登陆注册
15685000000095

第95章

In Return, I sign'd the Instrument of Sale in the Form which they sent from Lisbon , and sent it to my old Man, who sent me Bills of Exchange for 32800 Pieces of Eight to me, for the Estate; reserving the Payment of 100 Moidores a Year to him, the old Man, during his Life, and 50 Moidores afterwards to his Son for his Life, which I had promised them, which the Plantation was to make good as a Rent-Charge.And thus I have given the first Part of a Life of Fortune and Adventure, a Life of Providence's Checquer-Work, and of a Variety which the World will seldom be able to show the like of:

Beginning foolishly, but closing much more happily than any Part of it ever gave me Leave so much as to hope for.

Any one would think, that in this State of complicated good Fortune, I was past running any more Hazards; and so indeed I had been, if other Circumstances had concurr'd, but I was inur'd to a wandring Life, had no Family, not many Relations, nor however rich had I contracted much Acquaintance;

and though I had sold my Estate in the Brasils , yet I could not keep the Country out of my Head, and had a great Mind to be upon the Wing again, especially I could not resist the strong Inclination I had to see my Island, and to' know if the poor Spaniards were in Being there, and how the Rogues I left there had used them.

My true Friend, the Widow, earnestly diswaded me from it, and so far prevail'd with me, that for almost seven Years she prevented my running Abroad; during which time, I took my two Nephews, the Children of one of my Brothers into my Care: The eldest having something of his own, I bred up as a Gentleman, and gave him a Settlement of some Addition to his Estate, after my Decease; the other I put out to a Captain of a Ship; and after five Years, finding him a sensible bold enterprising young Fellow, I put him into a good Ship, and sent him to Sea: And this young Fellow afterwards drew me in, as old as I was, to farther Adventures my self.

In the mean time, I in Part settled my self here; for first of all I marry'd, and that not either to my Disadvantage or Dissatisfaction, and had three Children, two Sons and one Daughter: But my Wife dying, and my Nephew coming Home with good Success from a Voyage to Spain , my Inclination to go Abroad, and his Importunity prevailed and engag'd me to go in his Ship, as a private Trader to the East Indies : This was in the Year 1694.

In this Voyage I visited my new Collony in the Island, saw my Successors the Spaniards , had the whole Story of their Lives, and of the Villains I left there; how at first they insulted the poor Spaniards , how they afterwards agreed, disagreed, united, separated, and how at last the Spaniards were oblig'd to use Violence with them, how they were subjected to the Spaniards , how honestly the Spaniards used them; a History, if it were entred into, as full of Variety and wonderful Accidents, as my own Part, particularly also as to their Battles with the Carribeans, who landed several times upon the Island, and as to the Improvement they made upon the Island it self, and how five of them made an Attempt upon the main Land, and brought away eleven Men and five Women Prisoners, by which, at my coming, I found about twenty young Children on the Island.

Here I stay'd about 20 Days, left them Supplies of all necessary things, and particularly of Arms, Powder, Shot, Cloaths, Tools, and two Workmen, which I brought from England with me, viz.a Carpenter and a Smith.

Besides this, I shar'd the Island into Parts with 'em, reserv'd to my self the Property of the whole, but gave them such Parts respectively as they agreed on; and having settled all things with them, and engaged them not to leave the Place, I left them there.

From thence I touch'd at the Brasils , from whence I sent a Bark, which I bought there, with more People to the Island, and in it, besides other Supplies, I sent seven Women, being such as I found proper for Service, or for Wives to such as would take them: As to the English Men, I promis'd them to send them some Women from England , with a good Cargoe of Necessaries, if they would apply themselves to Planting, which I afterwards perform'd.And the Fellows prov'd very honest and diligent after they were master'd, and had their Properties set apart for them.

I sent them also from the Brasils five Cows, three of them being big with Calf, some Sheep, and some Hogs, which, when I came again, were considerably encreas'd.

But all these things, with an Account how 300 Caribbees came and invaded them, and ruin'd their Plantations, and how they fought with that whole Number twice, and were at first defeated, and three of them kill'd; but at last a Storm destroying their Enemies Cannoes, they famish'd or destroy'd almost all the rest, and renew'd and recover'd the Possession of their Plantation, and still liv'd upon the Island.

All these things, with some very surprizing Incidents in some new Adventures of my own, for ten Years more, I may perhaps give a farther Account of hereafter.FINIS.

