登陆注册
15680600000048

第48章 SCENE II. Open Place near the Court of the Kingof

[Enter the King and Collen.]

KING. Break, heart, and end my paled woes, My Amadine, the comfort of my life, How can I joy except she were in sight? Her absence breeds sorrow to my soul And with a thunder breaks my heart in twain.

COLLEN. Forbear those passions, gentle King, And you shall see twill turn unto the best, And bring your soul to quiet and to joy.

KING. Such joy as death, I do assure me that, And naught but death, unless of her I hear, And that with speed; I cannot sigh thus long-- But what a tumult do I hear within?

[The cry within, 'joy and happiness!']

COLLEN. I hear a noise of over-passing joy Within the court; my Lord, be of good comfort-- And here comes one in haste.

[Enter the Clown running.] MOUSE. A King! a King! a King!

COLLEN. Why, how now, sirra? what's the matter? MOUSE. O, tis news for a king, 'tis worth money.

KING. Why, sirra, thou shalt have silver and gold if it be good. MOUSE. O, tis good, tis good. Amadine--KING. Oh, what of her? tell me, & I will make thee a knight.

MOUSE. How a spright? no, by lady, I will not be a spright. Masters, get ye away; if I be a spright, I shall be so lean I shall make you all afraid.

COLLEN. Thou sot, the King means to make thee a gentleman. MOUSE. Why, I shall want parrell.

KING. Thou shalt want for nothing.

MOUSE. Then stand away, trick up thy self: here they come. [Enter Segasto, Mucedorus, and Amadine.]

AMADINE. My gratious father, pardon thy disloyal daughter.

KING. What do mine eyes behold? my daughter Amadine? Rise up, dear daughter & let these, my embracing arms, Show some token of thy father's joy, Which ever since thy departure hath languished in sorrow.

AMADINE. Dear father, never were your sorrows Greater than my griefs, Never you so desolate as I comfortless; Yet, nevertheless, acknowledging my self To be the cause of both, on bended knees I humbly crave your pardon.

KING. I'll pardon thee, dear daughter: but as for him-- AMADINE. Ah, father, what of him?

KING. As sure as I am a king, and wear the crown, I will revenge on that accursed wretch.

MUCEDORUS. Yet, worthy prince, work not thy will in wrath; Show favour.

KING. Aye, such favour as thou deservest. MUCEDORUS. I do deserve the daughter of a king. KING. Oh, impudent! a shepherd and so insolent! MUCEDORUS. No shepherd I, but a worthy prince. KING. In fair conceit, not princely born.

MUCEDORUS. Yes, princely born: my father is a king, My mother Queen, and of Valentia both.

KING. What, Mucedorus! welcome to our court. What cause hadst thou to come to me disguised?

MUCEDORUS. No cause to fear; I caused no offence But this: Desiring thy daughter's virtues for to see Disguised my self from out my father's court. Unknown to any, in secret I did rest, And passed many troubles near to death; So hath your daughter my partaker been, As you shall know hereafter more at large, Desiring you, you will give her to me, Even as mine own and sovereign of my life; Then shall I think my travels are well spent.

KING. With all my heart, but this-- Segasto claims my promise made to fore, That he should have her as his only wife, Before my counsel when we came from war. Segasto, may I crave thee let it pass, And give Amadine as wife to Mucedorus?

SEGASTO. With all my heart, were it far a greater thing, And what I may to furnish up there rites With pleasing sports and pastimes you shall see.

KING. Thanks, good Segasto, I will think of this.

MUCEDORUS. Thanks, good my Lord, & while I live Account of me in what I can or may.

AMADINE. And, good Segasto, these great courtesies Shall not be forgot.

MOUSE. Why, hark you, master: bones, what have you done? What, given away the wench you made me take such pains for? you are wise indeed! mas, and I had known of that I would have had her my self! faither, master, now we may go to breakfast with a woodcoke pie.

SEGASTO. Go, sir, you were best leave this knavery.

KING. Come on, my Lords, let's now to court, Where we may finish up the joyfullest day That ever hapt to a distressed King. Were but thy Father, the Valencia Lord, Present in view of this combining knot.

[A shout within. Enter a Messenger.] What shout was that?

同类推荐
热门推荐
  • 末世重生之超神崛起

    末世重生之超神崛起

    一场莫名的七彩陨石雨,改变了整个世界!”即使我死,也要你们陪葬!“白枫引爆丹田器灵,却莫名被引入空间隧道。”天要我重生,这一世,我要改变世界!“一个时代的王者就这样诞生,至尊主宰,神龙缠绕!新时代的秩序,灭世的大战,拉开序幕!书群373435696,喜欢的书友们可以加进来讨论这本书。
  • 夷坚志全集

    夷坚志全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 都域

    都域

    在这个世界有许多人永远异能,他们练就自身强大非凡的本事!他们为国家而战!他们为人类而战!他们为种族而战!他们为地球而战!此书讲诉在现代世界异能+玄幻+魔幻的黄哓杰
  • 守护甜心之血梦残梦

    守护甜心之血梦残梦

    "当年你用这双眼睛赶我走的,用这双手杀我亲人,又用这张嘴巴辱没我灵魂。我回来了,我来报仇了!让你看着我怎么夺走你的一切!″梦逆袭
  • 萌宝来袭:暗杀爹地

    萌宝来袭:暗杀爹地

    “记得要乖乖听我话,这样我才不会生气”几年后全宇宙一个提供精子的男人和其他女人最盛大的婚礼上,顾名思指着顾名义“你要他还是要我们?”“呜呜,哥哥,不要逼我,我两个都要。”顾名思冷冷地没有半点儿留情“321很好,从现在开始,妈咪是我一个人的,你就属于他的!”留下嚎啕大哭的她,心隐隐作痛,就这样断绝血缘关系了吗?还是...
  • 最后一只白化貘

    最后一只白化貘

    【不定时更新】。以后慢慢不上简介,简介不要写得太好。
  • 变异的战士

    变异的战士

    茫茫宇宙,地球只是其中一颗渺小的小行星,宇宙中有无数这样的小行星。公元2909年,地球迎来了第一个来自外太空的人类――外星人!他们科技发达,知识丰富,相比之下,地球人类的科技和知识远远不能对抗。面对强势降临的外星人,地球人类能守护好他们的家园吗?是胜利?还是失败灭亡?这一切都在杨天瑞的身上,作为地球上唯一的一名变异人类,他能否带领地球人类渡过这次危机?(修改中)
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • The Borgias

    The Borgias

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归乡龙曲

    归乡龙曲

    这绝对是一个全新的独特世界,年轻冒险家带着半龙血少女重返她的故乡,漫漫旅途后,最终重拾「龙」的记忆。