登陆注册
15677200000017

第17章

Many of the indigenous tribes of Sarawak are firmly persuaded that were the wives to commit adultery while their husbands are searching for camphor in the jungle, the camphor obtained by the men would evaporate. Husbands can discover, by certain knots in the tree, when the wives are unfaithful; and it is said that in former days many women were killed by jealous husbands on no better evidence than that of these knots. Further, the wives dare not touch a comb while their husbands are away collecting the camphor; for if they did so, the interstices between the fibres of the tree, instead of being filled with the precious crystals, would be empty like the spaces between the teeth of a comb. In the Kei Islands, to the southwest of New Guinea, as soon as a vessel that is about to sail for a distant port has been launched, the part of the beach on which it lay is covered as speedily as possible with palm branches, and becomes sacred. No one may thenceforth cross that spot till the ship comes home. To cross it sooner would cause the vessel to perish. Moreover, all the time that the voyage lasts three or four young girls, specially chosen for the duty, are supposed to remain in sympathetic connexion with the mariners and to contribute by their behaviour to the safety and success of the voyage. On no account, except for the most necessary purpose, may they quit the room that has been assigned to them. More than that, so long as the vessel is believed to be at sea they must remain absolutely motionless, crouched on their mats with their hands clasped between their knees. They may not turn their heads to the left or to the right or make any other movement whatsoever. If they did, it would cause the boat to pitch and toss; and they may not eat any sticky stuff, such as rice boiled in coco-nut milk, for the stickiness of the food would clog the passage of the boat through the water. When the sailors are supposed to have reached their destination, the strictness of these rules is somewhat relaxed; but during the whole time that the voyage lasts the girls are forbidden to eat fish which have sharp bones or stings, such as the sting-ray, lest their friends at sea should be involved in sharp, stinging trouble.

Where beliefs like these prevail as to the sympathetic connexion between friends at a distance, we need not wonder that above everything else war, with its stern yet stirring appeal to some of the deepest and tenderest of human emotions, should quicken in the anxious relations left behind a desire to turn the sympathetic bond to the utmost account for the benefit of the dear ones who may at any moment be fighting and dying far away. Hence, to secure an end so natural and laudable, friends at home are apt to resort to devices which will strike us as pathetic or ludicrous, according as we consider their object or the means adopted to effect it. Thus in some districts of Borneo, when a Dyak is out head-hunting, his wife or, if he is unmarried, his sister must wear a sword day and night in order that he may always be thinking of his weapons; and she may not sleep during the day nor go to bed before two in the morning, lest her husband or brother should thereby be surprised in his sleep by an enemy. Among the Sea Dyaks of Banting in Sarawak the women strictly observe an elaborate code of rules while the men are away fighting. Some of the rules are negative and some are positive, but all alike are based on the principles of magical homoeopathy and telepathy. Amongst them are the following. The women must wake very early in the morning and open the windows as soon as it is light; otherwise their absent husbands will oversleep themselves. The women may not oil their hair, or the men will slip. The women may neither sleep nor doze by day, or the men will be drowsy on the march. The women must cook and scatter popcorn on the verandah every morning; so will the men be agile in their movements. The rooms must be kept very tidy, all boxes being placed near the walls; for if any one were to stumble over them, the absent husbands would fall and be at the mercy of the foe. At every meal a little rice must be left in the pot and put aside; so will the men far away always have something to eat and need never go hungry. On no account may the women sit at the loom till their legs grow cramped, otherwise their husbands will likewise be stiff in their joints and unable to rise up quickly or to run away from the foe. So in order to keep their husbands' joints supple the women often vary their labours at the loom by walking up and down the verandah.

Further, they may not cover up their faces, or the men would not to be able to find their way through the tall grass or jungle. Again, the women may not sew with a needle, or the men will tread on the sharp spikes set by the enemy in the path. Should a wife prove unfaithful while her husband is away, he will lose his life in the enemy's country. Some years ago all these rules and more were observed by the women of Banting, while their husbands were fighting for the English against rebels. But alas! these tender precautions availed them little; for many a man, whose faithful wife was keeping watch and ward for him at home, found a soldier's grave.

In the island of Timor, while war is being waged, the high-priest never quits the temple; his food is brought to him or cooked inside; day and night he must keep the fire burning, for if he were to let it die out, disaster would be fall the warriors and would continue so long as the hearth was cold.

