登陆注册
15679700000079

第79章

As the Brahminical religion once spread over all Java, and even now exists in Bali and Lombock, it is not at all improbable that some natives of India should have reached this island, either by accident or to escape persecution, and formed a permanent settlement there.

I stayed at Oeassa four days, when, not finding any insects and very few new birds, I returned to Coupang to await the next mail steamer.

On the way I had a narrow escape of being swamped. The deep coffin-like boat was filled up with my baggage, and with vegetables, cocoa-nut and other fruit for Coupang market, and when we had got some way across into a rather rough sea, we found that a quantity of water was coming in which we had no means of baling out. This caused us to sink deeper in the water, and then we shipped seas over our sides, and the rowers, who had before declared it was nothing, now became alarmed and turned the boat round to get back to the coast of Semao, which was not far off. By clearing away some of the baggage a little of the water could be baled out, but hardly so fast as it came in, and when we neared the coast we found nothing but vertical walls of rock against which the sea was violently beating. We coasted along some distance until we found a little cove, into which we ran the boat, hauled it on shore, and emptying it found a large hole in the bottom, which had been temporarily stopped up with a plug of cocoa-nut which had come out. Had we been a quarter of a mile further off before we discovered the leak, we should certainly have been obliged to throw most of our baggage overboard, and might easily have lost our lives. After we had put all straight and secure we again started, and when we were halfway across got into such a strong current and high cross sea that we were very nearly being swamped a second time, which made me vow never to trust myself again in such small and miserable vessels.

The mail steamer did not arrive for a week, and I occupied myself in getting as many of the birds as I could, and found some which were very interesting. Among them were five species of pigeons of as many distinct genera, and most of then peculiar to the island; two parrots--the fine red-winged broad-tail (Platycercus vulneratus), allied to an Australian species, and a green species of the genus Geoffroyus. The Tropidorhynchus timorensis was as ubiquitous and as noisy as I had found it at Lombock; and the Sphaecothera viridis, a curious green oriole with bare red orbits, was a great acquisition.

There were several pretty finches, warblers, and flycatchers, and among them I obtained the elegant blue and red Cyornis hyacinthina;but I cannot recognise among my collections the species mentioned by Dampier, who seems to have been much struck by the number of small songbirds in Timor. He says: "One sort of these pretty little birds my men called the ringing bird, because it had six notes, and always repeated all his notes twice, one after the other, beginning high and shrill and ending low. The bird was about the bigness of a lark, having a small, sharp, black bill and blue wings; the head and breast were of a pale red, and there was a blue streak about its neck." In Semao, monkeys are abundant. They are the common bare-lipped monkey (Macacus cynomolgus), which is found all over the western islands of the Archipelago, and may have been introduced by natives, who often carry it about captive. There are also some deer, but it is not quite certain whether they are of the same species as are found in Java.

I arrived at Delli, the capital of the Portuguese possessions in Timor, on January 12, 1861, and was kindly received by Captain Hart, an Englishman and an old resident, who trades in the produce of the country and cultivates coffee on an estate at the foot of the hills.

With him I was introduced to Mr. Geach, a mining-engineer who had been for two years endeavouring to discover copper in sufficient quantity to be worth working.

Delli is a most miserable place compared with even the poorest of the Dutch towns. The houses are all of mud and thatch; the fort is only a mud enclosure; and the custom-house and church are built of the same mean materials, with no attempt at decoration or even neatness. The whole aspect of the place is that of a poor native town, and there is no sign of cultivation or civilization round about it. His Excellency the Governor's house is the only one that makes any pretensions to appearance, and that is merely a low whitewashed cottage or bungalow.

Yet there is one thing in which civilization exhibits itself--officials in black and white European costume, and officers in gorgeous uniforms abound in a degree quite disproportionate to the size or appearance of the place.

The town being surrounded for some distance by swamps and mudflats is very unhealthy, and a single night often gives a fever to newcomers which not unfrequently proves fatal. To avoid this malaria, Captain Hart always slept at his plantation, on a slight elevation about two miles from the town, where Mr. Geach also had a small house, which he kindly invited me to share. We rode there in the evening; and in the course of two days my baggage was brought up, and I was able to look about me and see if I could do any collecting.

