登陆注册
15679700000014

第14章

The soil seemed poor, and the forest was very dense with undergrowth, and not at all productive of insects; but, on the other hand, birds were abundant, and I was at once introduced to the rich ornithological treasures of the Malayan region.

The very first time I fired my gun I brought down one of the most curious and beautiful of the Malacca birds, the blue-billed gaper (Cymbirhynchus macrorhynchus), called by the Malays the "Rainbird." It is about the size of a starling, black and rich claret colour with white shoulder stripes, and a very large and broad bill of the most pure cobalt blue above and orange below, while the iris is emerald green. As the skins dry the bill turns dull black, but even then the bird is handsome. When fresh killed, the contrast of the vivid blue with the rich colours of the plumage is remarkably striking and beautiful. The lovely Eastern trogons, with their rich-brown backs, beautifully pencilled wings, and crimson breasts, were also soon obtained, as well as the large green barbets (Megalaema versicolor)--fruit-eating birds, something like small toucans, with a short, straight bristly bill, and whose head and neck are variegated with patches of the most vivid blue and crimson. A day or two after, my hunter brought me a specimen of the green gaper (Calyptomena viridis), which is like a small cock-of-the-rock, but entirely of the most vivid green, delicately marked on the wings with black bars. Handsome woodpeckers and gay kingfishers, green and brown cuckoos with velvety red faces and green beaks, red-breasted doves and metallic honeysuckers, were brought in day after day, and kept me in a continual state of pleasurable excitement. After a fortnight one of my servants was seized with fever, and on returning to Malacca, the same disease, attacked the other as well as myself. By a liberal use of quinine, I soon recovered, and obtaining other men, went to stay at the Government bungalow of Ayer-panas, accompanied by a young gentleman, a native of the place, who had a taste for natural history.

At Ayer-panas we had a comfortable house to stay in, and plenty of room to dry and preserve our specimens; but, owing to there being no industrious Chinese to cut down timber, insects were comparatively scarce, with the exception of butterflies, of which I formed a very fine collection. The manner in which I obtained one fine insect was curious, and indicates bow fragmentary and imperfect a traveller's collection must necessarily be. I was one afternoon walking along a favourite road through the forest, with my gun, when I saw a butterfly on the ground. It was large, handsome, and quite new to me, and I got close to it before it flew away. I then observed that it had been settling on the dung of some carnivorous animal. Thinking it might return to the same spot, I next day after breakfast took my net, and as I approached the place was delighted to see the same butterfly sitting on the same piece of dung, and succeeded in capturing it. It was an entirely new species of great beauty, and has been named by Mr. Hewitson--Nymphalis calydona. I never saw another specimen of it, and it was only after twelve years had elapsed that a second individual reached this country from the northwestern part of Borneo.

Having determined to visit Mount Ophir, which is situated in the middle of the peninsula about fifty miles east of Malacca, we engaged six Malays to accompany us and carry our baggage. As we meant to stay at least a week at the mountain, we took with us a good supply of rice, a little biscuit, butter and coffee, some dried fish and a little brandy, with blankets, a change of clothes, insect and bird boxes, nets, guns and ammunition. The distance from Ayer-panas was supposed to be about thirty miles.

Our first day's march lay through patches of forest, clearings, and Malay villages, and was pleasant enough. At night we slept at the house of a Malay chief, who lent us a verandah, and gave us a fowl and some eggs. The next day the country got wilder and more dilly. We passed through extensive forests, along paths often up to our knees in mud, and were much annoyed by the leeches for which this district is famous. These little creatures infest the leaves and herbage by the side of the paths, and when a passenger comes along they stretch themselves out at full length, and if they touch any part of his dress or body, quit their leaf and adhere to it. They then creep on to his feet, legs, or other part of his body and suck their fill, the first puncture being rarely felt during the excitement of walking. On bathing in the evening we generally found half a dozen or a dozen on each of us, most frequently on our legs, but sometimes on our bodies, and I had one who sucked his fill from the side of my neck, but who luckily missed the jugular vein. There are many species of these forest leeches. All are small, but some are beautifully marked with stripes of bright yellow. They probably attach themselves to deer or other animals which frequent the forest paths, and have thus acquired the singular habit of stretching themselves out at the sound of a footstep or of rustling foliage. Early in the afternoon we reached the foot of the mountain, and encamped by the side of a fine stream, whose rocky banks were overgrown with ferns. Our oldest Malay had been accustomed to shoot birds in this neighbourhood for the Malacca dealers, and had been to the top of the mountain, and while we amused ourselves shooting and insect hunting, he went with two others to clear the path for our ascent the next day.

