登陆注册
15679700000123

第123章

It was a sight to gaze at for hours, and no description can do justice to its surpassing beauty and interest. For once, the reality exceeded the most glowing accounts I had ever read of the wonders of a coral sea. There is perhaps no spot in the world richer in marine productions, corals, shells and fishes, than the harbour of Amboyna.

From the north side of the harbour, a good broad path passes through swamp clearing and forest, over hill and valley, to the farther side of the island; the coralline rock constantly protruding through the deep red earth which fills all the hollows, and is more or less spread over the plains and hill-sides. The forest vegetation is here of the most luxuriant character; ferns and palms abound, and the climbing rattans were more abundant than I had ever seen them, forming tangled festoons over almost every large forest tree. The cottage I was to occupy was situated in a large clearing of about a hundred acres, part of which was already planted with young cacao-trees and plantains to shade them, while the rest was covered with dead and half-burned forest trees; and on one side there was a tract where the trees had been recently felled and were not yet burned. The path by which I had arrived continued along one side of this clearing, and then again entering the virgin forest passed over hill and dale to the northern aide of the island.

My abode was merely a little thatched hut, consisting of an open verandah in front and a small dark sleeping room behind. It was raised about five feet from the ground, and was reached by rude steps to the centre of the verandah. The walls and floor were of bamboo, and it contained a table, two bamboo chairs, and a couch.

Here I soon made myself comfortable, and set to work hunting for insects among the more recently felled timber, which swarmed with fine Curculionidae, Longicorns, and Buprestidae, most of them remarkable for their elegant forms or brilliant colours, and almost all entirely new to me. Only the entomologist can appreciate the delight with which I hunted about for hours in the hot sunshine, among the branches and twigs and bark of the fallen trees, every few minutes securing insects which were at that time almost all rare or new to European collections.

In the shady forest paths were many fine butterflies, most conspicuous among which was the shining blue Papilio Ulysses, one of the princes of the tribe, though at that time so rare in Europe, I found it absolutely common in Amboyna, though not easy to obtain in fine condition, a large number of the specimens being found when captured to have the wings torn or broken. It flies with a rather weak undulating motion, and from its large size, its tailed wings and brilliant colour, is one of the most tropical-looking insects the naturalist can gaze upon.

There is a remarkable contrast between the beetles of Amboyna and those of Macassar, the latter generally small and obscure, the former large and brilliant. On the whole, the insects here most resemble those of the Aru islands, but they are almost always of distinct species, and when they are most nearly allied to each other, the species of Amboyna are of larger size and more brilliant colours, so that one might be led to conclude that in passing east and west into a less favourable soil and climate, they had degenerated into less striking forms.

Of an evening I generally sat reading in the verandah, ready to capture any insects that were attracted to the light. One night about nine o'clock, I heard a curious noise and rustling overhead, as if some heavy animal were crawling slowly over the thatch. The noise soon ceased, and I thought no more about it and went to bed soon afterwards. The next afternoon just before dinner, being rather tired with my day's work, I was lying on the couch with a book in my hand, when gazing upwards I saw a large mass of something overhead which I had not noticed before.

Looking more carefully I could see yellow and black marks, and thought it must be a tortoise-shell put up there out of the way between the ridge-pole and the roof Continuing to gaze, it suddenly resolved itself into a large snake, compactly coiled up in a kind of knot; and I could detect his head and his bright eyes in the very centre of the folds. The noise of the evening before was now explained. A python had climbed up one of the posts of the house, and had made his way under the thatch within a yard of my head, and taken up a comfortable position in the roof--and I had slept soundly all night directly under him.

I called to my two boys who were skinning birds below and said, "Here's a big snake in the roof;" but as soon as I had shown it to them they rushed out of the house and begged me to come out directly. Finding they were too much afraid to do anything, we called some of the labourers in the plantation, and soon had half a dozen men in consultation outside. One of these, a native of Bouru, where there are a great many snakes, said he would get him out, and proceeded to work in a businesslike manner. He made a strong noose of rattan, and with a long pole in the other hand poked at the snake, who then began slowly to uncoil itself. He then managed to slip the noose over its head, and getting it well on to the body, dragged the animal down. There was a great scuffle as the snake coiled round the chairs and posts to resist his enemy, but at length the man caught hold of its tail, rushed out of the house (running so quick that the creature seemed quite confounded), and tried to strike its head against a tree. He missed however, and let go, and the snake got under a dead trunk close by. It was again poked out, and again the Bourn man caught hold of its tail, and running away quickly dashed its head with a swing against a tree, and it was then easily killed with a hatchet. It was about twelve feet long and very thick, capable of doing much mischief and of swallowing a dog or a child.

同类推荐
热门推荐
  • 冷漠总裁:只欢不爱

    冷漠总裁:只欢不爱

    好友的陷害将蒋思雨送到商业巨头慕容沣的面前,那夜她失去了清白之身。过后她拒收他给的“补偿”,并且还主动给他钱!他以为都不会再爱了,但是当她的骄傲打动了他!他和凛浩曾是生死之交好兄弟,只因喜欢同一女孩而反目!兄弟间的误会又次将他们带回到夺爱路程,结局又会是什么呢?还会是生离死别吗?又或者是皆大欢喜呢?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 总裁的倔强丫头

    总裁的倔强丫头

    我爱累了,真的好累,失恋了108次,每次告白,都会不欢而散,那怕你想我微笑一次,因为一场交易,让我们成为了夫妻
  • 六界之进化

    六界之进化

    修为再强,也有陨落之日!时间唯有“天道”永生!看六界破乱,成新世界。在进化的潮流中,宅男刘阳将何去何从。
  • 风男孩

    风男孩

    校园里来了一位新生,很奇怪,每次他经过的时候,总会有那么一阵风吹过..他的高中生活就在这里开始
  • 家有小娇妻——

    家有小娇妻——

    “她被人抛弃,再度绝望,命运又安排了他与更好的人相见”
  • TFBOYS之那年雨季曾遇见你

    TFBOYS之那年雨季曾遇见你

    他因为她害死了他生命里重要的人而对她恨之入骨,而她却对他暗恋多年,当他终于同意和自己在一起时,是真心,还是另有图谋。。。
  • 英雄统治者

    英雄统治者

    前:来到这个陌生的世界,楚小鱼心中有些迷茫,是学无极剑道?还是练至高之拳?中:这个世界的天是污浊的,我要用那心中的剑将其捅破,然后无极之道撕裂它,至高之拳摧毁它,英雄系统凌驾它!后:至强的实力和通天的权势才会是永恒不倒的保障!完:还世界一个公道的任务就交给我楚小鱼来做吧!
  • 西方教育十二讲

    西方教育十二讲

    本书有选择性地十二个专题,通过对话的方式展示古希腊、罗以时期以来西方教育思想与制度演变的基本路径与探索主题,内容涉及西方自由教育传统的奠基性成型、中世纪时期理性与信仰文化对教育的影响、中世纪大学的诞生与知识传播、文艺复兴与西方教育人文性格的形成、宗教改革的教育意义等。
  • 这相有礼了

    这相有礼了

    重生一次总归顺风顺水地走言情狗血的宠妻之路才是,怎么这画风说变就变呢?…………
  • 英雄联盟之瓦洛兰传

    英雄联盟之瓦洛兰传

    一个离经叛道的邪恶忍者,一帮争权夺利的无知世人,一个战火纷飞的混乱世界。这是关于英雄的颂歌,也是对于罪恶的救赎。这里是符文之地。我爱LOL。