登陆注册
15678100000075

第75章

"What is this you tell me? How could you have foreseen it?""It was easy to foresee everything," replied Gounsovski, offering cigars, "to foresee everything from the moment Matiew's place was filled by Priemkof.""Well?" questioned Rouletabille, recalling with some inquietude the sight of the whipping in the guards' chapel.

"Well, this Priemkof, between ourselves," (and he bent close to the reporter's ear) "is no better, as a police-guard for Koupriane than Matiew himself.Very dangerous.So when I learned that he took Matiew's place at the datcha des Iles, I thought there was sure to be some unfortunate happening.But it was no affair of mine, was it? Koupriane would have been able to say to me, 'Mind your own business.' I had gone far enough in warning him of the 'living bombs.' They had been denounced to us by the same agency that enabled us to seize the two living bombs (women, if you please!)who were going to the military tribunal at Cronstadt after the rebellion in the fleet.Let him recall that.That ought to make him reflect.I am a brave man.I know he speaks ill of me; but Idon't wish him any harm.The interests of the Empire before all else between us! I wouldn't talk to you as I do if I didn't know the Tsar honors you with his favor.Then I invited you to dinner.

As one dines one talks.But you did not come.And, while you were dining down there and while Priemkof was on guard at the datcha, that annoying affair Madame Gounsovski has spoken about happened."Rouletabille had not sat down, in spite of Madame Gounsovski's insistences.He took the box of cigars brusquely out of the hand of the Chief of the Secret Service, who had continued tendering them, for this detail of hospitality only annoyed his mood, which had been dark enough for hours and was now deepened by what the other had just said.He comprehended only one thing, that a man named Priemkof, whom he had never heard spoken of, as determined as Matiew to destroy the general, had been entrusted by Koupriane with the guard of the datcha des Iles.It was necessary to warn Koupriane instantly.

"How is it that you have not done so already, yourself, Monsieur Gounsovski? Why wait to speak about it to me? It is unimaginable.""Pardon, pardon," said Gounsovski, smiling softly behind his goggles; "it is not the same thing.""No, no, it is not the same thing," seconded the lady with the black silk, brilliant jewels and flabby chin."We speak here to a friend in the course of dinner-talk, to a friend who is not of the police.We never denounce anybody.""We must tell you.But sit down now," Gounsovski still insisted, lighting his cigar."Be reasonable.They have just tried to poison him, so they will take time to breathe before they try something else.Then, too, this poison makes me think they may have given up the idea of living bombs.Then, after all, what is to be will be.""Yes, yes," approved the ample dame."The police never have been able to prevent what was bound to happen.But, speaking of this Priemkof, it remains between us, eh? Between just us?""Yes, we must tell you now," Gounsovski slipped in softly, "that it will be much better not to let Koupriane know that you got the information from me.Because then, you understand, he would not believe you; or, rather, he would not believe me.That is why we take these precautions of dining and smoking a cigar.We speak of one thing and another and you do as you please with what we say.

But, to make them useful, it is absolutely necessary, I repeat, to be silent about their source." (As he said that, Gounsovski gave Rouletabille a piercing glance through his goggles, the first time Rouletabille had seen such a look in his eyes.He never would have suspected him capable of such fire.) "Priemkof," continued Gounsovski in a low voice, using his handkerchief vigorously, "was employed here in my home and we separated on bad terms, through his fault, it is necessary to say.Then he got into Koupriane's confidence by saying the worst he could of us, my dear little monsieur.""But what could he say? - servants' stories! my dear little monsieur," repeated the fat dame, and rolled her great magnificent black eyes furiously."Stories that have been treated as they deserved at Court, certainly.Madame Daquin, the wife of His Majesty's head-cook, whom you certainly know, and the nephew of the second Maid of Honor to the Empress, who stands very well with his aunt, have told us so; servants' stories that might have ruined us but have not produced any effect on His Majesty, for whom we would give our lives, Christ knows.Well, you understand now that if you were to say to Koupriane, 'Gaspadine Gounsovski has spoken ill to me of Priemkof,' he would not care to hear a word further.Still, Priemkof is in the scheme for the living bombs, that is all I can tell you; at least, he was before the affair of the poisoning.That poisoning is certainly very astonishing, between us.It does not appear to have come from without, whereas the living bombs will have to come from without.And Priemkof is mixed up in it.""Yes, yes," approved Madame Gounsovski again, "he is committed to it.There have been stories about him, too.Other people as well as he can tell tales; it isn't hard to do.He has got to make some showing now if he is to keep in with Annouchka's clique.""Koupriane, our dear Koupriane," interrupted Gounsovski, slightly troubled at hearing his wife pronounce Annouchka's name, "Koupriane ought to be able to understand that this time Priemkof must bring things off, or he is definitely ruined.""Priemkof knows it well enough," replied Madame as she re-filled the glasses, "but Koupriane doesn't know it; that is all we can tell you.Is it enough? All the rest is mere gossip.

