登陆注册
15679700000063

第63章

THE islands of Bali and Lombock, situated at the eastern end of Java, are particularly interesting. They are the only islands of the whole Archipelago in which the Hindu religion still maintains itself--and they form the extreme points of the two great zoological divisions of the Eastern hemisphere; for although so similar in external appearance and in all physical features, they differ greatly in their natural productions. It was after having spent two years in Borneo, Malacca and Singapore, that I made a somewhat involuntary visit to these islands on my way to Macassar. Had I been able to obtain a passage direct to that place from Singapore, I should probably never have gone near them, and should have missed some of the most important discoveries of my whole expedition the East.

It was on the 13th of June, 1856, after a twenty days' passage from Singapore in the "Kembang Djepoon" (Rose of Japan), a schooner belonging to a Chinese merchant, manned by a Javanese crew, and commanded by an English captain, that we cast anchor in the dangerous roadstead of Bileling on the north side of the island of Bali. Going on shore with the captain and the Chinese supercargo, I was at once introduced to a novel and interesting scene. We went first to the house of the Chinese Bandar, or chief merchant, where we found a number of natives, well dressed, and all conspicuously armed with krisses, displaying their large handles of ivory or gold, or beautifully grained and polished wood.

The Chinamen had given up their national costume and adopted the Malay dress, and could then hardly be distinguished from the natives of the island--an indication of the close affinity of the Malayan and Mongolian races. Under the thick shade of some mango-trees close by the house, several women-merchants were selling cotton goods; for here the women trade and work for the benefit of their husbands, a custom which Mahometan Malays never adopt.

Fruit, tea, cakes, and sweetmeats were brought to us; many questions were asked about our business and the state of trade in Singapore, and we then took a walk to look at the village. It was a very dull and dreary place; a collection of narrow lanes bounded by high mud walls, enclosing bamboo houses, into some of which we entered and were very kindly received.

During the two days that we remained here, I walked out into the surrounding country to catch insects, shoot birds, and spy out the nakedness or fertility of the land. I was both astonished and delighted; for as my visit to Java was some years later, I had never beheld so beautiful and well cultivated a district out of Europe. A slightly undulating plain extends from the seacoast about ten or twelve miles inland, where it is bounded by a wide range of wooded and cultivated hills. Houses and villages, marked out by dense clumps of cocoa-nut palms, tamarind and other fruit trees, are dotted about in every direction; while between then extend luxuriant rice-grounds, watered by an elaborate system of irrigation that would be the pride of the best cultivated parts of Europe. The whole surface of the country is divided into irregular patches, following the undulations of the ground, from many acres to a few perches in extent, each of which is itself perfectly level, but stands a few inches or several feet above or below those adjacent to it. Every one of these patches can be flooded or drained at will by means of a system of ditches and small channels, into which are diverted the whole of the streams that descend from the mountains. Every patch now bore crops in various stages of growth, some almost ready for cutting, and all in the most flourishing condition and of the most exquisite green tints.

The sides of the lanes and bridle roads were often edged with prickly Cacti and a leafless Euphorbia, but the country being so highly cultivated there was not much room for indigenous vegetation, except upon the sea-beach. We saw plenty of the fine race of domestic cattle descended from the Bos banteng of Java, driven by half naked boys, or tethered in pasture-grounds. They are large and handsome animals, of a light brown colour, with white legs, and a conspicuous oval patch behind of the same colour. Wild cattle of the same race are said to be still found in the mountains. In so well-cultivated a country it was not to be expected that I could do much in natural history, and my ignorance of how important a locality this was for the elucidation of the geographical distribution of animals, caused me to neglect obtaining some specimens which I never met with again. One of these was a weaver bird with a bright yellow head, which built its bottle-shaped nests by dozens on some trees near the beach. It was the Ploceus hypoxantha, a native of Java; and here, at the extreme limits of its range westerly, I shot and preserved specimens of a wagtail-thrush, an oriole, and some starlings, all species found in Java, and some of them peculiar to that island. I also obtained some beautiful butterflies, richly marked with black and orange on a white ground, and which were the most abundant insects in the country lanes. Among these was a new species, which I have named Pieris tamar.

Leaving Bileling, a pleasant sail of two days brought us to Ampanam in the island of Lombock, where I proposed to remain till I could obtain a passage to Macassar. We enjoyed superb views of the twin volcanoes of Bali and Lombock, each about eight thousand feet high, which form magnificent objects at sunrise and sunset, when they rise out of the mists and clouds that surround their bases, glowing with the rich and changing tints of these the most charming moments in a tropical day.

