登陆注册
15679700000169

第169章

On the fifth day that I had spent on board (Dec. 15th) the rain ceased, and final preparations were made for starting. Sails were dried and furled, boats were constantly coming and going, and stores for the voyage, fruit, vegetables, fish, and palm sugar, were taken on board. In the afternoon two women arrived with a large party of friends and relations, and at parting there was a general noserubbing (the Malay kiss), and some tears shed. These were promising symptoms for our getting off the next day; and accordingly, at three in the morning, the owner came on board, the anchor was immediately weighed, and by four we set sail. Just as we were fairly off and clear of the other praus, the old juragan repeated some prayers, all around responding with "Allah il Allah," and a few strokes on a gong as an accompaniment, concluding with all wishing each other "Salaamat jalan," a safe and happy journey. We had a light breeze, a calm sea, and a fine morning, a prosperous commencement of our voyage of about a thousand miles to the far-famed Aru Islands.

The wind continued light and variable all day, with a calm in the evening before the land breeze sprang up, were then passing the island of "Tanakaki "(foot of the land), at the extreme south of this part of Celebes. There are some dangerous rocks here, and as I was standing by the bulwarks, I happened to spit over the side;one of the men begged I would not do so just now, but spit on deck, as they were much afraid of this place. Not quite comprehending, I made him repeat his request, when, seeing he was in earnest, I said, "Very well, I suppose there are 'hantus' (spirits) here." "Yes," said he, "and they don't like anything to be thrown overboard; many a prau has been lost by doing it." Upon which I promised to be very careful. At sunset the good Mahometans on board all repeated a few words of prayer with a general chorus, reminding me of the pleasing and impressive "Ave.

Maria" of Catholic countries.

Dec. 20th.-At sunrise we were opposite the Bontyne mountain, said to be one of the highest in Celebes. In the afternoon we passed the Salayer Straits and had a little squall, which obliged us to lower our huge mast, sails, and heavy yards. The rest of the evening we had a fine west wind, which carried us on at near five knots an hour, as much as our lumbering old tub can possibly go.

Dec. 21st.-A heavy swell from the south-west rolling us about most uncomfortably. A steady wind was blowing however, and we got on very well.

Dec. 22d.-The swell had gone down. We passed Boutong, a large island, high, woody, and populous, the native place of some of our crew. A small prau returning from Bali to the, island of Goram overtook us. The nakoda (captain) was known to our owner.

They had been two years away, but were full of people, with several black Papuans on board. At 6 P.M. we passed Wangiwangi, low but not flat, inhabited and subject to Boutong. We had now fairly entered the Molucca Sea. After dark it was a beautiful sight to look down on our rudders, from which rushed eddying streams of phosphoric light gemmed with whirling sparks of fire.

It resembled (more nearly than anything else to which I can compare it) one of the large irregular nebulous star-clusters seen through a good telescope, with the additional attraction of ever-changing form and dancing motion.

Dec. 23d.-Fine red sunrise; the island we left last evening barely visible behind us. The Goram prau about a mile south of us. They have no compass, yet they have kept a very true course during the night. Our owner tells me they do it by the swell of the sea, the direction of which they notice at sunset, and sail by it during the night. In these seas they are never (in fine weather) more than two days without seeing land. Of course adverse winds or currents sometimes carry them away, but they soon fall in with some island, and there are always some old sailors on board who know it, and thence take a new course. Last night a shark about five feet long was caught, and this morning it was cut up and cooked. In the afternoon they got another, and I had a little fried, and found it firm and dry, but very palatable. In the evening the sun set in a heavy bank of clouds, which, as darkness came on, assumed a fearfully black appearance.

According to custom, when strong wind or rain is expected, our large sails -were furled, and with their yards let down on deck, and a small square foresail alone kept up. The great mat sails are most awkward things to manage in rough weather. The yards which support them are seventy feet long, and of course very heavy, and the only way to furl them being to roll up the sail on the boom, it is a very dangerous thing to have them standing when overtaken by a squall. Our crew; though numerous enough for a vessel of 700 instead of one of 70 tons, have it very much their own way, and there seems to be seldom more than a dozen at work at a time. When anything important is to be done, however, all start up willingly enough, but then all think themselves at liberty to give their opinion, and half a dozen voices are heard giving orders, and there is such a shrieking and confusion that it seems wonderful anything gets done at all.

