登陆注册
15679700000015

第15章

We ascended steadily up a moderate slope for several miles, having a deep ravine on our left. We then had a level plateau or shoulder to cross, after which the ascent was steeper and the forest denser until we came out upon the "Padang-batu," or stone field, a place of which we had heard much, but could never get anyone to describe intelligibly. We found it to be a steep slope of even rock, extending along the mountain side farther than we could see. Parts of it were quite bare, but where it was cracked and fissured there grew a most luxuriant vegetation, among which the pitcher plants were the most remarkable. These wonderful plants never seem to succeed well in our hot-houses, and are there seen to little advantage. Here they grew up into half climbing shrubs, their curious pitchers of various sizes and forms hanging abundantly from their leaves, and continually exciting our admiration by their size and beauty. A few coniferae of the genus Dacrydium here first appeared, and in the thickets just above the rocky surface we walked through groves of those splendid ferns Dipteris Horsfieldii and Matonia pectinata, which bear large spreading palmate fronds on slender stems six or eight feet high. The Matonia is the tallest and most elegant, and is known only from this mountain, and neither of them is yet introduced into our hot-houses.

It was very striking to come out from the dark, cool, and shady forest in which we had been ascending since we started, on to this hot, open rocky slope where we seemed to have entered at one step from a lowland to an alpine vegetation. The height, as measured by a sympiesometer, was about 2,800 feet. We had been told we should find water at Padang-batuas we were exceedingly thirsty;but we looked about for it in vain. At last we turned to the pitcher-plants, but the water contained in the pitchers (about half a pint in each) was full of insects, and otherwise uninviting. On tasting it, however, we found it very palatable though rather warm, and we all quenched our thirst from these natural jugs. Farther on we came to forest again, but of a more dwarf and stunted character than below; and alternately passing along ridges and descending into valleys, we reached a peak separated from the true summit of the mountain by a considerable chasm. Here our porters gave in, and declared they could carry their loads no further; and certainly the ascent to the highest peak was very precipitous. But on the spot where we were there was no water, whereas it was well known that there was a spring close to the summit, so we determined to go on without them, and carry with us only what was absolutely necessary. We accordingly took a blanket each, and divided our food and other articles among us, and went on with only the old Malay and his son.

After descending into the saddle between the two peaks we found the ascent very laborious, the slope being so steep, as often to necessitate hand-climbing. Besides a bushy vegetation the ground was covered knee-deep with mosses on a foundation of decaying leaves and rugged rock, and it was a hard hour's climb to the small ledge just below the summit, where an overhanging rock forms a convenient shelter, and a little basin collects the trickling water. Here we put down our loads, and in a few minutes more stood on the summit of Mount Ophir, 4,000 feet above the sea. The top is a small rocky platform covered with rhododendrons and other shrubs. The afternoon was clear, and the view fine in its way--ranges of hill and valley everywhere covered with interminable forest, with glistening rivers winding among them.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 爱颜无卿

    爱颜无卿

    云紫卿再也不会回来了.“卿儿,你在哪儿!我后悔了,你快回来!”颜水觴好懊悔,为什么没相信卿儿,为什么在最后才明白自己的心..
  • 帝幻阁下恋上幽魅小姐

    帝幻阁下恋上幽魅小姐

    《帝幻阁下恋上幽魅princess》他们在樱海学院相爱,但,当知道对方是自己的对手,他们犹豫了。逸羽梦中的小雅到底是谁?那个提供神秘线索的笑风尘又是谁?一切的谜团,正在慢慢揭开......
  • 光与影的境界

    光与影的境界

    任何事物都如同硬币一般。正面是希望,反面是绝望。正面是成功,反面是失败。正面是美好,反面是恶劣。当可以穿梭于凶险但美好的正面和美好但凶险的背面,一个人类会做出如何的选择?
  • 至尊废材:极品魔法师

    至尊废材:极品魔法师

    本是异类的她转生于充满魔法的异世界,在这个强者为尊的大陆,刚出生就被鉴定为废材。她就不信,这种简单的鉴定就可以否认自己?本小姐照样可以成为强者,将世界搅得天翻地覆。他,从小就被誉为绝世天才,众星拱月,呼风唤雨。直到遇见她,不仅颠覆了自己对基础魔法的认知,重点是自己为什么一直对她念念不忘!?两人重逢后“你要跟我到什么时候啊?跟踪狂大人!”琥珀色的眸子极为疲惫,她就是不明白他是不是装了一个探测自己的雷达,哪都能找到自己。他无视掉她的问题,极为溺宠的蹂躏她的头发。“乖~下一个目的地在哪?”啥?(?○Д○)??
  • 符文之刃

    符文之刃

    千年前一位万年难得一遇的天才七夜提出七魂七魄的说法,称人本七魂,为天地所不容,因而被削去四魂,又使天地二魂常常游离在外,只留命魂长存于身,成为凡人。凡人修仙只修命魂使之成就元神。七夜却借天地兽魂、器魂、战魂、自然魂补足七魂,再召回天地二魂,最后逆修命魂,化凡为仙。巅峰时期他于东洲创立魂宗,欲改写修炼之道,然而却被传统修炼宗门所不容,最终遭到围攻身死魂消。魂宗也只能逃出东洲,立足于东南群岛,而后更是一分为四。千年之后只会玩游戏的江烽被一把断剑无意中带到了这个世界,闯进了魂宗的传承圣地。七夜的路,江烽替他走了下去!
  • 青龙仙侠传

    青龙仙侠传

    想着幸福美满,却似乎渐行渐远。生活从未容易轻松过。这一次或不一样。或是崭新奇特的未来。推开这扇石门,重新跃进滚滚流逝中。又将经历什么?是一段恣意于另一端世界,光怪陆离,瑰丽壮阔的古老传说。
  • 灰飞

    灰飞

    天雾星早已远离了星联的荣光,资源的枯竭让遥远的星空更加遥远。这里留下来的,只是残喘的人们和文明的余晖。克莱因无疑是个天才,当他得到灰烬3号的时候,他认为他将拥有整个世界。但是残酷的现实让他一次又一次面对痛苦和无奈。他终于明白,靠上天的馈赐改变不了自己的命运,只有坚持不懈的努力和一颗强大的心才能掌握自己的命运。“终极全能王”,克莱因将迎接世界上最困难的挑战,赢来自己重生的机会。
  • 佛说阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经

    佛说阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴阳城

    阴阳城

    传说只是一个虚假的故事吗?为什么还会有那么多人相信一个虚假的故事?我们脚下真的有另一个与我们相反的世界?阴阳城真的存在吗?嘘~安静。你听,时间到,城门开,一切都开始了。