登陆注册
15679700000048

第48章

The road rose gradually, and after the first stage the hills closed in a little on each side, forming a broad valley; and the temperature was so cool and agreeable, and the country so interesting, that I preferred walking. Native villages imbedded in fruit trees, and pretty villas inhabited by planters or retired Dutch officials, gave this district a very pleasing and civilized aspect; but what most attracted my attention was the system of terrace-cultivation, which is here universally adopted, and which is, I should think, hardly equalled in the world. The slopes of the main valley, and of its branches, were everywhere cut in terraces up to a considerable height, and when they wound round the recesses of the hills produced all the effect of magnificent amphitheatres. Hundreds of square miles of country are thus terraced, and convey a striking idea of the industry of the people and the antiquity of their civilization. These terraces are extended year by year as the population increases, by the inhabitants of each village working in concert under the direction of their chiefs; and it is perhaps by this system of village culture alone, that such extensive terracing and irrigation has been rendered possible. It was probably introduced by the Brahmins from India, since in those Malay countries where there is no trace of a previous occupation by a civilized people, the terrace system is unknown. I first saw this mode of cultivation in Bali and Lombock, and, as I shall have to describe it in some detail there (see Chapter X.), I need say no more about it in this place, except that, owing to the finer outlines and greater luxuriance of the country in West Java, it produces there the most striking and picturesque effect. The lower slopes of the mountains in Java possess such a delightful climate and luxuriant soil; living is so cheap and life and property are so secure, that a considerable number of Europeans who have been engaged in Government service, settle permanently in the country instead of returning to Europe. They are scattered everywhere throughout the more accessible parts of the island, and tend greatly to the gradual improvement of the native population, and to the continued peace and prosperity of the whole country.

Twenty miles beyond Buitenzorg the post road passes over the Megamendong Mountain, at an elevation of about 4,500 feet. The country is finely mountainous, and there is much virgin forest still left upon the hills, together with some of the oldest coffee-plantations in Java, where the plants have attained almost the dimensions of forest trees. About 500 feet below the summit level of the pass there is a road-keeper's hut, half of which Ihired for a fortnight, as the country looked promising for making collections. I almost immediately found that the productions of West Java were remarkably different from those of the eastern part of the island; and that all the more remarkable and characteristic Javanese birds and insects were to be found here.

On the very first day, my hunters obtained for me the elegant yellow and green trogon (Harpactes Reinwardti), the gorgeous little minivet flycatcher (Pericrocotus miniatus), which looks like a flame of fire as it flutters among the bushes, and the rare and curious black and crimson oriole (Analcipus sanguinolentus), all of these species which are found only in Java, and even seem to be confined to its western portion.

In a week I obtained no less than twenty-four species of birds, which I had not found in the east of the island, and in a fortnight this number increased to forty species, almost all of which are peculiar to the Javanese fauna. Large and handsome butterflies were also tolerably abundant. In dark ravines, and occasionally on the roadside, I captured the superb Papilio arjuna, whose wings seem powdered with grains of golden green, condensed into bands and moon-shaped spots; while the elegantly-formed Papilio coon was sometimes to be found fluttering slowly along the shady pathways (see figure at page 201). One day a boy brought me a butterfly between his fingers, perfectly unhurt. He had caught it as it was sitting with wings erect, sucking up the liquid from a muddy spot by the roadside. Many of the finest tropical butterflies have this habit, and they are generally so intent upon their meal that they can be easily be reached and captured. It proved to be the rare and curious Charaxes kadenii, remarkable for having on each hind wing two curved tails like a pair of callipers. It was the only specimen I ever saw, and is still the only representative of its kind in English collections.

In the east of Java I had suffered from the intense heat and drought of the dry season, which had been very inimical to insect life. Here I had got into the other extreme of damp, wet, and cloudy weather, which was equally unfavourable. During the month which I spent in the interior of West Java, I never had a really hot fine, day throughout. It rained almost every afternoon, or dense mists came down from the mountains, which equally stopped collecting, and rendered it most difficult to dry my specimens, so that I really had no chance of getting a fair sample of Javanese entomology.