For the first few weeks I was very unwell and could not go far from the house. The country was covered with low spiny shrubs and acacias, except in a little valley where a stream came down from the hills, where some fine trees and bushes shaded the water and formed a very pleasant place to ramble up. There were plenty of birds about, and of a tolerable variety of species; but very few of them were gaily coloured. Indeed, with one or two exceptions, the birds of this tropical island were hardly so ornamental as those of Great Britain.

同类推荐
热门推荐
  • 可爱小笨蛋快到碗里来

    可爱小笨蛋快到碗里来

    西,本文文是由小说阅读网然后再弄到腾讯的,为的就是更多人可以看啦。
  • 希腊神话故事·第一卷

    希腊神话故事·第一卷

    本书是古斯塔夫·施瓦布的著作之《希腊神话》的精选本,每则故事都选配了精美的插图,使图书更具可读性和知识性。
  • 寂寞白领(全文)

    寂寞白领(全文)

    我从来没有想过爱情也可以上网,可是网上的爱情能维持多久?网上的爱情就了无遗憾吗?我从甜蜜的梦幻中爬出来,才发现外面已经天亮了,收拾心情我继续寻找我的爱……一段网络谛结的婚姻掺杂生意场上的勾心斗角,酸甜苦辣,各品各味。
  • 鲸王

    鲸王

    一场瘟疫,带我来到一个奇妙的世界。古老的活鲸鱼,腹中的国家。那个国家盛行超时空盗墓,在一次被逼迫的时空旅行中,我来到了自己未来的坟墓,盗与不盗,这是一个阴谋。那庞大墓穴家族的头领被绑,被洗脑,接着,盗自己的墓,最终,死于无形。越来越多的人被带入这深不见底的阴谋。且看我如何征服这个世界,如何成为盗墓界的鲸王!!
  • 我的霸道男友王俊凯

    我的霸道男友王俊凯

    因为另一个人努力学习,这却让你我相遇。因为遇见你,我的生活发生了改变。青春也许就是这样,一边受伤,一边学会坚强......
  • 秋凉

    秋凉

    “秋天的中秋,有点凉,似乎预兆着什么……今晚的月亮,有点暗,似乎合上了双眼……今晚的村民,有点凶,似乎下定了决心……到底为什么,我会进到这个地方,遇见她……”“终于又该祭祀了,神一定会再次给我们带来好运……”“又该祭祀了,那个可怜的孩子啊,多好的一个人才……”“又该祭祀了,可为什么……贡品是我啊!”
  • 羊皮狼妻:倒追星王1314

    羊皮狼妻:倒追星王1314

    原本以为是美满的邂逅却不想是错误的开始“你既然来到了我身边我就不会放你走”男子用食指勾起女人的脸,“可是你不怕吗”女人眼中尽是痛苦“怕,这世上我就没有怕的”男人心中疼痛“本就是错误,又何必让它继续”女人眼角划过一滴泪
  • 专宠萌物:腹黑男神抱一抱

    专宠萌物:腹黑男神抱一抱

    所谓,父母之命,媒妁之言.江雨澈小天使成功驻扎恶魔炼狱!.此后,恶魔大逆转成功蜕化小天使!。壁咚,地咚,床咚样样在手!。那恶魔曾经冷眸对视如今只对她笑脸相迎.那恶魔曾经桀骜不驯只为她一人百依百顺.
  • 游戏人生——最浪漫的友情

    游戏人生——最浪漫的友情

    顾名思义,这是热播青春古装剧《唐朝浪漫英雄》人气角色哥舒明朗的故事新编,是一个穿越的感人故事,主要讲述了女主角痴儿因为一个偶然意外穿越到唐朝浪漫英雄的网络游戏世界里发生的事情,本剧也控诉了当下中国教育体制的严重弊端。全剧穿插现代与古代,现实与虚构,交织着友情与爱情,忠诚与背叛,小爱与大爱……最后结局令人深省。该剧本是痴儿格格我的原创作品,更是我的绝笔作!因为我很爱很心疼哥舒公子……相信喜爱古装爱情唐漫的朋友一定会深深爱上这部作品的。
  • 我读

    我读

    本书不是一本简单的书评性质的书,而是近似于一种社会时评的文集,作者从某本书出发,从中引申出对社会、人生等各方面的看法,语调轻松有趣,以说故事为主,启发读者:书可以这样读。