同类推荐
  • 太上说牛癀妙经

    太上说牛癀妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道中有感

    道中有感

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 还山遗稿

    还山遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醴泉笔录

    醴泉笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚般若经集验记

    金刚般若经集验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 沉稳撑场

    沉稳撑场

    残酷的现实让人觉得梦想是遥不可及的。在比赛中屡屡失败的她在别人的白眼下继续前进。尽管所有人都知道她失败的原因不在她,在于这个社会,这个不公平的社会。她终于无法忍受。抛下好学生的架子,她要好好疯一回!现在,无止限的作死就是她的目标!从前的梦想依然还在,可会实现吗?
  • 好人缘让你事半功倍

    好人缘让你事半功倍

    这是一部打造卓越人际关系的处世秘诀。一个人事业的成功,80%归因于与别人相处,20%才是来自于自己的心灵。人是群居动物,人的成功只能来自于他所处的人群及所在的社会,只有在这个社会中游刃有余,才可为事业的成功开拓宽广的道路,没有非凡的交际能力,免不了处处碰壁。
  • 青春叛逆史

    青春叛逆史

    她叫魏然是个青春期叛逆的孩子,名副其实的白富美。五岁那年父母离异,母亲把她带去美国,在美国展开了一段叛逆期间的出格的事情。
  • 英雄联盟之瓦洛兰之恋

    英雄联盟之瓦洛兰之恋

    这是一部英雄联盟原创英雄爱情小说。瓦洛兰之恋以轻松,感人,热血的笔法,讲述LOL游戏中,英雄们的爱情故事。第一季的「战争学院」以新同学安妮的加入作开始,依次讲述战争学院中的英雄们的爱情。而第二季的「艾欧尼亚」则以诺克萨斯的入侵为主线,讲述古老的艾欧尼亚帝国,英雄们致力保护家园的故事。阿狸如何面对自己喜欢已久的亚索?安妮与木乃伊木木能擦出什么样的爱情火花?伊泽与拉克丝要结婚???坚强的阿卡丽背后又隐藏着什么让人心酸的故事?请大家期待炸鸡翼的原创长篇小说!
  • 凤临天下之倾城外交官

    凤临天下之倾城外交官

    钟离长惜这辈子最大的愿望就是维护国家主权和人民利益。作为一名出色的外交官,她无疑是合格的,在人生二十多年的历程中,时刻以维护国家利益为己任。然不幸身陨。西铭国帝女钟离长惜,容颜无双,倾国倾城,却无法修习灵力,虽为唯一帝女却饱受白眼。不堪忍受羞辱愤恨投江而亡。从而迎来了21世纪最美外交官的强魂入驻。面对日渐衰败的国家,疼爱自己的双亲。开启逆天天赋,习灵力,修剑道,获传承。一路结交各路美男才子,在四国鼎力时期,开启盛世外交,最终一统天下。且看一代外交官如何在异世风生水起,凤临天下!
  • 我的寻仙梦

    我的寻仙梦

    中国人都有自己的中国梦,而我的中国梦就是寻找仙人,拜他为师,成为一个真正的仙侠,然后以仙侠的身份来完成我的另一个梦想,而那个梦想……
  • 梦西游:十世白骨情

    梦西游:十世白骨情

    她说:前世我最在意的是三界六道,今生我只想护你周全。他说:我用十世来弥补她的错。佛渡众生,谁来渡佛?一切因果会走向何处……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 吾之重罪

    吾之重罪

    世上本就没有一开始的坏蛋,那些所谓的坏蛋都是被你们逼出来的。我不知道我是谁,活了多久,他们叫我重罪,可我并没有做什么坏事,可是……为什么连投胎都不放过我?什么斩草要除根,什么叫妖孽?既然你们不让我活,那我何必给你们活路,待我浴火重生时吾便持刀屠你仙界满门。
  • 重生凤女:妖孽王爷小娇妻

    重生凤女:妖孽王爷小娇妻

    她,堂堂的21世纪的盗宝专家,被妹妹陷害。穿越到一个鸟不拉屎的国家,还是一个有爹生没娘养的小婴儿身上,遭受冷眼,备受打击,女子昂首轻笑大声道;“我堂堂的再世时迁,一模二抢三蒙骗,这小小世道还没有可以留住本小姐的人,偷遍天下吃遍天下。”他止步于她一笑,内敛光华,陪她闯遍天下