It certainly was enough for Rouletabille; he had had enough of it!

同类推荐
  • On the Track

    On the Track

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青龙寺轨记

    青龙寺轨记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大丹篇

    大丹篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Social Contract

    The Social Contract

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岭表录异

    岭表录异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无双刀

    无双刀

    刀、枪、剑,命运赋予了每个人不一样的角色,命运也牵动着所有人的羁绊。围绕着三个孤儿的情感、成长、纠葛,甚至是阴谋。未来将会怎样,现在又有谁能知晓!
  • 守妻如玉

    守妻如玉

    认识一段时间后,他说:我们在一起吧。她:可是你的朋友都说跟我在一起是进火坑。他:我怕冷,宁愿烫死,不愿意冻死。别人都以为他救她于水火之中,只有他知道,她才是他的救赎。
  • 我在警校的那些年

    我在警校的那些年

    我们不是正式的警察,和所有正在读书的孩子一样,有一个名为学生的身份。我们没有工资,不存在待遇,穿上了“一拐”标志的警服,就已经失去了作为学生的自由。社会上大学生利用暑假四处旅游,我们却站在了城市的路口,任由八月的日光炙烤。过年回家也是我们的期望,但是春运的洪流,我们必须承担疏导的力量。这是一个不寻常的大学,因为纪律,我们数九寒冬时六点早操,因为纪律,我们安然随时听候调遣。我们本是政策体制的受益者,但照顾制度从未落实。不少人在毕业后黯然的脱下那身挚爱的警服。但即使如此,在他们心里,警徽依然在太阳下发出最耀眼的光芒。警校的生活,让我们比普通大学生学会了更多,那是一种高度的责任感,一种无法溢于言表的力量。这段岁月使我们从青涩走向了成熟,使我们脱下稚气的外衣,也留下无尽值得皓首的回忆,沉淀下最美的年华。此生流年,我不后悔曾和你们并肩走过。我的兄弟,我的战友。
  • 梦中春来花已开

    梦中春来花已开

    人帅颜高成绩好还会弹钢琴,还给不给我们凡人留一点活路啊。他应该就是那种别人家的孩子吧。“丫头,你怎么样?”“丫头,你说话啊,有没有摔到哪里?””疼。”“哪里疼,你说哪里疼?”“你知道我今天有多害怕吗?我只要一想到你刚才受伤的样子,我就很后怕,我刚才一直在想,要是我晚来一步,是不是后果就会很严重。”“丫头,那样的后果我承受不起。”“丫头跟我在一起吧。”傻丫头,你知道我有多么幸运,当年无知的我能遇见你。
  • 爱上你是我的病

    爱上你是我的病

    她是春城市大名鼎鼎的心理专家,情感导师,集万千宠爱于一身。他们是各个行业出类拔萃的精英。且看一个貌不惊人的睿智女孩是如何周旋于这些钻石王老五之间的。
  • 邪王独宠:萌妃驾到

    邪王独宠:萌妃驾到

    你妹的!顾倾城就因为看了一本小说,就穿越到了小说里,和她名字一模一样的恶毒女配身上了。本想好好和女主解释,无奈系统君太强大……越描越黑。好吧好吧,只要改变作死的本性就好了。可是,偏偏有了一只邪王跟在身后。顾倾城欲哭无泪,亲!我是恶毒女配,和我在一起没好结果啊!结果邪王挑挑眉,我不在乎。
  • 乱世颂

    乱世颂

    他是被魔门圣祖选中的人,背负着魔道最大的秘密,被迫踏入那座风雨飘摇的江湖。诸侯征战,乱世出枭雄。在这个修炼者如雨后春笋的尚武时代,杀伐是唯一的出路。那一年,他魔功初成,从那座开满野花的峡谷里走出,孑身一人远赴东土。
  • 太上助国救民总真秘要

    太上助国救民总真秘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 极品鬼才在都市

    极品鬼才在都市

    一次凌辱,一场车祸,一粒种子,一颗心脏,重生前,他只是个被她当众凌辱的‘乞丐’,重生后,他是智慧与外貌并存的极品鬼才!种子苏醒,他体内的潜质将是灌溉它最好的神料!一天一天的成长,一周一周的强大,鬼才来袭……男儿有志当前,美女提裙在后,什么豪车、别墅,统统都显得庸俗……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)