登陆注册
15678100000015

第15章

"I believe so, monsieur, I believe so sincerely.Yes, she loves me, and there is not any reason why she should not love me.I believe - understand me thoroughly, because it comes from my heart - that we all here in this house love one another.Our friends are old proved friends.Boris has been orderly to my husband for a very long time.We do not share any of his too-modern ideas, and there were many discussions on the duty of soldiers at the time of the massacres.I reproached him with being as womanish as we were in going down on his knees to the general behind Natacha and me, when it became necessary to kill all those poor moujiks of Presnia.It was not his role.A soldier is a soldier.My husband raised him roughly and ordered him, for his pains, to march at the head of the troops.It was right.What else could he do? The general already had enough to fight against, with the whole revolution, with his conscience, with the natural pity in his heart of a brave man, and with the tears and insupportable moanings, at such a moment, of his daughter and his wife.Boris understood and obeyed him, but, after the death of the poor students, he behaved again like a woman in composing those verses on the heroes of the barricades; don't you think so? Verses that Natacha and he learned by heart, working together, when they were surprised at it by the general.There was a terrible scene.It was before the next-to-the-last attack.

The general then had the use of both legs.He stamped his feet and fairly shook the house.""Madame," said Rouletabille, "a propos of the attacks, you must tell me about the third."As he said this, leaning toward her, Matrena Petrovna ejaculated a "Listen!" that made him rigid in the night with ear alert.What had she heard? For him, he had heard nothing.

"You hear nothing?" she whispered to him with an effort."Atick-tack?"

"No, I hear nothing."

"You know - like the tick-tack of a clock.Listen.""How can you hear the tick-tack? I've noticed that no clocks are running here.""Don't you understand? It is so that we shall be able to hear the tick-tack better.""Oh, yes, I understand.But I do not hear anything.""For myself, I think I hear the tick-tack all the time since the last attempt.It haunts my ears, it is frightful, to say to one's self: There is clockwork somewhere, just about to reach the death-tick - and not to know where, not to know where! When the police were here I made them all listen, and I was not sure even when they had all listened and said there was no tick-tack.It is terrible to hear it in my ear any moment when I least expect it.

Tick-tack! Tick-tack! It is the blood beating in my ear, for instance, hard, as if it struck on a sounding-board.Why, here are drops of perspiration on my hands! Listen!""Ab, this time someone is talking - is crying," said the young man.

"Sh-h-h!" And Rouletabille felt the rigid hand of Matrena Petrovna on his arm."It is the general.The general is dreaming!"She drew him into the dining-room, into a corner where they could no longer hear the moanings.But all the doors that communicated with the dining-room, the drawing-room and the sitting-room remained open behind him, by the secret precaution of Rouletabille.

He waited while Matrena, whose breath he heard come hard, was a little behind.In a moment, quite talkative, and as though she wished to distract Rouletabille's attention from the sounds above, the broken words and sighs, she continued:

"See, you speak of clocks.My husband has a watch which strikes.

Well, I have stopped his watch because more than once I have been startled by hearing the tick-tack of his watch in his waistcoat-pocket.Koupriane gave me that advice one day when he was here and had pricked his ears at the noise of the pendulums, to stop all my watches and clocks so that there would be no chance of confusing them with the tick-tack that might come from an infernal machine planted in some corner.He spoke from experience, my dear little monsieur, and it was by his order that all the clocks at the Ministry, on the Naberjnaia, were stopped, my dear little friend.The Nihilists, he told me, often use clockworks to set off their machines at the time they decide on.No one can guess all the inventions that they have, those brigands.In the same way, Koupriane advised me to take away all the draught-boards from the fireplaces.By that precaution they were enabled to avoid a terrible disaster at the Ministry near the Pont-des-chantres, you know, petit demovoi? They saw a bomb just as it was being lowered nto the fire-place of the minister's cabinet.* The Nihilists held ____________________________________________________________________*Actual attack on Witte.

____________________________________________________________________it by a cord and were up on the roof letting it down the chimney.

One of them was caught, taken to Schlusselbourg and hanged.Here you can see that all the draught-boards of the fireplaces are cleared away.""Madame," interrupted Rouletabille (Matrena Petrovna did not know that no one ever succeeded in distracting Rouletabille's attention), "madame, someone moans still, upstairs.""Oh, that is nothing, my little friend.It is the general, who has bad nights.He cannot sleep without a narcotic, and that gives him a fever.I am going to tell you now how the third attack came about.

And then you will understand, by the Virgin Mary, how it is I have yet, always have, the tick-tack in my ears.

"One evening when the general had got to sleep and I was in my own room, I heard distinctly the tick-tack of clockwork operating.All the clocks had been stopped, as Koupriane advised, and I had made an excuse to send Feodor's great watch to the repairer.You can understand how I felt when I heard that tick-tack.I was frenzied.