By far the most interesting incident in my visit to Java was a trip to the summit of the Pangerango and Gedeh mountains; the former an extinct volcanic cone about 10,000 feet high, the latter an active crater on a lower portion of the same mountain range. Tchipanas, about four miles over the Megamendong Pass, is at the foot of the mountain. A small country house for the Governor-General and a branch of the Botanic Gardens are situated here, the keeper of which accommodated me with a bed for a night.

同类推荐
  • 全梁文

    全梁文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 求辅

    求辅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书鲍忠壮公轶事

    书鲍忠壮公轶事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学课儿策

    医学课儿策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上养生胎息气经

    太上养生胎息气经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 卧底女老师

    卧底女老师

    毒岛的黑道老大最爱搞老师,每次有要她去买‘杜蕾斯’!农民企业家的公子,今天要她替他给‘姜丝儿’写情书,明天要她给‘葱丝儿’写分手信。她总是不经过大脑思考就踹得‘全市首富的公子’差点断子绝孙。以开殡仪馆为生的‘死神’总是爱粘着她说什么等她去了给她打折。
  • 离生缘

    离生缘

    我是一个很可悲的人,但正是这样一个可悲的我拥有了不同的人生,让我体会到了世间冷暖,甚至收获了不可多得的爱情..........新书发布,欢迎各位来观看碎末的文文哦
  • 那些天梦里发生的故事

    那些天梦里发生的故事

    我梦里发生的故事,能记得多少我都写下来。可能有点短,有些记不起来。
  • 植物园的大影展

    植物园的大影展

    在人类进化的漫漫长河中,人类一时一刻也离不开植物界。开天辟地时至今,人体一直在不断接受各种植物的“馈赠”。如果一个人日复一日、年复一年地处于同植物的绝对隔离状态,那么人体,首先是大脑就会生出麻烦:无缘无由的坏心情相随而至。每个人都懂得,多一些郊游、多一些林中散步对身体和美好心情大有裨益。让我们投身可爱的大自然,尽情享受植物带给我们的身心愉悦吧!
  • 爱上杀阡陌

    爱上杀阡陌

    原来,杀阡陌的前世是大月氏国的太子,却被匈奴亡国,奶娘为了救他,将他扮成女子,奶娘临死将自己的女儿琉夏托付给杀阡陌,善春秋是杀姐姐的护卫,与杀阡陌一起长大,对他忠心不二。他天下无双的美貌,救了他,也害苦了他,为了复国,杀阡陌忍常人所不能忍,花千骨的前世是匈奴单于的小女儿,拿命护他。而他和她之间,却有着亡国之恨、杀父之仇!作者书友群:459945690新浪微博号:子茜2012
  • 再战魔神觉醒

    再战魔神觉醒

    两万年前,从无尽魔域逆袭而来的毁灭魔族收服其他魔域并带领两亿大小魔族入侵其他界。一时间,魔族的戾气势不可当。高傲的神族第一次低下头颅与它族共同抗衡魔族,两千年的斗争,几万亿的伤亡使魔族退回魔界。毁灭魔族就此湮灭,毁灭魔神的冲天戾气化作一颗希望的种子沉睡在人界,等待着,卷土重来,覆灭万界生灵……
  • 穿越之腹黑皇上的霸气妻

    穿越之腹黑皇上的霸气妻

    “皇上,亲王把红狮会给灭了!”某侍卫道。“赏。”“皇上,亲王是女的!”“赏…什么!亲王是女的?”坐在龙椅上的男人听到这话时,立马从龙椅上站了起来。亲王,你骗朕骗得好苦啊!茫茫追妻路,心爱之人究竟在何处?
  • 幻梦天命

    幻梦天命

    七百年前,一位集大成修行者,将世间所有异宝奇珍、功法秘籍,封存到中原大陆之地的东南西北四角——后世称其为“五行天尊”。黑暗之物总是被美好之事所掩盖。七百年后,当表面的和平被正邪教派的利益所撕裂,繁荣幻象破灭、灾邪降临之时,又有何人,能够在令人绝望的无尽长夜,身背长剑,手执明灯,带领众人驱妖斩魔,向着真正的光明前行?
  • 岁华纪丽谱

    岁华纪丽谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云家有女已长成

    云家有女已长成

    云氏集团,拥有最高权力和可敌国的财产。然,天有不测风云。某日,云氏夫妇消失,他们的女儿也被抱养。六宝是否能找到自己的生身父母。找到了之后,自己的爱情又将何去何从?