登陆注册
15677200000027

第27章

A curious application of the doctrine of contagious magic is the relation commonly believed to exist between a wounded man and the agent of the wound, so that whatever is subsequently done by or to the agent must correspondingly affect the patient either for good or evil. Thus Pliny tells us that if you have wounded a man and are sorry for it, you have only to spit on the hand that gave the wound, and the pain of the sufferer will be instantly alleviated. In Melanesia, if a man's friends get possession of the arrow which wounded him, they keep it in a damp place or in cool leaves, for then the inflammation will be trifling and will soon subside. Meantime the enemy who shot the arrow is hard at work to aggravate the wound by all the means in his power. For this purpose he and his friends drink hot and burning juices and chew irritating leaves, for this will clearly inflame and irritate the wound.

Further, they keep the bow near the fire to make the wound which it has inflicted hot; and for the same reason they put the arrow-head, if it has been recovered, into the fire. Moreover, they are careful to keep the bow-string taut and to twang it occasionally, for this will cause the wounded man to suffer from tension of the nerves and spasms of tetanus. It is constantly received and avouched, says Bacon, that the anointing of the weapon that maketh the wound will heal the wound itself. In this experiment, upon the relation of men of credit (though myself, as yet, am not fully inclined to believe it), you shall note the points following: first, the ointment wherewith this is done is made of divers ingredients, whereof the strangest and hardest to come by are the moss upon the skull of a dead man unburied, and the fats of a boar and a bear killed in the act of generation. The precious ointment compounded out of these and other ingredients was applied, as the philosopher explains, not to the wound but to the weapon, and that even though the injured man was at a great distance and knew nothing about it. The experiment, he tells us, had been tried of wiping the ointment off the weapon without the knowledge of the person hurt, with the result that he was presently in a great rage of pain until the weapon was anointed again.

Moreover, it is affirmed that if you cannot get the weapon, yet if you put an instrument of iron or wood resembling the weapon into the wound, whereby it bleedeth, the anointing of that instrument will serve and work the effect.

Remedies of the sort which Bacon deemed worthy of his attention are still in vogue in the eastern counties of England. Thus in Suffolk if a man cuts himself with a bill-hook or a scythe he always takes care to keep the weapon bright, and oils it to prevent the wound from festering. If he runs a thorn or, as he calls it, a bush into his hand, he oils or greases the extracted thorn. A man came to a doctor with an inflamed hand, having run a thorn into it while he was hedging. On being told that the hand was festering, he remarked, That didn't ought to, for I greased the bush well after I pulled it out. If a horse wounds its foot by treading on a nail, a Suffolk groom will invariably preserve the nail, clean it, and grease it every day, to prevent the foot from festering. Similarly Cambridgeshire labourers think that if a horse has run a nail into its foot, it is necessary to grease the nail with lard or oil and put it away in some safe place, or the horse will not recover.

A few years ago a veterinary surgeon was sent for to attend a horse which had ripped its side open on the hinge of a farm gatepost. On arriving at the farm he found that nothing had been done for the wounded horse, but that a man was busy trying to pry the hinge out of the gatepost in order that it might be greased and put away, which, in the opinion of the Cambridge wiseacres, would conduce to the recovery of the animal. Similarly Essex rustics opine that, if a man has been stabbed with a knife, it is essential to his recovery that the knife should be greased and laid across the bed on which the sufferer is lying. So in Bavaria you are directed to anoint a linen rag with grease and tie it on the edge of the axe that cut you, taking care to keep the sharp edge upwards. As the grease on the axe dries, your wound heals. Similarly in the Harz Mountains they say that if you cut yourself, you ought to smear the knife or the scissors with fat and put the instrument away in a dry place in the name of the Father, of the Son, and of the Holy Ghost. As the knife dries, the wound heals. Other people, however, in Germany say that you should stick the knife in some damp place in the ground, and that your hurt will heal as the knife rusts. Others again, in Bavaria, recommend you to smear the axe or whatever it is with blood and put it under the eaves.