同类推荐
热门推荐
  • 金樽对月之雕花檀木镜

    金樽对月之雕花檀木镜

    “成化二十三年春,万贵妃病死,宪宗也因悲伤过度于八月去世。太子朱祐樘于九月壬寅日继位。改年号为“弘治”,是为明孝宗。”“弘治元年,吏部尚书张卓之女张若水被封皇后……”张清翻阅着手中的书卷,头中却不觉阵痛,越想挣扎,就痛得越强烈,那个女子,一袭红衣,盛装惊人,寒雪纷飞却飞不转女子心头忧伤,眉间是英勇,是无奈,是怨尤。紫禁城,金碧辉煌的帝都,看似华丽却冰冷的琉璃瓦片。皇宫,当真是她的良归么?女子回了轿子,在一片热闹喧嚣中暗自垂泪。命运使然,雕花檀木镜,背后格外夺眼的“若水青樘”四个字,是命运的牢笼多桀,还是真爱的天意使然?“我,是若水还是张清?”
  • 桃之夭夭:落花时节又逢君

    桃之夭夭:落花时节又逢君

    我还记得淫雨霏霏的江南,碧水两岸,香拥翠绕。我还记得那被落花和笙箫簇拥着的江南,青砖白瓦,鼓乐悠扬。我还记得什么?雕花的窗棂,轻扬的罗纱,飞过指间的流萤,还有那个傍晚,身后的杏花纷纷飘洒。稚气的少年,从后门经过,忽而望见我,面如绯霞。那一刻,他的脸,绽放出明媚如笑的阳光,灼灼如花。
  • 乱世寻宓

    乱世寻宓

    她,绝世之貌,却命运坎坷他,混世魔王,却偏偏栽在她手里他,孤傲君主,却爱美人不爱江山他,冷血杀手,却为她背弃组织他,柔情医仙,却因她双手沾满鲜血他,心机商人,却愿做她坚强的后盾乱世之中,因何起,又如何结束,她又如何抉择他们的情。一女多男,不喜勿进,微虐微喜。
  • 国民老公你只能是我的

    国民老公你只能是我的

    男强女强。“你是国民老公?我告诉你,你既然抢了我,就只能是我的了,后悔也没用!”——冷羽微。“我很后悔当初对你很强硬的伤害,可我不后悔从宫御身边将你抢走。”——苏陌离“微微,你不要对我愧疚,爱你是我自愿的,你的离开我虽然痛,可我之后也遇到了一生所爱。”——宫御要说我冷羽微这辈子最对不起谁,就是我的前男友宫御。再说我冷羽微这辈子最恨谁,就是把我从我前男友身边抢走的我现在爱的现任老公苏陌黎。虽然我很对不起宫御,但是我已经爱上苏陌黎了。没办法感情的事谁都说不准。也许是人们经常说的,女人总是忘不了给了第一次的男人。不过幸好你也找到了以后陪你一生的女人。
  • 抓住那小妖

    抓住那小妖

    佛说,前世五百次的回眸才能换来今生的一次擦肩而过。那么上一世,我是不是眺望了你百年.......
  • 天龙之帝指天下

    天龙之帝指天下

    简介:段虚穿越到天龙八部世界,成为大理太子段誉的哥哥段虚。段虚语录一:好弟弟,语嫣她们都是你的妹妹啊,什么,不是亲生的就能在一起了?不不不,还是交给哥哥来帮你照顾吧!段虚语录二:好叔叔,有道是父债子还,我虽然不是你生的,但情同父子!放心,您的情债就让侄儿来替你偿还吧!段虚语录N+1:世人都说朕指法无双,但是比起在某个地方那位被称为神之手的大师,朕自愧不如已!(PS:来不及解释了,快上车!新司机带队,为确保旅途愉快,请各位乘客多多支持!!求推荐求点击!!求一切!!)
  • 非故意诛天无罪

    非故意诛天无罪

    非虐心不可以倾心,非虐身不可以修身。三千年镜里,三千年境外,终究不过一梦中。麒彋,一个极北秘境弑杀成性的妖主,十三阙那从未列位的异化的圣神。父神盘古开天地以后眼球化作一枝上十三个果子,正待落地成神的当口,麒彋被夸父逐日休息时一眼看中,摘下来揣怀里走南闯北,最后滚到了极北秘境,又被闲来无事微服出访的玉帝他老人家以隐患阴谋论强加上莫须有的罪名。一场千年排练的诛仙大戏即将开场。天上地下多少个谎言,这一干仙人真的只能理解为是闲的厉害。他麒彋何德何能,让所有的大仙精心策划,只为了给他下一个套子。真相背后,被逼无奈他坐实了这灭天的罪名,携极北妖众大干一场。
  • 仙道无涯

    仙道无涯

    仙道无涯苦作舟,能吃苦中苦,方为人上人,他就是一艘荡漾在生命长河中的小船,只有经受数不尽的风风雨雨,才会享受数不尽的万里晴天。
  • 我的老婆是狱王

    我的老婆是狱王

    百年前,地狱崩塌,狱王转世投胎,不知所踪!各方势力妄图重建地狱,掌控轮回,然而前提是必须找到新生狱王。通灵者郁锋,隐藏在俗世生活中,却因为一起怨灵凶杀案卷入一场大阴谋……
  • 王俊凯的甜蜜爱恋

    王俊凯的甜蜜爱恋

    不了解tfboys的同鞋们,可以去网上查找了解。女主名叫冷思盈,韩若熙and鹿之晴。家室嘛。不告诉你!(声明:本文主要是写王俊凯的,所以源玺的会少一点!)