登陆注册
15679700000080

第80章

Beetles were so scarce that a collector might fairly say there were none, as the few obscure or uninteresting species would not repay him for the search. The only insects at all remarkable or interesting were the butterflies, which, though comparatively few in species, were sufficiently abundant, and comprised a large proportion of new or rare sorts. The banks of the stream formed my best collecting-ground, and Idaily wandered up and down its shady bed, which about a mile up became rocky and precipitous. Here I obtained the rare and beautiful swallow-tail butterflies, Papilio aenomaus and P. liris; the males of which are quite unlike each other, and belong in fact to distinct sections of the genus, while the females are so much alike that they are undistinguishable on the wing, and to an uneducated eye equally so in the cabinet. Several other beautiful butterflies rewarded my search in this place, among which I may especially mention the Cethosia leschenaultii, whose wings of the deepest purple are bordered with buff in such a manner as to resemble at first sight our own Camberwell beauty, although it belongs to a different genus. The most abundant butterflies were the whites and yellows (Pieridae), several of which Ihad already found at Lombock and at Coupang, while others were new to me.

Early in February we made arrangements to stay for a week at a village called Baliba, situated about four miles off on the mountains, at an elevation of 2,000 feet. We took our baggage and a supply of all necessaries on packhorses; and though the distance by the route we took was not more than six or seven miles, we were half a day getting there. The roads were mere tracks, sometimes up steep rocky stairs, sometimes in narrow gullies worn by the horses' feet, and where it was necessary to tuck up our legs on our horses' necks to avoid having them crushed. At some of these places the baggage had to be unloaded, at others it was knocked off. Sometimes the ascent or descent was so steep that it was easier to walk than to cling to our ponies' backs;and thus we went up and down over bare hills whose surface was covered with small pebbles and scattered over with Eucalypti, reminding me of what I had read of parts of the interior of Australia rather than of the Malay Archipelago.

The village consisted of three houses only, with low walls raised a few feet on posts, and very high roofs thatched with brass hanging down to within two or three feet of the ground. A house which was unfinished and partly open at the back was given for our use, and in it we rigged up a table, some benches, and a screen, while an inner enclosed portion served us for a sleeping apartment. We had a splendid view down upon Delli and the sea beyond. The country around was undulating and open, except in the hollows, where there were some patches of forest, which Mr. Geach, who had been all over the eastern part of Timor, assured me was the most luxuriant he had yet seen in the island. I was in hopes of finding some insects here, but was much disappointed, owing perhaps to the dampness of the climate; for it was not until the sun was pretty high that the mists cleared away, and by noon we were generally clouded up again, so that there was seldom more than an hour or two of fitful sunshine. We searched in every direction for birds and other game, but they were very scarce. On our way I had shot the find white-headed pigeon, Ptilonopus cinctus, and the pretty little lorikeet, Trichoglossus euteles. I got a few more of these at the blossoms of the Eucalypti, and also the allied species Trichoglossus iris, and a few other small but interesting birds. The common jungle-cock of India (Gallus bankiva) was found here, and furnished us with some excellent meals; but we could get no deer.

Potatoes are grown higher up the mountains in abundance, and are very good. We had a sheep killed every other day, and ate our mutton with much appetite in the cool climate, which rendered a fire always agreeable.

Although one-half the European residents in Delli are continually ill from fever, and the Portuguese have occupied the place for three centuries, no one has yet built a house on these fine hills, which, if a tolerable road were made, would be only an hour's ride from the town; and almost equally good situations might be found on a lower level at half an hour's distance. The fact that potatoes and wheat of excellent quality are grown in abundance at from 3,000 to 3,500 feet elevation, shows what the climate and soil are capable of if properly cultivated. From one to two thousand feet high, coffee would thrive;and there are hundreds of square miles of country over which all the varied products which require climates between those of coffee and wheat would flourish; but no attempt has yet been made to form a single mile of road, or a single acre of plantation!

There must be something very unusual in the climate of Timor to permit wheat being grown at so moderate an elevation. The grain is of excellent quality, the bread made from it being equal to any I have ever tasted, and it is universally acknowledged to be unsurpassed by any made from imported European or American flour. The fact that the natives have (quite of their own accord) taken to cultivating such foreign articles as wheat and potatoes, which they bring in small quantities on the backs of ponies by the most horrible mountain tracks, and sell very cheaply at the seaside, sufficiently indicates what might be done if good roads were made, and if the people were taught, encouraged, and protected. Sheep also do well on the mountains; and a breed of hardy ponies in much repute all over the Archipelago, runs half-wild, so that it appears as if this island, so barren-looking and devoid of the usual features of tropical vegetation, were yet especially adapted to supply a variety of products essential to Europeans, which the other islands will not produce, and which they accordingly import from the other side of the globe.