Early next morning we started after breakfast, carrying blankets and provisions, as we intended to sleep upon the mountain. After passing a little tangled jungle and swampy thickets through which our men had cleared a path, we emerged into a fine lofty forest pretty clear of undergrowth, and in which we could walk freely.

同类推荐
热门推荐
  • 离离原上是青草

    离离原上是青草

    谨以此文,献给曾经陪我长大的那些女孩们,同时,也献给我们逝去的不会再回来的青春年华。
  • 抗日之铁血争锋

    抗日之铁血争锋

    抗战十四年!三百余万士兵战死,两百余位将军殉国!问尔等:废话连篇,卖脸求荣,可得和平!跪舔者滚开!我堂堂中华岂能灭亡与三岛倭奴之手!为国家民族死之决心,海不清,石不烂,决不半点改变!唐城!回到南京保卫战,注定和那些农民一样,拿起手中的武器反抗,要么战死!要么永存!新书:“鬼棺”不一样的精彩,求支持!
  • 五显灵观大帝灯仪

    五显灵观大帝灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 最后的驱魔道士

    最后的驱魔道士

    华夏大地上有这么一群神通广大的人,他们隶属于一个世人视野之外的神秘部门。他们唯一信念便是拯救这个满目疮痍的世界,追捕那些本不属于这个世界的东西。走出“教化场”的韩枫继承父亲遗志,加入神秘组织,打开尘封的档案,解密被隐藏的真相……书友群:207775869【本书纯属虚构,请勿与现实挂钩】
  • 王俊凯之冰雪肆心的爱恋

    王俊凯之冰雪肆心的爱恋

    凉风吹来,小雪不禁抱紧自己。却不知身后的王俊凯正在注视着她。“冷,就别硬撑。”小凯的声音从背后传出,他为她披上了一件外衣。“我把你吵醒了?”小雪看着他。“没有,只是听到声响。”小凯摇摇头。那像像古希腊神话传说中的美少年纳喀索斯一样圆润完美的俊脸放大的出现在小雪身边。“怎么?小色女,又被我的美色迷住了?”
  • 七情七绝传

    七情七绝传

    佛曰,人生有七苦:生,老,病,死,怨憎恨,爱别离,求不得。我们生而平凡,求死而伟大。人生总总,不过一抔黄土,掩尽风流。
  • 帝源启示录

    帝源启示录

    世界,只有一个吗?不,世界不止一个,它们像是树叶,分部在世界树的枝杈上,成千上万,数不胜数。什么是世界树?这是一个统称,一个聚集了无数位面世界的称呼。这些世界是怎么出现的?人类在生命的长流中,获取了一种名为帝源的力量,倚靠帝源,人类开拓出了无穷无尽的世界。什么是帝源?唔,那可以理解为,上帝力量的源泉吧。那,这是一个关于帝源的故事吗?呵呵.......不,这是关于我们人类的故事。
  • 寻道渺渺

    寻道渺渺

    这世上如果有仙,仙是什么,又在哪里。我为什么看不到。我只是想看看这个世界有多大,以梦为马,诗酒趁年华。一壶清酒,二人同行,卧龙惊变,美人颦眉....为何一定要有好坏之分,人性本就难定,立场不同,你拿什么说对错。
  • 冤家情侣:完少的小冤家

    冤家情侣:完少的小冤家

    从法国回来的多变女王,在圣思莱雅遇到自己的朋友和自己喜欢的人完落熙。学校展开女仆活动,可怜的安若心和自己的敌人完落熙分在一组,成为了学校所有女生的公敌。在一次次接触中,安若心发现,自己已经完全离不开他。安若心到底会是什么样的结局,自己为什么会频繁遭受攻击,完落熙为什么每一次都在自己的身边?来了一个新学生,与完落熙做对。发誓要把安若心抢过来,两个男生谁会是安若心的真命天子?迷糊的安若心会选择谁?又会有什么样的麻烦阻挡着他们
  • 上海姑娘在巴黎

    上海姑娘在巴黎

    小说主要描写上海姑娘李娟、囡囡、陈晓玉和温州姑娘阿莲以及温州小伙子柳绍东在法国巴黎闪生的青春故事。全文生动演绎了中国青年在海外留学时遭遇的情感挫折、事业挫折以及他们面对挫折的不懈努力。