The Further Adventures of Robinson Crusoe by Daniel Defoe

同类推荐
热门推荐
  • 载阳堂意外缘

    载阳堂意外缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 傻女为妃:双面皇叔来抢婚

    傻女为妃:双面皇叔来抢婚

    她,离筱忍,是天耀皇帝手下第一把交椅丞相幺女!丞相府上下待她如珍宝,个个宠她无度。连她硬要嫁天耀三王爷的要求,丞相大人也上书皇帝,逼婚三王爷!奈何此女幼年痴傻,胸无点墨,是天耀上下的一大耻辱,更是战神三王爷一生的污点!他,君陌离,天耀唯一的皇叔,却被皇帝一家子防如狼虎,甚至被人下毒五年!只能做天耀一位拿俸禄的悠闲王爷。人前,他是面容绝玉,温润似水,待人温雅,没有一点杀伤力的病弱皇叔;人后,他是暗中铺下大网,手握生杀大权,性情乖张不羁的黑夜帝王!但是,皇叔,你不能仗着自己长得好看,就说其他男人都丑!陌离,莫离。你名中有我,我姓中有你,我们注定天生一对。
  • 相爱相杀:面具妖姬

    相爱相杀:面具妖姬

    直接看新书——《邪帝放狠招:请妃进宫》:白发少帝水木良缘——宁可负了兲下,唯不负卿;借我一生一世,暖一朵铃兰花开。
  • 魔法代言人

    魔法代言人

    巨魔萨满大祭司萨?哈喇因为战争中被偷袭中毒身亡。灵魂转世却降生到了人类男孩萨维尔的身上。伴随着萨维尔的成长,萨满大祭司强大的灵魂能力逐渐觉醒,学习了牧师的神术、法师与术士的奥术与亡灵巫术、德鲁伊的自然法术、萨满的巫术等各种各样的法术,成为了大陆上最伟大的魔导师,魔法的代名词——泽?萨维尔。
  • 飞向蓝天的历程(趣味科学馆丛书)

    飞向蓝天的历程(趣味科学馆丛书)

    “趣味科学馆”丛书,是一套自然科学类读物。丛书包罗科学的多个领域,涉及“信息化”、“绿色革命”、“发明、“生态资源”、“航天”、“军事”、“日食、月食”等当下热门关键词,有引领读者关注热点、提升其认识水平的现实价值。刘芳主编的《飞向蓝天的历程》为丛书之一。《飞向蓝天的历程》内容涉及飞机的各个侧面,并进行合乎逻辑的排列组合。文字浅显易懂,生动活泼。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 老公,看你的

    老公,看你的

    杜晓轩、沈嘉铭是曾经的大学校友,在一次偶然中相遇,两人很快便坠入爱河,谈婚论嫁。但现实的问题接踵而至,为了在房产证上加上杜晓轩的名字,两个家庭陷入了旷日持久战,正当两家“打”得鸡犬不宁时,沈嘉铭却因为家事扰了心情,导致严重的医疗事故。沈母不忍心儿子的事业受挫,终于做出让步,同意在房产证上加上沈嘉铭的名字。婚礼如期举行,婚礼当天,沈母要求杜晓轩给沈嘉铭他大姑跪下,感谢他大姑全额赞助他们买房和装修。杜晓轩真的会下跪吗?婚礼能够顺利进行吗?桃花运真的能带来好运吗?在所有婆媳关系中,儿子真的就是那块肉夹馍,前面贴着娘的热脸,后面贴着媳妇的冷屁股吗?婆媳关系不好,多半是儿子软弱没用吗?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 上神你要闹哪样

    上神你要闹哪样

    洗灵根,闯兽谷,战情敌,泡师父,勇救便宜爹,元泱仙子选拔大赛,弘扬我大G国腐女神威的腐女宗什么的,一个都不能少!且看小小杂工如何玩转上古大神,开展快乐和谐的修仙之旅。她,是G国孤狼特工组枪法神准的顶级特工。却在一次任务中为救队友而死于非命,灵魂不得转世,只得穿越重生。谁知,刚刚重生就被仇家追杀,爹爹被人掳去,自己也身受重伤。什么,这里是元泱大陆,全民修仙?要不要这么离谱啊?我去,天上飞的是什么,印度飞毯?要不要这么高调啊?话说,前世好歹还是特工出身的精英份子,四灵根的废柴什么的,属性要不要这么渣啊!好吧!做个杂工也不错,好歹每月还有灵石赚!