同类推荐
  • 中国诗歌古典名句大全

    中国诗歌古典名句大全

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 解蔽

    解蔽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛语法门经

    佛语法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲邯郸记

    六十种曲邯郸记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 范文正奏议

    范文正奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 来自远方的帝国

    来自远方的帝国

    来自欧洲的骑士,属于他乡的智者,能否帮助一位穿越的男爵君临整个大陆?强国并起,诸雄争霸,宗教的狂热,战争的碰撞,权谋的晦暗,共同铸就了时代的荣光。我叫欧文·里尔德拉,我是一位领主,领土是所有阳光普及之地!他轻轻地合上了书,五十年的刀光剑影,六十次的伟大战役,都随着这位老人的动作而被尘封到还散着墨香的书卷中。千百年后,这书卷,或遗失,或散落,或丢弃。直到有一天,它被重新发现。早已失去名字的它,被欣喜若狂的历史学家冠以一个不朽的名字。《来自远方的帝国》
  • 魂沌噬界

    魂沌噬界

    魂沌,混沌,灵魂为何?魂生魂灭,虚无缥缈,生之为何,死之亦何?——创世者元遵,一名普通高中生。从小睡觉就会发奇怪的噩梦,梦醒还能感受到那种刺骨的孤独与寒冷。小时候的他很害怕,但是并不在意。但是,随着潜藏在他身体里的力量的觉醒,他意识到他必须寻找原因。他踏上了他遥远的征程。我关闭了照耀着曙光的窗户,打开了一扇通向黑暗的大门。——元遵
  • 暑期打工记

    暑期打工记

    本书介绍了在中原大地上十分普遍的大学生暑期务工现象,介绍了中介公司如何一步步地将一个个单纯的学生召集到自己的旗下。通过对主人公--小明,以及他的同学们外出打工被欺骗,被剥削、压榨,被人乘火打劫,以致他们将长三角转遍,不仅没有打到工,还赔了不少的金钱的传奇经历的介绍。揭示了些中介公司与厂家联手压榨,剥削暑期工的社会现象。
  • 天才苏小姐:99次休夫

    天才苏小姐:99次休夫

    “本王娶你!”阴冷的山洞里,男子磁性般的声音如鬼魅般在耳边轻声低语。她是冷血特工火凤凰,却成了寄人篱下的怯懦表小姐,凤凰浴火重生,凤眸冷叱,那些欠她的,欠她家人的,她都会一一还回来!“袁倾夜,这是休书,我要离开这里!”她将一纸休书递向男子面前,男子却是鬼魅一笑,撕掉休书:“夫人,别闹了,咱们洗洗睡吧!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 钓矶立谈

    钓矶立谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 前列腺疾病百问百答

    前列腺疾病百问百答

    前列腺是男性的一个附性腺器官,其体积很小,所处的部位十分隐蔽,因此,对于大多数人来说,它是一个非常陌生的器官。在日常生活中,前列腺疾病很常见,而且,随着人们物质、文化生活水平的提高,自我保健意识的增强和人口的老龄化,前列腺疾病的发病率有逐年增高的趋势。前列腺疾病对患者生理、心理上造成的危害比较严重,我们在给前列腺疾病患者的诊治过程中,经常会碰到病人提出这样那样的问题,病人迫切期望得到那些令人困惑的问题的答案。
  • 曲线方圆

    曲线方圆

    本书系《千秋贼梦》、《璧鉴邪魂》、《相对极限》后又一部玄幻系列故事。在遥远的鸿禹星系,发生了一场反抗异形生物入侵的战争。生命和文明即将被毁灭之时,宇宙的时间开始从源点开始冻结。四艘搭载着穿越时空机器的飞船飞入了四个不同平行空间,在茫茫宇宙在寻找拯救鸿禹星系的最后希望。穿越平行空间的机器被启动,时间的冻结也尾随而至,世界被冻结在停涩的时间中。必须在四个不同的平行空间中找到四艘遗落的飞船和四个来至鸿禹星系的人,才能重新开启时间之锁。不同的平行空间,因时间起点的不同,正上演着不同的历史,高度科技文明的大明王朝正与倭寇鏖战正酣;靖康之难的大宋战火纷飞;三国群雄鏖兵逐鹿……
  • 肥妞不愁嫁:肥妹逗情郎

    肥妞不愁嫁:肥妹逗情郎

    【日更10章】谁说肥女是丑女?谁说肥女也愁嫁?上官晓晓虽然肥,但吃得好,睡得香!医术更是高明!这样一个无敌宝贝你都不要!那你就是瞎子了!心灵美才是真的美,努力去发现身边的珍宝吧!医仙上官翌一家因为一颗神奇的珠子,被江湖邪派追杀,险些灭门,留下孤儿上官晓晓,上官晓晓被“南冥老怪”救起,为了保护晓晓,南冥老怪把她托付给了自己的徒儿,也是现在的武林盟主御清敭。本来应该是一段美好姻缘,哪知晓晓体态丰满,甚至有点……肥。这完全不对了盟主大人的胃口,恨不能把她赶出自己的视线……有点肥肥的上官晓晓是否能找到自己的真爱呢?
  • 枝头花落未成荫

    枝头花落未成荫

    他是魔界之子,冷漠残酷,却生生世世只愿为她而活;他是至高天神,温和淡漠,却执著三世只为她守护;她是不祥之女,背负仇恨,却仍坚守最后的一份善良。两个男人同样爱她至深,前世情殇今生所愿,他们注定纠缠两世。
  • 和平街32号

    和平街32号

    世事如一梦梦里不如身是客越眼红尘无一物唯吾孤独依旧又怎能伊人相许