登陆注册
15679700000049

第49章

There are many beautiful trees and shrubs planted here, and large quantities of European vegetables are grown for the Governor-General's table. By the side of a little torrent that bordered the garden, quantities of orchids were cultivated, attached to the trunks of trees, or suspended from the branches, forming an interesting open air orchid-house. As I intended to stay two or three nights on the mountain, I engaged two coolies to carry my baggage, and with my two hunters we started early the next morning.

The first mile was over open country, which brought us to the forest that covers the whole mountain from a height of about 5,000 feet. The next mile or two was a tolerably steep ascent through a grand virgin forest, the trees being of great size, and the undergrowth consisting of fine herbaceous plants, tree-ferns, and shrubby vegetation. I was struck by the immense number of ferns that grew by the side of the road. Their variety seemed endless, and I was continually stopping to admire some new and interesting forms. I could now well understand what I had been told by the gardener, that 300 species had been found on this one mountain. A little before noon we reached the small plateau of Tjiburong, at the foot of the steeper part of the mountain, where there is a plank-house for the accommodation of travellers. Close by is a picturesque waterfall and a curious cavern, which I had not time to explore. Continuing our ascent the road became narrow, rugged and steep, winding zigzag up the cone, which is covered with irregular masses of rock, and overgrown with a dense luxuriant but less lofty vegetation. We passed a torrent of water which is not much lower than the boiling point, and has a most singular appearance as it foams over its rugged bed, sending up clouds of steam, and often concealed by the overhanging herbage of ferns and lycopodia, which here thrive with more luxuriance than elsewhere.

At about 7,500 feet we came to another hut of open bamboos, at a place called Kandang Badak, or "Rhinoceros-field," which we were going to make our temporary abode. Here was a small clearing, with abundance of tree-ferns and some young plantations of Cinchona. As there was now a thick mist and drizzling rain, I did not attempt to go on to the summit that evening, but made two visits to it during my stay, as well as one to the active crater of Gedeh. This is a vast semicircular chasm, bounded by black perpendicular walls of rock, and surrounded by miles of rugged scoria-covered slopes. The crater itself is not very deep. It exhibits patches of sulphur and variously-coloured volcanic products, and emits from several vents continual streams of smoke and vapour. The extinct cone of Pangerango was to me more interesting. The summit is an irregular undulating plain with a low bordering ridge, and one deep lateral chasm. Unfortunately, there was perpetual mist and rain either above or below us all the time I was on the mountain; so that I never once saw the plain below, or had a glimpse of the magnificent view which in fine weather is to be obtained from its summit. Notwithstanding this drawback I enjoyed the excursion exceedingly, for it was the first time I had been high enough on a mountain near the Equator to watch the change from a tropical to a temperate flora. I will now briefly sketch these changes as I observed them in Java.

On ascending the mountain, we first meet with temperate forms of herbaceous plants, so low as 3,000 feet, where strawberries and violets begin to grow, but the former are tasteless, and the latter have very small and pale flowers. Weedy composites also begin to give a European aspect to the wayside herbage. It is between 2,000 and 5,000 feet that the forests and ravines exhibit the utmost development of tropical luxuriance and beauty. The abundance of noble Tree-ferns, sometimes fifty feet high, contributes greatly to the general effect, since of all the forms of tropical vegetation they are certainly the most striking and beautiful. Some of the deep ravines which have been cleared of large timber are full of them from top to bottom; and where the road crosses one of these valleys, the view of their feathery crowns, in varied positions above and below the eye, offers a spectacle of picturesque beauty never to be forgotten. The splendid foliage of the broad-leaved Musceae and Zingiberaceae, with their curious and brilliant flowers; and the elegant and varied forms of plants allied to Begonia and Melastoma, continually attract the attention in this region. Filling in the spaces between the trees and larger plants, on every trunk and stump and branch, are hosts of Orchids, Ferns and Lycopods, which wave and hang and intertwine in ever-varying complexity. At about 5,000 feet I first saw horsetails (Equisetum), very like our own species. At 6,000 feet, raspberries abound, and thence to the summit of the mountain there are three species of eatable Rubus.

At 7,000 feet Cypresses appear, and the forest trees become reduced in size, and more covered with mosses and lichens. From this point upward these rapidly increase, so that the blocks of rock and scoria that form the mountain slope are completely hidden in a mossy vegetation. At about 5,000 feet European forms of plants become abundant. Several species of Honeysuckle, St.

John's-wort, and Guelder-rose abound, and at about 9,000 feet we first meet with the rare and beautiful Royal Cowslip (Primula imperialis), which is said to be found nowhere else in the world but on this solitary mountain summit. It has a tall, stout stem, sometimes more than three feet high, the root leaves are eighteen inches long, and it bears several whorls of cowslip-like flowers, instead of a terminal cluster only. The forest trees, gnarled and dwarfed to the dimensions of bushes, reach up to the very rim of the old crater, but do not extend over the hollow on its summit.