同类推荐
  • A Woman-Hater

    A Woman-Hater

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 守溪笔记

    守溪笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 注肇论疏

    注肇论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 藏书纪事诗

    藏书纪事诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸子辩

    诸子辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 青春恋歌:相逢正当时

    青春恋歌:相逢正当时

    他是她的初恋,阳光爱笑。他冷淡少言,却自有令人倾倒的人格魅力。两个绝然不同的人,两种绝然不同的生活方式。她,到底该如何抉择?------他抬眼望着她,眼神沉静温柔:“等我们老了,我们一起回我家,一起侍弄爷爷留下的那些花花草草,好不好?”她忍不住点头。“那我们就这么说定了,算是你我之间的约定。”他微微一笑,道:“待霜雪满头时,你我携手同归。”
  • 樱花树下的约定,源婷

    樱花树下的约定,源婷

    我,知道我配不上你,但我会在远方永远守护你;我,知道你是我遥不可及的梦,但我还是会喜欢你;我,不知道你会喜欢上谁,但我永远喜欢你;我,喜欢你超过了爱自己,我会让你也喜欢我;我,不想让你受伤,因为你受伤伤心的是我;我,看见你开心,我似乎比你还开心只因为我爱你!
  • 总要学着说再见

    总要学着说再见

    客厅和厨房隔着一堵墙,隔着我和夏悠悠,隔着我和夏悠悠的这几年。我开了电脑,看了她喜欢看的电影。那是王家卫的电影,重庆森林。如果我有一张船票,你会不会和我一起走?这句台词我很喜欢,夏悠悠也很喜欢,不过那部电影的名字不是重庆森林,是梁和张的花样年华。虽然导演是一个人,说的却是两个人的故事。
  • 极品花都高手

    极品花都高手

    他让人闻风丧胆!他修古武!他从那个世界来!
  • (全文)错上贼船:欠揍!这女人

    (全文)错上贼船:欠揍!这女人

    (女主很强大)这女人真的很欠揍!竟然敢将一向在女人堆中无往不利的他视而不见。还敢在公司员工面前拿他开刷?只不过略轻薄他一下,她总又踢又揍还外加咬人!最可恶的是她把他的真心一点也没放在心上……【温馨提示:半笑半虐,慎入!完结文】~~,(*^__^*) ~~
  • 世纪起源

    世纪起源

    平和的大陆上风平浪静,暗地里却暗流涌动,突发的战事,神秘的异族?远古的封印?又或是那未知的域外。各方势力暗中博弈,勾心斗角,又将引出怎样故事,乱世逢英雄,英雄配美人,且看主角如何驰骋这片大陆
  • 数码宝贝黎明曙光终极传说武嘉

    数码宝贝黎明曙光终极传说武嘉

    这是数码兽大冒险02的续集(数码宝贝第二部续)第二次冒险后的第二年,未知的世界和数码世界出现了特殊的联系,神秘的势力将苏醒未知的天魔来统治太阳系和周边的的各种空间。为了抵御入侵,被选为皇域执法者的两个人类和被选召的孩子一起击退入侵。在太阳系和周边空间的众神秘的王者纷纷加入这个行列。超越极限的进化,不可告人的各种秘密在时空中流转。高石武和八神嘉儿也在一次次的合作中了解彼此。永无止境的传说,在这个时代不断地出现,古代的文明在现代重新散发光芒。离别与相遇,在时间与时空见不断流转。AnEndlessTale!
  • 斗破苍穹萧天传

    斗破苍穹萧天传

    天外宇宙,位面無數,各式生靈在其上演繹著一次次傳奇,締造一篇篇史詩,大千世界在其中也不過是一粒渺小的塵埃,無數精彩的故事在各個位面同時展開!然而在位面之外,存在著另一批生靈,他們被位面中的生靈稱為“域外邪族”,他們兇猛殘暴且生命力極強,他們無時無刻不想脫離宇宙中的惡劣環境,進入富饒的位面!蕭天,夢界最後的子民,帶著夢界的最後血脈來到斗氣大陸,等待著他的將會是怎麼樣的世界?斗氣大陸真有想像中的平靜?一切盡在此書揭曉……………………新手上路,作品遣詞或劇情結構可能還有些鬆散,因為還是學生,為了保持作品質量,目前決定是三天一更,還請各位多多支持,不吝指教
  • 神武师徒

    神武师徒

    林师是余生的捕快师傅,他从未想过这个稳重老成的中年男人身上,竟然隐藏着滔天的秘密!当上捕快,能每月吃上几顿肉,存下点银子,以后讨媳妇,逍遥自在,这是少年捕快余生觉得最安逸的生活。然而,自打林师给他抓了个武修伴侣之后,余生一切的生活,就都彻底改变了!过眼的美女如花朵,但能看不能碰,四处逃亡的日子苦之又苦,还得被林师时常骂的狗血淋头!但似乎,当林师成为脚踏四方,横扫天下高手的传奇人物的时候,这一切似乎又是值得的。
  • 这回换我来爱你

    这回换我来爱你

    以前是你爱我,这回换我爱你。替你做你想做的事,想过的生活,想爱的人。