The train of reasoning which thus commends itself to English and German rustics, in common with the savages of Melanesia and America, is carried a step further by the aborigines of Central Australia, who conceive that under certain circumstances the near relations of a wounded man must grease themselves, restrict their diet, and regulate their behaviour in other ways in order to ensure his recovery. Thus when a lad has been circumcised and the wound is not yet healed, his mother may not eat opossum, or a certain kind of lizard, or carpet snake, or any kind of fat, for otherwise she would retard the healing of the boy's wound. Every day she greases her digging-sticks and never lets them out of her sight; at night she sleeps with them close to her head. No one is allowed to touch them. Every day also she rubs her body all over with grease, as in some way this is believed to help her son's recovery.

同类推荐
热门推荐
  • 颠覆世界废物七小姐

    颠覆世界废物七小姐

    ?她是23世纪最顶尖的杀手之王,也是23世纪最红的明星”Pourrealtalent”又是世界最伟大的科学家,机械家“韩霜”,和顶尖医学家冷興“却因组织的背板者而不幸身亡。墨懿孀,岚郭国的废材郡主,墨府的七小姐。天生废材,花痴成性,其丑无比,硬是仗着太后和墨丞相的宠爱嚣张无比,胸无点墨,应追四皇子不幸坠马而死。当她变成她又会发生怎样的变化?岚郭国六皇子岚奕沧成,6岁成为斗师,14岁成为斗圣。史上最年轻的斗圣,大陆第一天才无疑,当她遇上他,是死敌,还是朋友或者跟加亲密的恋人?
  • 龙血武神

    龙血武神

    天泽大陆,物竞天择。武宗之内,以武为尊。身世悲苦、饱受欺压的少年叶天,却因为母亲的离世得到了神秘父亲的遗物,从此踏上了武道的巅峰之路。武宗、灵宗、暗宗三分天下,叶天身怀赤龙金血周旋于三大宗族之中。可道阻且长,母亲之死?父亲的身份?各大势力的阴谋?一步步的踏平障碍,一点点的解开一段尘封百年的往事......在这期间,他习武学、掌灵力、修阵法,集数家之大成,整合天下最后成为一代武神,铸就龙影传说!
  • 梅花醉人

    梅花醉人

    女友拒绝跟我结婚,非要让我娶她妹妹,后来我才知道,真相竟然隐藏着惊人的秘密……
  • 白石道人诗说

    白石道人诗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 彼岸花开:一见倾颜误三生

    彼岸花开:一见倾颜误三生

    你记得他却忘了该多痛苦,花倾颜记了秦初云三生三世,每次重逢于他而言都是初相识。明明他曾将自己捧在手心千秋万世,如今却让她为他的新嫁娘缝制嫁衣。难道他就真的忘了曾今许给她的承诺了吗?
  • 网游之网络情缘

    网游之网络情缘

    这是一个游戏高手与一个游戏新手的故事。这是一个超级肉盾与一个加血牧师的故事。这是一个游戏宅男与一个白富美的故事。这是一群游戏玩家凑在一起很开心的故事。这是一个很轻松的故事。===================================参加了新人写作季,请大家多多支持,多多点击,多多收藏,多多投票。
  • 没事儿讲个鬼故事

    没事儿讲个鬼故事

    你喜欢看鬼故事吗?那么,请你遵照我的规矩:关好门,锁好窗,拉窗帘,闭上灯;不要让一丝光渗进这里;无论有任何动静,都不要离开这里;因为我,将带领你,进入一个神秘而恐怖的世界
  • 云烟花落

    云烟花落

    她,被人暗算,困在深山中,解脱后,为了一个人,结果枉费心思,她决定当一名魔法师,可她却不知,她是魔界的圣女,隐藏着强大的力量。他一直伴随着她,一直默默的守候,很少人知道他的身份强大而又威严....
  • 易烊千玺永远的青春

    易烊千玺永远的青春

    尹家的两位千金,悄悄的从美国来到中国,为了体验新生活开了一家名为薰衣草庄园的果汁店。但是尹苏茉一见到千玺就头痛难忍,她似乎有什么秘密呢,让我们尽请期待……
  • 你好,凉小姐!

    你好,凉小姐!

    第一次见面的时候,他说:你不用刻意防着我,我不会吃人,至少不会吃你。第三次见面的时候,他看着叶雨凉若有所思:发现没,我们很有默契。很多次见面之后,他很认真地对着叶雨凉问道:你不觉得我们在一起是最合适的吗?叶雨凉:……终于一次,他将叶雨凉带到了民政局门口,对她说道:你好,凉小姐,我未来的夫人……