同类推荐
  • 长安志

    长安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨璎珞经

    菩萨璎珞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Concerning Letters

    Concerning Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Golden Dog

    The Golden Dog

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四川青羊宫碑铭

    四川青羊宫碑铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 有花有酒妃做田

    有花有酒妃做田

    病死又如何,老天还不是让我重生了。孤女又如何,老天还不是给了我两个可爱的小宝贝。穷困又怎样,我还有满脑子的点心方子。皇商未婚夫?呸,都退婚了,还贴上来,看我不打死你!王爷追求者?啧,有颜有钱还有权,宠我上天?这个可以考虑看看!此文1V1,绝对甜宠。企鹅讨论群:o宅腐双休院╰530690104,有兴趣的可以加一加,蠢妃子等你们哟~
  • 奇翼传说

    奇翼传说

    额,暂时没想好,以后再补吧,这是小沫想了好久的作品,大灰狼的传奇经历小沫要弃文了,在这小沫保证不会再犯了,就这样了
  • 黄泉使者

    黄泉使者

    武当山的俗家弟子周立,阴差阳错之下居然成为了阎罗殿的使者,担任起斩妖除魔的任务,却没有发现危机正一步步向他袭来。像仙人一样飞天遁地,遨游太空。上游三十三天,下探十八层地府!
  • 世代血缘

    世代血缘

    她几生几世被误认为妖女,却独对他钟情永生;他几生几世桃花不断,却陷她于万劫不复。今生,你欠我四海为家;来世,我陪你浪迹天涯。万劫不复也好,沧海桑田也罢,天下之大,直到我万念俱灰,直到你不陷入轮回。得之,我幸:失之,我命。
  • 凯爷的女人

    凯爷的女人

    凯少的女人的简介:嗨~大家好~我是bom熏衣~感谢大家的支持bom熏衣这篇小说bom熏衣会继续努力,尽一切来写好,哈哈~这篇呢,主要说的是王俊凯和秀晶的故事,希望大家能喜欢,bom熏衣还是那一句话“给大家一个不一样的王俊凯”,有事请加QQ:2470812531
  • 蒲公英又开

    蒲公英又开

    子悦你看到了吗,你看到校园里的蒲公英又开了吗?可是当蒲公英又开的时候,你却离我而去,你怎么能离我而去呢?我多想和你在一起,永远也不要分开,如果时间可以倒流,我多么希望,离去的那个人是我,而不是你子悦,因为我喜欢你,真的很喜欢你子悦、、、
  • 轻狂毒妃:邪王轻点爱

    轻狂毒妃:邪王轻点爱

    她是傅家嫡女,天生废体,备受欺凌,渣男更是悔她婚,黥她面,害她命,请问,她该如何处之?答:她就夺他权,毁他容,还……睡他皇叔。邪魅,狂妄,永远的睥睨天下,他是燕王燕楚。“想复仇吗?”他问。“想。”她点头。“那就睡了我。”他勾起她的下巴。“……”“昔日的未婚妻,转眼间成了皇婶婶,这滋味大概一般还没人体会过。”他邪魅一笑。“……好,成交。”她是华夏隐世家族的继承人,一朝惊艳重生,修炼炼药两不误,誓要杀光天下负她之狗,王者之路,她必踏上巅峰。【男强女强,强强联手,虐渣成狗。】
  • 恶魔校草:高冷女神到碗里

    恶魔校草:高冷女神到碗里

    “她是西方的传说,是美国的‘天才美少女’,更是所有男生的‘梦中情人’”,众人皆知,她残暴、她冷血、她杀人不眨眼。她对所有人都是那副冷冰冰的模样,唯独十六岁那年遇到的超级美男,她用他做挡箭牌,摆脱了草痴。可因此招上了恶魔……22岁结婚那年的晚上,她问他:“为什么你喜欢我?”他一下子将她扑倒,极其暧昧的说:“来做给你看。”“啊……”
  • 总裁皇上的娇妻皇后

    总裁皇上的娇妻皇后

    女主:上官雪儿,调皮可爱,千官家的二小姐,不受宠,在家人的逼迫下,与男友分手,后,又不知什么原因,逃离了家,在隔壁A市生活了下来……男主:冷叶晨,冷酷帅气,唯独在雪儿面前温柔,跟雪儿分手后,出国深造,五年后,回国,又一次遇到了雪儿,他们把以前的误会解除后,开始了他们的恋爱,却在一次偶然的事情中,他们俩穿越了,开来到古代,他们的爱情又会怎样呢?(亲们,来看看吧,可能写得不太好,但希望你们喜欢!^_^)
  • 青春馆:男神学院公关部

    青春馆:男神学院公关部

    在中国的一个神秘地带,有着一个不可思议的国家。那里的贵族阶级非常分明,至高无上的贵族,是贫民遥不可及的。前十三个超级世家代表着那里最尊贵的十三之羽。他们和她就是十三之羽的继承人,当他们遇上她会擦出什么样的火花?看来十三位继承人之间要重新洗牌喽!【这是一个女扮男装混校园的小说】