofka, and have remained here ever since. It is a hard life, for the parish is big, and my bit of land is not very fertile; but, praise be to God! I am healthy and strong, and get on well enough."

"You said that the Bishop found a wife for you," I remarked. "I

suppose, therefore, that he was a great friend of yours."

"Not at all. The Bishop does the same for all the seminarists who wish to be ordained: it is an important part of his pastoral duties."

"Indeed!" I exclaimed in astonishment. "Surely that is carrying the system of paternal government a little too far. Why should his Reverence meddle with things that don't concern him?"

"But these matters do concern him. He is the natural protector of widows and orphans, especially among the clergy of his own diocese.

When a parish priest dies, what is to become of his wife and daughters?"

Not perceiving clearly the exact bearing of these last remarks, I

ventured to suggest that priests ought to economise in view of future contingencies.

"It is easy to speak," replied Batushka: "'A story is soon told,'

同类推荐
热门推荐
  • 灵异甜妻:王爷,你走开

    灵异甜妻:王爷,你走开

    一都市家族,光是念念名字都能抖三抖的白家二小姐,天生拥有灵异体质,聪明异与常人且总是幻想要到书上才有的‘世外桃源’隐居。。“哥,偏了,救我”天空飘来五个字“那都不是事儿。。这命中注定的,你逃也逃不掉”
  • 倾你一生一世恋

    倾你一生一世恋

    她,蓝玲,丽人公司准boss。在一次回家的途中莫名穿越古代。一个对古代不感冒的女人,就这么来到了这个古怪的地方,成了一个叫凤染霖的女人。她意外来到古代,措不及防的婚礼从天而降,帮忙逃婚却又使她成了皇子妃?这位公主到底会把心交给哪一位她生命中的白马骑士呢?是高中恋人白莫羽?是超级学神唐嘉雨?是帅气高冷沫浮华?是阳光温暖崔霍禹?是暖男系列沫子俊?还是神秘人墨画?【来自系统提示:您好,您的情敌已上线。】【来自内心提示:您好,您的小甜蜜已归来。】【来自网购提示:您好,您订购的的kiss已上路。】★逃婚计划,正式开始……
  • 炫舞时代之羊羊快跑

    炫舞时代之羊羊快跑

    ”米晨!!你记住,这辈子,你是羊,我是狼,我注定,吃了你“言逸俢朝着我落荒而逃的背影大吼着“呜呜~言大公子,你就放过我不行吗,我经不起你这样的折腾!”我在第N次被抓回来挂戒指时弱弱的哀嚎“哼,想放过你?好啊!你给我把戒指挂住了!”言逸俢拍着我的肩膀‘温柔’的说
  • 三国中学

    三国中学

    三国时期本应成为历史,不料竟然在现代世界再度展开!当年的胜者是否还能称霸校园?又会发生什么有趣的故事?咦?张飞,你怎么和曹操孙权拜了把子?!
  • 美国流浪记

    美国流浪记

    一个国人削尖了脑袋都想往这里闯的国度其实真的没有想象中发那么好,过往的自己对人生的领悟是那么的幼稚,以为换一件衣服,换一个地方,换一个国度,就可以改变些什么,直到自己换上了一件崭新的衣服,拖着满满当当的行礼启程来到了这个很多人向往的美国时,才发现我改变不了什么,除了如影随形的孤独更加肆无忌惮,其它的我真的不知道有什么改变,一样的忙碌,一样的迷茫,一样的不知所措``````
  • 重生之白少的小娇妻

    重生之白少的小娇妻

    “如暖,快别睡了要迟到了。”门外传出一个略显苍老的中年妇女声音。“嗯…?”凌如暖慵懒的眯了眯眼,发出一声闷哼,算是对门外声音的回应。
  • 帝战山河

    帝战山河

    开天辟地时盘古遗留的一滴精血,百万年后修行路上的一位少年。手持开天斧,本可纵横天地,悲催的是开天斧于远古受创,只能做一把最硬的斧子用。跨出天地再见明月,却发现盘古竟是人人辱骂的叛徒,而奴役大家的人却是万人敬仰的救世主。盘古说“天地本不全,人心亦有缺”耳边回响
  • 世界未末

    世界未末

    末世,所有生物回到同一起点,开始一场进化的生死竞赛,优者胜,劣者汰。拥有吞噬基因的黎纸在这场比赛中变成了作弊者,肆意掠夺其他生物的进化能力:能探测对方进化阶段的视角、瞬间提升力量的肌肉强化、锋利无比的利爪形态……一切都在向着生物进化的终端前进!——————书群:76546711,欢迎喜欢末世,喜欢讨论剧情的书友。
  • 齐天魔尊

    齐天魔尊

    炎黄大陆三界之中,凡人信神,魔管魔兽;自从来自二十一世纪的齐天出现,这一切都发生了变化。
  • 回到古代当战皇

    回到古代当战皇

    战,斗也!皇,帝也!南唐,后蜀兵多钱富,却是11选妃的储蓄地,北周,兵多将广,扶不起就灭了,北宋,是文化再繁华时期又怎样,看不过,就毁了,辽国兵强马壮又如何,踏遍世间诸国,柳氏帝国来创造。