同类推荐
热门推荐
  • 何瑾夕颜

    何瑾夕颜

    她是只妖,当她遇见他那一刻,她知道,妖和神仙是不能相爱的,命运的坎坎坷坷使她一步步走向毁灭,那一年,她杀了他,而他却不怪她,顿时她突然醒悟,来到他亲手为她种的樱花树下,一守,就是几百年。那一天,她从她脖子里取下镇妖锁,身后的九条白尾顿时绽开,红色的衣裙被染上了白色,白发在空中飘动着,她慢慢的把伞从头顶挪开,刺眼的阳光照射这她,身上的灼痛让她感受到了一丝温暖,像是他怀抱里的温暖一样,缓缓的睁开了眼睛,仿佛看到了他在拥抱着自己,俩人的身体从脚到头慢慢的化作零零碎碎的星片,樱花在空中舞动着,如果有来世,我们一定要做平凡的人。
  • 花期如酒

    花期如酒

    他被FBI设计除名,后被虐待假死。五年后,他以杀死所有设计他的人为目标,进行大规模的报复行动。他们本不是一个世界的人,却在雾都无意相识,后来他们遇到了无数大大小小的生死关头,他们又将何去何从?复仇与爱情的碰撞,到底孰轻孰重?
  • 爱在异时空(我不是她)

    爱在异时空(我不是她)

    李妤,一个扎在人堆里怎么也找不出来的女孩,最大的爱好就是胡思乱想。整天都迷迷糊糊的她在班里转来一个冰块帅哥后莫名其妙的到了异世界。早都审美疲劳的她在这个世界里应接不暇,帅哥靓妹都好多啊!好像很多人都爱上了她,或是说爱上了她那个所谓的前世,鬼知道是怎么回事!一切都跟着感觉走吧,心中的迷团自将慢慢展开……
  • 空间在手之末世生存录

    空间在手之末世生存录

    这是一个关于末世的故事,这是一个末世修真的故事,看非晚掌控第一辛存者基地拯救末世。女主遭好友和爱人勾搭背叛,死后重生末世前1年,及时给国家报信,避免了前世的悲剧,从重生开始一切都不一样了,既然男人不可靠那就看我开创一个太平盛世。欢迎加入旻秋粉丝团,群号码:399154384
  • 重生之再证仙道

    重生之再证仙道

    林薇薇无法相信自己眼前看到的场景,这个场景太过熟悉,她曾经在生命的最后几十年里回想了无数遍,是心魔幻境?还是回到过去重新得到生命?前世就是在这个秘境,她得到了一枚空间规则戒指,她以为自己就是坊市小说里的女主角,有空间有神兽有功法,从此一飞升天,谁知一开始就是一场阴谋,断绝了她的成仙之路。仙路漫漫,重走一遍。曾经错过的这次要仔细欣赏,曾经丢弃的这次要好好珍惜,曾经的错误,这次要睁大眼睛看个清楚。。。
  • 超级随身保镖

    超级随身保镖

    保镖在都市保护自己的主人,掀起都市的一片狂潮!我的敌人全部跪在和躺在我的身前,我的女人全部对我肝胆衷心,奉献身心!
  • 繁星协奏曲

    繁星协奏曲

    她,在这二十一世纪里有一个人响透整个世纪——那就是东方之珠之郁殇霓,她是国际刑警大队首席指挥官的掌上明珠,身手不亚于一个顶尖职业杀手。他在这个以实力闻名的霞雯大陆中,无人不知无人不晓,他如同神一般都存在,无所不能的能力看不见尽头。他与她交织在这个奇幻的大陆里,他们同是太阳使一切光环如同繁星一样在他们身旁闪耀着光,似在谱写以首美丽的协奏曲。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 最后的神王

    最后的神王

    天地骤变,科技末路,仙魔降世。一个全新的时代就此到来,是苟延残喘?还是绝境逆袭?一个满身绷带的少年,紧握着石头,绝然地迈出了脚步……
  • 修道的日子

    修道的日子

    一个都市神棍,因巧合得到一份通天经之后,僵尸、怨灵蜂拥而至。天道无情,我又何必除魔卫道。天地任逍遥,只求问心无愧,斩妖除魔不为道,只为奇门法宝。面对罪恶的根源,王布竿急道:“吕布,夺了他法宝,我就能和天斗了!”面对绝色冷美人哀怨的利剑,王布竿吼道:“东方不败,这条命就当我补偿你!”“我不要你的命!”冷美人怒急。“那你要什么?”“要……请君弑道。”